《史记循吏列传》翻译

作者&投稿:颜姚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

<史记 循吏列传>全文翻译
2006-07-16 《史记 循吏列传》中写石奢、李离两段的翻译 35 2010-09-04 史记·循吏列传 “孙叔敖者,楚之……”中几句古言翻译 68 2008-07-27 此不教而民从其化………知非己之罪也. 来自《史记·循吏列传...更多类似问题 > 为你推荐: 特别推荐 神舟13号宇航员到了!神舟十四号发射待命,国际空间站...

令数下,民不知所从翻译?
这句话出自《史记·循吏列传》,意思是:多次颁发政令,百姓无所适从。 原文: 太史公曰:法令所以导民也,刑罚所以禁奸也。文武不备,良民惧然身修者,官未曾乱也。奉职循理,亦可以为治,何必威严哉? 孙叔敖者,楚之处士也。虞丘相进之於楚庄王,以自代也。三月为楚相,施教导民,上下和合,世俗盛美,政缓禁止,吏...

循吏列传
后汉书·循吏列传展示了中国古代政治制度的一个特殊现象,即民间自发建立并管理的循吏制度。这个制度通过节俭、廉洁和道德自律等方式,为当时社会提供了一种相对有效的治理模式,得到了民众的认可和拥护。通过详细阐述《后汉书·循吏列传》的原文及翻译,我们可以深入了解到汉朝初期的政治秩序混乱、民间自发形成...

阅读北史.循吏传文言文公孙景茂翻译
3、“循吏”的说法最早见于司马迁所作《史记》的《循吏列传》,后为《汉书》、《后汉书》直至《清史稿》所承袭,成为正史中记述那些重农宣教、清正廉洁、所居民富、所去见思的州县级地方官的固定体例。循吏是奉公守法的官吏,说白了就是好官。一个真正的好官,其受百姓钦敬的程度非常使人羡慕。

《史记·循吏列传》“太史公曰:法令所以导民也”原文及翻译
【原句】太史公曰:法令所以导民也。——《史记•循吏列传》【译文】太史公(司马迁)评论说:法令制度是用来引导百姓(向善)的。

<史记 循吏列传>翻译
他放走父亲,归来便把自己囚禁起来。他派人告诉昭王说:“杀人凶犯,是为臣的父亲。若以惩治父亲来树立政绩,这是不孝;若废弃法度纵容犯罪,又是不忠;因此我该当死罪。”昭王说:“你追捕凶犯而没抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧。”石奢说:“不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是...

史记循吏列传原文及翻译
节选自《新唐书·循吏列传》译文:唐朝兴起之初,承接隋朝的混乱局面,于是铲除荒政毒害,开始有选择地任用州刺史、县令。在地方官员的授任和受命之间,虽然不能都是好的,但所得到的好的也有十分之五。因此祥和之气生出茂盛的谷物,熏染成太平的社会,而使(唐朝)持续了三百年,和汉朝相当。达到这样...

《史记》研读403:循吏列传
太史公曰:“循吏”等同于“清官”,是指那些政绩卓著、奉公守法的良吏。孙叔敖只建议了一句话,楚国的市场秩序就得到恢复。子产病死后,郑国的百姓号哭不止。公仪休看到自己妻子织的布好而把她驱逐。石奢放走自己的父亲后甘愿身死,成就了楚昭王的名声。李离因为判决杀错人而伏剑自然,晋文公得以...

史记·循吏列传公仪休的翻译
公孙仪:《史记·循吏列传》作公仪休,春秋时鲁穆公的相 鲁国宰相公仪休非常喜欢吃鱼,有一天,公仪休正和他的学生交谈,有人送来两条鲜活的大鲤鱼,公仪休婉言谢绝了。他的学生不解地问:"老师,您不是很喜欢吃鱼吗?现在有人送鱼来,您为什么不接受呢?"公仪休答道:"正因为喜欢吃鱼,所以...

求《循吏列传》翻译,和习题答案。 快速解答!!
1.解释下列用括号括起来字的读音。帝亲(见)jian 第四声 延(对)曰 dui 第四声 忠臣不(私)si 轻音 臣子之(节)jie第二声 2.用现代汉语翻译下列句子。帝叹曰:“卿言是也。”翻译:汉光帝感叹地说:“你说的话有道理”3.任延不奉诏的理由是什么?答:任延认为做一个好...

富会15961012163问: 史记·循吏列传 译文 -
兴宁市奥德回答: 呵,我又找到了:石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事.一次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲.他放走父亲,归来便把自己囚禁起来.他派人告诉昭王说:“杀人凶...

富会15961012163问: 此不教而民从其化…………知非己之罪也.来自《史记·循吏列传》求此段翻译 -
兴宁市奥德回答:[答案] 这就是孙叔敖不用下令管束百姓就自然顺从了他的教化,身边的人亲眼看到他的言行便仿效他,离得远的人观望四周人们的变化也跟着效法他.所以孙叔敖三次荣居相位并不沾沾自喜,他明白这是自己凭借才干获得的;三次离开相位也并无悔恨,因为...

富会15961012163问: 《史记 循吏列传》中写石奢、李离两段的翻译是什么? -
兴宁市奥德回答:[答案] 原文: 石奢者,楚昭王相也.坚直廉正,无所阿避.行县,道有杀人者,相追之,乃其父也.纵其父而还自系焉.使人言之王曰:... 今过听杀人,罪当死.”遂不受令,伏剑而死. (《史记·循吏列传》) 参考译文: 石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直...

富会15961012163问: 循吏列传 石奢 李离 段落翻译 -
兴宁市奥德回答:[答案] 石奢说:“不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣.您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责.”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命.

富会15961012163问: 译文循吏列传循吏列传<br/br/>太史公曰:法令所以导民也
兴宁市奥德回答: 太史公说:“法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶.文法与刑律不完备时,善良的百姓依然心存戒惧地自我约束修身,是因为居官者行为端正不曾违乱纲纪....

富会15961012163问: 史记 循吏列传第五十九的翻译 -
兴宁市奥德回答: 1.法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶2.国相虞丘把他(孙叔敖)举荐给楚庄王,想让他接替自己职务3.三次离开相位也并无悔恨,因为他知道自己没有过错.

富会15961012163问: 请问谁有<<北齐书 循吏传>>的翻译 -
兴宁市奥德回答: 孟业字敬业,是钜鹿安国人.家中原本贫寒,年轻时做州吏,十分廉明谨慎.有一些同官职的人盗窃官绢,分三十匹给孟业,他拒绝而不接受.行台郎中郭秀非常礼遇他,正想要推荐他,正好赶上郭秀去世了. 魏彭城王韶,是齐神武帝的女婿,...

富会15961012163问: ...王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也.”遂不受令,自刎而死.                                ——(《史记·循吏... -
兴宁市奥德回答:[答案] (共 8 分) 答案 16 ① 纵,放;② 私,偏袒 (每空 1 分, 2 分) 17 ( 1 )杀人凶犯,是为臣的父亲.( 2 2 分,重点词语准确,意思通顺即可.) 18 答案示例:为维护法令而舍弃生命.(或孝义兼备)(...

富会15961012163问: 文武不备,良民惧然身修者,官未曾乱也'是什么意思 -
兴宁市奥德回答: 这句话需要结合整段文字才能解释清楚.《史记·循吏列传论》此处原文是:“法令所以导民也,刑罚所以禁奸也.文武不备,良民惧然身修者,官未曾乱也.奉职循理亦可以为治,何必威严哉?”意思是:法令用以引导民众向善,刑罚用以阻...

富会15961012163问: 史记·循吏列传 “孙叔敖者,楚之……”中几句古言翻译 -
兴宁市奥德回答: 市场很混乱,百姓不能安居,行动和居住都不安定. 楚王认为低矮的车子不便于用马拉,想要下令把车子加高. 楚庄王认为钱币太轻,用大的钱把小的换掉,百姓都认为不方便,纷纷不做生意.大意是说:孙叔敖做宰相,政绩很好.楚王嫌当时的钱币太轻,换用大钱,扰乱经济秩序,百姓认为不方便,引起了市场的混乱.孙叔敖劝楚王恢复以前的钱币,仅仅几天市场就恢复如初了.楚王嫌车子太低不便驾马,于是下令把车子加高,孙叔敖建议把民间的门槛加高,乘车的人都是君子,坐着低低的车子过高门槛很不方便,又不能总是下车.于是过了半年,百姓都自己把车子换成了高大的车.这个故事说明,施发政令的人不能用强硬的命令来迫使百姓屈服,要学会因势利导.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网