宓子贱治单父,恐鲁君之听谗言,而令己不得行其术也 翻译

作者&投稿:计步 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《玉函山房辑佚书 宓子》宓子贱为单父宰...共治单父 翻译~

宓子贱到单父担任宰(私邑的最高行政长官),(临行前)去拜访阳昼。问:“你有什么话要送给我的吗?”阳昼说:“我年轻无知,不懂得治理老百姓的方法。我有两条钓鱼的经验,请允许我将它送给你吧。”子贱问:“是什么样的钓鱼经验呢?”阳昼说:“将鱼饵挂在钩上将线投入水中,迎面而来一下就咬住鱼钩的鱼,叫阳桥鱼。但是这种鱼做为鱼,肉瘦味道也不好;若隐若现,好象咬钩又不咬钩的鱼,叫鲂,但是做为鱼,它肉肥而且味道醇厚。”宓子贱说:“说得太好了。”宓子贱还没有到达单父,那些坐着车马来迎接他的人就已经成群地等在路上了。宓子贱说:“快赶车!快赶车!那阳昼说的阳桥鱼来了。”到了单父以后,宓子贱请来单父地方的德高望重的人,贤能的人,和他们一起治理单父。

  翻译:宓子贱去治理亶父,担心鲁君听信他人谗言,从而使自己不能在亶父实行自己的主张。要辞行的时候,请求鲁君派两个亲信官员随同行。到亶父后,亶父的官员都来参见。宓子贱让那两个同来的官员书写文书。他们一提笔,宓子贱从旁边不时地摇动他们的胳膊。这两位官员写不好,宓子贱就为此大发雷霆。两位官员很为难,便告辞请求回去。宓子贱说:“你们写字都写不好,赶快回去吧!”两位官员回朝向鲁君报告说 “宓子贱让我们书写文书时,却不时地摇动我们的胳膊,这样我们那能写好啊,写坏了他却呵责我们。亶父的官员们都笑话宓子贱。这就是我们要离开亶父的原因!”鲁君听了长叹一声,感慨地说:“宓子贱是用这个方法来劝谏我呀!我经常扰乱宓子贱,使他不能实行自己的主张,这样的事一定有过好几次了。没有你们两个人,我几乎要犯错误了!”于是派遣人到亶父传令:“从今以后,亶父不是属我所有的了,而是属你所有的了。凡是利于亶父的事情,你决定了就办吧!每五年向我汇报一次治理的大概就行了。” 宓子贱这才得以在亶父实行自己的主张。三年后亶父大治。

  原文:

  宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也。将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父。邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:『子之书甚不善,子勉归矣。』二吏归报于君,曰:『宓子不可为书。』君曰:『何故?』吏对曰:『宓子使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒,吏皆笑宓子,此臣所以辞而去也。』鲁君太息而叹曰:『宓子以此谏寡人之不肖也。寡人之乱子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。微二人,寡人几过。』遂发所爱,而令之亶父,告宓子曰:『自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子决为之矣。五岁而言其要。』宓子敬诺,乃得行某术于亶父。三年,巫马旗短褐衣弊裘,而往观化于亶父,见夜渔者,得则舍之。巫马旗问焉,曰:『渔为得也。今子得而舍之,何也?』对曰:『宓子不欲人之取小鱼也。所舍者小鱼也。』《吕氏春秋》

宓子贱接受鲁王的任命去治理单父这个地方,但是他又怕鲁王听信小人谗言,使他不能按照自己的想法去治理单父


《孔子家语》卷第八(2)
仕於鲁为单父宰,恐鲁君听谗言,使己不得行其政,於是辞行,故请君之近史二人与之俱至官,宓子戒其邑吏,令二史书,方书辄掣其肘,书不善,则从而怒之,二史患之,辞请归鲁.宓子曰:「子之书甚不善,子勉而归矣.」二史归报於君曰:「宓子使臣书而掣肘,书恶而又怒臣,邑吏皆笑之,...

有谁知道宓子治单父 单父读音怎么读呀
个人觉得应该读作shan fu,(四声) 。我查了一下资料:宓子贱是孔子的学生,’受鲁君命“为单父(今山东省)单县宰(县邑长官)。单父是古地名,在鲁地,即今山东境内,推测应该是今天山东省单(Shan)县。另外,单作为姓时,才读shan。【单父者,一作人名。单即单卷(善卷),父即古人对长辈男子...

《孔子家语》卷第三(2)
孔子谓宓子贱曰:「子治单父众悦,子何施而得之也?子语丘所以为之者.」对曰:「不齐之治也,父恤其子,其子恤诸孤,而哀丧纪.」孔子曰:「善小节也,小民附矣,犹未足也.」曰:「不齐所父事者三人,所兄事者五人,所友事者十一人.」孔子曰:「父事三人,可以教孝矣;兄事五人,可以教悌...

《孔子家语》诗解14辩政
孔子谓宓子贱曰:「子治单父众悦,子何施而得之也?子语丘所以为之者.」对曰:「不齐之治也,父恤其子,其子恤诸孤,而哀丧纪.」孔子曰:「善小节也,小民附矣,犹未足也.」曰:「不齐所父事者三人,所兄事者五人,所友事者十一人.」孔子曰:「父事三人,可以教孝矣;兄事五人,可以教悌矣;友事十一人,可以举...

时勉文言文
宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁君,与之俱至亶父。 邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉归矣!” 二吏归,报于君,曰:“宓子不可为...

吕氏春秋读后感
如《察贤》有言:“宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治。巫马期以星出,以星入,日夜不居,以身亲之,而单父亦治。巫马期问其故于宓子。宓子曰:”...鲁君向柳下季求助,柳下季答道:“您答应将鼎送给齐王,为的是国家,而我这里也有个国家,就是信誉,毁灭我的国家来救您的国家,这是我办不到的。”在柳下季...

说苑:卷七政理
子贱曰:「自吾之仕,未有所亡而所得者三:始诵之文,今履而行之,是学日益明也,所得者一也。奉禄虽少鬻,鬻得及亲戚,是以亲戚益亲也,所得者二也。公事虽急,夜勤,吊死视病,是以朋友益亲也,所得者三也。」孔子谓子贱曰:「君子哉若人!君子哉若人!鲁无君子也,斯焉取斯?」 晏子治东阿三年,景公召而数之曰...

孔子五十三代弟子名单
曾为鲁国单父宰(山东单县)。陈司败以“鲁君娶吴女为夫人”,说孔子犯嫌“君子不党”,竟不能答。《吕氏春秋》察贤篇就“治单父”将其与宓子贱对举:子贱是“鸣琴而治”;子期“以星出,以星入,日夜不处,以身亲之,而单父亦治”。30(32).梁鳣,字叔鱼,号子京,《家语》曰“少39岁...

文言文《掣肘难书》故事背景
宓子贱(孔子学生。宓,fú)治单父,恐鲁君之听谗言,令己不得行其术(施政方案)也,请近吏二人于鲁君,与之俱至单父。邑吏皆朝(拜见),宓子贱令吏二人书。吏将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,宓子贱为之怒。吏甚患之,宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉(快)归矣!”二吏归报...

掣肘难书的释义
掣肘难书 宓子贱(孔子学生。宓,fú)治单父,恐鲁君之听谗言,(①)令己不得行其术(施政方案)也,请近吏二人于鲁君,与之俱至单父。邑吏皆朝(拜见),宓子贱令吏二人书。吏(②)将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,(③)宓子贱为之怒。吏甚患之,宓子贱曰:“子之书甚不善,子...

浮山县13391168253: 宓子贱治单父,恐鲁君之听谗言,而令己不得行其术也 翻译 -
伯宗扶他:[答案] 宓子贱接受鲁王的任命去治理单父这个地方,但是他又怕鲁王听信小人谗言,使他不能按照自己的想法去治理单父

浮山县13391168253: 掣肘难书翻译有以下句子1、宓子贱治单父2、恐鲁君之听谗言3、而令已不得行其术也 -
伯宗扶他:[答案] 1.宓子贱治理单父(这个地方).(宓子贱是人名,单父是地名) 2.害怕鲁王听信谗言. 3.使其不能按照自己的方法去做(治理).

浮山县13391168253: 《掣肘》中的文言句式宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁君,与之俱至亶父.邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书.... -
伯宗扶他:[答案] 请近吏二人於鲁君 宓子贱令吏二人书 定语后置 请近吏二人於鲁君 报于君 得行其术于单父 状语后置

浮山县13391168253: 翻译下面加横线的句子 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父.邑吏皆朝,宓子贱令吏二... -
伯宗扶他:[答案] 宓子贱被派往亶父为官,他担心鲁国国君听信小人谗言,从而会使自己无法按自己的方法治理亶父,要动身的时候,他请求鲁国国君,派两名身旁的人一同前往.(亶父)当地的官吏都来拜见宓子贱,宓子贱让那两人书写记录.他们每次准备要写时...

浮山县13391168253: 阅读下面文言文段,完成文后各题. 宓子贱治亶父.恐鲁君之听谗言,而令己不得行其术也.将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父.邑吏皆朝,... -
伯宗扶他:[答案] 【小题】B 【小题】D 【小题】C 【小题】(1)(2分)如果没有你们两人,我几乎就犯错误了.(重点注意“微”“过”这两个词) (2)(3分)请问宓子贱为什么能做到这个地步?(重点注意“...

浮山县13391168253:                  (八)                 掣肘难书      宓子贱 ① 治亶父 ② ,恐鲁君之听谗言,而令 己不得行其术 ③ 也.将辞而行,请近... -
伯宗扶他:[答案] 1. 子之书/甚不善,子/勉归矣2. (1) 拜见(2) 原因,缘故 (3) 屡次,多次 (4) 于 是,就3. (1) 即将辞行时.(宓子贱) 请求与鲁君平素亲近的 两名官员跟他一起去.(2) 宓子贱恭恭敬敬地答应了,这 才得以在亶...

浮山县13391168253: 宓子贱治亶父译文 -
伯宗扶他: 宓子贱治亶父 原文: 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也.将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父. 邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书.吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘.吏书之不善,则宓子贱为之怒.吏甚患之,辞...

浮山县13391168253: 掣肘的原文和翻译. -
伯宗扶他: 原文: 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁君,与之俱至亶父. 邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书.吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘.吏书之不善,则宓子贱为之怒.吏甚患之,辞而请归.宓子...

浮山县13391168253: 英语翻译孔子弟子有宓子贱者,仕于鲁为单父宰,恐鲁君听谗言,使己不得行其政,于是辞行,故请君之近史二人与之俱至官,宓子戒其邑吏,令二史书,... -
伯宗扶他:[答案] 孔子弟子中有个叫宓子贱的,在鲁国当官是单父这里的宰(一个官职),担心鲁国的君王会听信谗言,让他没办法(按他的方法)治理朝政,于是就告辞离开了,所以请了国君身边的两个官员和他一起过来记录官员的姓名.宓子贱报出这里的官员的名...

浮山县13391168253: 宓子掣肘的 翻译 -
伯宗扶他: 宓子贱风尘仆仆地刚到单父不久,该地的大小官吏都前往拜见.宓子贱叫两个副官拿记事簿把参拜官员的名字登记下来,这两人遵命而行.当两个副官提笔书写来者姓名的时候,宓子贱却在一旁不断地用手去拉扯他们的胳膊肘儿,使两人写的字...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网