说苑宓子贱原文及翻译

作者&投稿:称霄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宓子贱不让民收麦 文言文翻译
宓子贱在任一年多,把单父治理得井井有条,人人称颂他是个贤宰官。单父的地界与齐国接壤。一年初夏麦熟时,郊外一带大约有几千亩麦田没有收完,农民怕从单父城外经过的齐国强盗来抢劫,推举老农进城拜见宓子贱,希望他能命令城内百姓出城帮助收麦。宓子贱只是应承而不置可否,老农退出城去。等了一会...

求高人翻译【文章浮艳不成才】【宓子贱不让民收麦】文言文翻译
第一篇原文不可见,请贴上原文!宓子贱在任一年多,把单父治理得井井有条,人人称颂他是个贤宰官。单父的地界与齐国接壤。一年初夏麦熟时,郊外一带大约有几千亩麦田没有收完,农民怕从单父城外经过的齐国强盗来抢劫,推举老农进城拜见宓子贱,希望他能命令城内百姓出城帮助收麦。宓子贱只是应承而不置...

阳桥与鲂文言文翻译
译文:宓子贱要做单父县的县令了,他去拜访阳昼说:“您有什么经验可以告诉我吗?”阳昼说:“我从小地位低下,不懂得治理人民的办法。但是我有两条钓鱼的经验,用来送给您。”子贱说:“你钓鱼的经验是什么?”阳昼说:“钓鱼时,垂下钓丝,安好钓饵,马上迎上来吞食的便是'阳桥鱼’,这种鱼肉薄而味...

宓子掣肘的 翻译
宓子贱风尘仆仆地刚到单父不久,该地的大小官吏都前往拜见。宓子贱叫两个副官拿记事簿把参拜官员的名字登记下来,这两人遵命而行。当两个副官提笔书写来者姓名的时候,宓子贱却在一旁不断地用手去拉扯他们的胳膊肘儿,使两人写的字一塌糊涂,不成样子。等前来贺拜的人已经云集殿堂,宓子贱突然举起...

掣肘文言文
1. 《掣肘》古文翻译 原文: 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁君,与之俱至亶父。 邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉归矣!” 二吏归,...

掣肘难书的翻译
”鲁王欣然同意,送给了他两名最亲近的侍从随他同往。到了亶父,当地的官吏按照惯例都来参见新来的大人。宓子贱就让随他同来的鲁王的近侍帮他做记录,要求他记下官员们说的话。宓子贱坐在主人的位置上,面朝来宾,两名侍从坐在宓子贱旁边,准备了纸和笔打算记录。宓子贱当然先和官员们客套一番...

宓子贱治单父,恐鲁君之听谗言,而令己不得行其术也 翻译
宓子贱接受鲁王的任命去治理单父这个地方,但是他又怕鲁王听信小人谗言,使他不能按照自己的想法去治理单父

韩非子外储说左上原文及翻译
韩非子外储说左上原文及翻译如下:明主之道,如有若之应密子也。明主之听言也,美其辩;其观行也,贤其远。故群臣士民之道言者迂弘,其行身也离世。其说在田鸠对荆王也。故墨子为木鸢,讴癸筑武宫。夫药酒忠言,明君圣主之以独知也。宓子贱治单父。有若见之曰:“子何臞也?”宓子曰:...

宓原文_翻译及赏析
孔子很喜欢听音乐,觉得音乐能调和人心,使国君和百姓和睦共处。而宓不齐正是个弹琴的好手,据说他当官时,弹琴来感化人们,使天下太平。所以孔子非常喜欢这个学生,称他为君子,说:“宓不齐雄才大略,能够辅佐霸主。”后来宓不齐被朝廷追封为单平侯。 宓子贱 鲁国人宓子贱是孔子的学生。他曾有...

子谓子贱,“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”是什么意思,逐字翻译...
子贱:姓宓(音fú)名不齐,字子贱。生于公元前521年,比孔子小49岁。 若人:这个,此人。 斯焉取斯:斯,此。第一个“斯”指子贱,第二个“斯”字指子贱的品德。【译文】 孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?”【评析】 孔子在这里称子贱为君子。这...

释毛18039014301问: 宓子贱治亶父译文 -
志丹县怡美回答: 宓子贱治亶父 原文: 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也.将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父. 邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书.吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘.吏书之不善,则宓子贱为之怒.吏甚患之,辞...

释毛18039014301问: 急!!阳昼的钓道的译文,寓意 -
志丹县怡美回答: 【原文】宓子贱为单父宰,过于阳昼,曰:“子亦有以送仆乎?”阳昼曰:“吾少也贱,不知治民之术,有钓道①二焉,请以送子.”子贱曰:“钓道奈何?”阳昼曰:“夫投纶错饵②,迎而吸之者阳桥也,其为鱼,薄而不美.若存若亡,若食...

释毛18039014301问: 爱及小鱼的道理快急原文:宓子贱①治亶父②三年.巫马期③往观之,见夜渔者得则投之.巫马期就而问焉,对曰:“宓子不欲人之取小鱼也,故得小鱼仍投... -
志丹县怡美回答:[答案] 保护环境,爱护生命

释毛18039014301问: 爱及小鱼译文
志丹县怡美回答: 【原文】宓子贱①治亶父②三年.巫马期③往观之,见夜渔者得则投之.巫马期就而问焉,对曰:“宓子不欲人之取小鱼也,故得小鱼仍投之.” ——《吕氏春秋》 【译文】宓子贱治理亶父这个地方三年了.巫马期前去拜访他,看见有人在晚上打渔,捞上来又投入水中.巫马期不解,就走近去问为什么,打渔人回答说:“宓先生不希望人们捕捞小鱼,所以捞上来又要放了它们.” 刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人.西汉经学家、目录学家、文学家.刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色.

释毛18039014301问: 宓子贱与巫马期译文? -
志丹县怡美回答:[答案] 原来,宓子贱做过单父的地方官.平日,大家只见他整天弹琴作乐,悠闲自得,根本没见他走出过公堂.然而在他的治理之下,单父这地方生活富足,人心安定.后来,宓子贱离开了单父,接替他的是巫马期.巫马期每天天没大亮,星星还没...

释毛18039014301问: 翻译下面加横线的句子 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父.邑吏皆朝,宓子贱令吏二... -
志丹县怡美回答:[答案] 宓子贱被派往亶父为官,他担心鲁国国君听信小人谗言,从而会使自己无法按自己的方法治理亶父,要动身的时候,他请求鲁国国君,派两名身旁的人一同前往.(亶父)当地的官吏都来拜见宓子贱,宓子贱让那两人书写记录.他们每次准备要写时...

释毛18039014301问: 宓子掣肘的 翻译 -
志丹县怡美回答: 宓子贱风尘仆仆地刚到单父不久,该地的大小官吏都前往拜见.宓子贱叫两个副官拿记事簿把参拜官员的名字登记下来,这两人遵命而行.当两个副官提笔书写来者姓名的时候,宓子贱却在一旁不断地用手去拉扯他们的胳膊肘儿,使两人写的字...

释毛18039014301问: [爱及小鱼】古文翻译(《吕氏春秋》)宓子贱治亶父三年.巫马期住观之,见夜渔者得则投之巫马期就而问焉,对曰:“宓子不欲人之取小鱼也,故得小鱼仍... -
志丹县怡美回答:[答案] 观:视察 得(夜渔者得):得到,获得,即钓到鱼了. 就:凑近,靠近 焉:代词,代指他,即夜渔者. 宓子不欲人之取小鱼... 起取消句子独立性的作用. 故得小鱼仍投之,的“之”:代词,代指小鱼. 取:捕获 译文 宓子贱治理单父这个地方好几年.巫马...

释毛18039014301问: 爱及小鱼的道理 -
志丹县怡美回答: 原文:宓子贱治亶父三年.巫马期往观之,见夜渔者得则投之.巫马期就而问焉,对曰:“宓子不欲人之取小鱼也,故得小鱼仍投之.” ——《吕氏春秋》 译文:宓子贱治理亶父这个地方三年了.巫马期前去拜访他,看见有人在晚上打渔,捞上来又投入水中.巫马期不解,就走近去问为什么,打渔人回答说:“宓先生不希望人们捕捞小鱼,所以捞上来又要放了它们.”有那种不杀鸡取卵,竭泽而渔的可持续发展的想法的道理.还可以侧重讲这个地方治理的比较好,芸芸众生都有宽厚爱仁之心.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网