循吏列传文言文翻译

作者&投稿:枝差 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

循吏列传
翻译:在太初年间,汉朝刚刚建立,民众纷乱,无法治理。大将军的右司马、西园校尉和国士令都无法执掌政务,于是民众互相拜师循访求教。在宫中,有一群人叛变,大臣们只能通过诛杀这些叛逆来平定局势。于是湖际的男女洗发减参,辅车北姑削刑,出五经备器,按照日子注入糜酒。他们穿着象服和实冕,佩戴黄耳...

酷吏列传序_司马迁的文言文原文赏析及翻译
由是观之,在彼不在此。译文 孔子说:“用政令来引导百姓,用刑法来整治百姓,百姓虽能免于犯罪,但无羞耻之心。用道德教导百姓,用礼教来统一他们的言行,百姓们就既懂得羞耻又能使人心归服。”老子说:“最有道德的人,从不标榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人标榜自己没有离失道德,...

史记·循吏列传 “孙叔敖者,楚之……”中几句古言翻译
市场很混乱,百姓不能安居,行动和居住都不安定。楚王认为低矮的车子不便于用马拉,想要下令把车子加高。楚庄王认为钱币太轻,用大的钱把小的换掉,百姓都认为不方便,纷纷不做生意。大意是说:孙叔敖做宰相,政绩很好。楚王嫌当时的钱币太轻,换用大钱,扰乱经济秩序,百姓认为不方便,引起了市场的混...

官无羊皆取于民文言文翻译
翻译:陈恕,字仲言,洪州南昌人。年轻时做过县吏,改变旧习,发愤读书。 江南平定后,礼部侍郎王明做洪州知府,陈恕穿着儒生的服饰去见他,王明跟他聊天,感到非常惊奇,所以出资让他赴京会试(计偕为进京赴试,预为参与,令是让他,句意有重复,所以就不每个字都翻译了)。太平兴国二年考中进士,担任大理评事、洪州通判,陈...

求助!文言文翻译~
后来他被任命为乡中的三老,举荐为亲民之吏,主持乡邑之事,后又被任命为享受三百石俸禄的官长,管理百姓。由于皇帝出巡时陈设帷帐供给使用的事情没有做,被罢免官职。B:这以后就做了卫青将军的门客,和田仁在一起,都做门客,住在将军府里,二人知心友爱。这二人都家中贫困,没有钱去买通将军的管家...

明史循吏列传中 方克勤 的翻译
译文: 方克勤,字去矜,宁海人。元朝末年,台州盗贼兴起,吴江县知府金刚奴奉行省府之命招募水兵来抵抗盗贼。方克勤前往献计献策没被采纳,于是就被迫逃到山里面加入盗贼队伍。洪武(年号)皇帝第二年重新划分设置县郡,(方克勤)因为母亲年迈就辞别回家了。四年后他来到京都,参加吏部考试获第二名,...

文言文翻译宋史列传第九十七文
1. 明史列传第九十七翻译 列传第九十七 杨最(顾存仁 高金 王纳言) 冯恩(子行可 时可 宋邦辅 薛宗铠会翀)杨爵(浦鋐 周天佐) 周怡 刘魁 沈束 沈链 杨继盛(何光裕 龚恺 杨允绳马从谦 孙允中 狄斯彬 杨最,字殿之,射洪人。 正德十二年进士。授工部主事。 督逋山西,悯其民贫,不俟奏报辄返。尚书李鐩劾之,有...

后汉书.循历列传
注[三]说文曰:“札,牒也。”注[四]禁坐犹御坐也。注[五]章章,明也。前书班固曰:“章章尤著者也。”注[六]时明帝性褊察,好以耳目隐发为明,又引杖撞郎,朝廷竦栗,争为苛刻,唯意独敢谏争,数封还诏书。见意传也。注[七]谓荀淑为当涂长,韩韶为嬴长,陈寔为太丘长,钟皓为...

循吏传文言文答案
1. 阅读北史.循吏传文言文公孙景茂翻译 1、【译文】 公孙景茂是河间阜城人。他的容貌魁梧,少年时好学,博览经史书籍。在魏国时,考察孝廉,射策科甲,后来升为太常博士(掌祭祀礼乐之官),做了不少好事。当时人对他的博学称赞他为"书库"。他做过高唐令,大理正等官,都非常胜任。齐国灭后,周武帝听说了他的大名,就...

文言文晋书列传鲁芝翻译
晋书 良吏列传 鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为郭氾所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。举孝廉,除郎中。会蜀相诸葛亮侵陇右,淮复请芝为别驾。事平,荐于公府,辟大司马曹真掾,转临淄侯文学。...

宰父美17133712632问: 循吏列传 - 搜狗百科
巴楚县合尔回答: 呵,我又找到了:石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事.一次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲.他放走父亲,归来便把自己囚禁起来.他派人告诉昭王说:“杀人凶...

宰父美17133712632问: 《史记 循吏列传》中写石奢、李离两段的翻译是什么? -
巴楚县合尔回答:[答案] 原文: 石奢者,楚昭王相也.坚直廉正,无所阿避.行县,道有杀人者,相追之,乃其父也.纵其父而还自系焉.使人言之王曰:... 今过听杀人,罪当死.”遂不受令,伏剑而死. (《史记·循吏列传》) 参考译文: 石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直...

宰父美17133712632问: 求《后汉书·循吏列传》中的两句翻译嘿嘿~ 对不起又来麻烦大家了~“方营河功” “致地力有余而食不足” -
巴楚县合尔回答:[答案] “方营河功”--将要进行治理黄河的工程 “致地力有余而食常不足”——致使土地肥沃而粮食却总是不足

宰父美17133712632问: 译文循吏列传循吏列传<br/br/>太史公曰:法令所以导民也
巴楚县合尔回答: 太史公说:“法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶.文法与刑律不完备时,善良的百姓依然心存戒惧地自我约束修身,是因为居官者行为端正不曾违乱纲纪....

宰父美17133712632问: 循吏列传 石奢 李离 段落翻译 -
巴楚县合尔回答:[答案] 石奢说:“不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣.您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责.”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命.

宰父美17133712632问: 后汉书 循吏列传翻译 -
巴楚县合尔回答: 任延在九真任职四年,光武帝召他去洛阳,由于生病耽搁了行程

宰父美17133712632问: 请问谁有<<北齐书 循吏传>>的翻译 -
巴楚县合尔回答: 孟业字敬业,是钜鹿安国人.家中原本贫寒,年轻时做州吏,十分廉明谨慎.有一些同官职的人盗窃官绢,分三十匹给孟业,他拒绝而不接受.行台郎中郭秀非常礼遇他,正想要推荐他,正好赶上郭秀去世了. 魏彭城王韶,是齐神武帝的女婿,...

宰父美17133712632问: 此不教而民从其化…………知非己之罪也.来自《史记·循吏列传》求此段翻译 -
巴楚县合尔回答:[答案] 这就是孙叔敖不用下令管束百姓就自然顺从了他的教化,身边的人亲眼看到他的言行便仿效他,离得远的人观望四周人们的变化也跟着效法他.所以孙叔敖三次荣居相位并不沾沾自喜,他明白这是自己凭借才干获得的;三次离开相位也并无悔恨,因为...

宰父美17133712632问: 《后汉书·循吏列传》翻译两句 遣功曹奉谒,修书记,致医药,吏使相望于道. -
巴楚县合尔回答: (于是)派谴功曹(自西汉时起,所设一种分管人事并参与地方政务管理的官职名称)持着名片(名谒),整理各种书籍笔记,分发各种医药,路上来往的官吏和使者骆驿不绝.(相望于道,指路人来往的人极多,相隔不远都能看到


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网