说苑君道周公践原文及翻译

作者&投稿:冶天 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

君道文言文阅读答案及翻译
’”周公践天子之位布德施惠,远而逾明,十二牧,方三人,出举远方之民,有饥寒而不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者,以入告乎天子,天子于其君之朝也,摄而进之曰:“意朕之政教有不得者与!何其所临之民有饥寒不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者?”其君归也,乃召其国大夫,告用天子之言...

汉代,刘向《说苑》原文??
原文:晋平公问于师旷曰:“人君之道如何?”对曰:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤。广开耳目,以察万方;不固溺于流俗,不拘系于左右。廓然远见,踔然独立,屡省考绩,以临臣下。此人君之操也。”平公曰:“善!”白话译文:晋平公问师旷说:“做人君的道理有哪些?”师旷回答说:“...

桐叶封弟辩作品原文
古籍记载,成王与年幼的弟弟在玩耍时,用桐叶开玩笑说:“用这个封给你。”周公闻讯后前来祝贺。成王解释这只是游戏,但周公严肃地指出:“天子的话语不能等闲视之。”于是,他真的将封地唐国赐给了这位弟弟。对此,我认为事情并非如此简单。如果弟弟确实应当封赏,周公应当直接向成王提出建议,而非等待...

道虚篇文言文阅读答案
’” 周公践天子之位布德施惠,远而逾明,十二牧,方三人,出举远方之民,有饥寒而不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者,以入告乎天子,天子于其君之朝也,摄而进之曰:“意朕之政教有不得者与!何其所临之民有饥寒不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者?”其君归也,乃召其国大夫,告用天子之...

人主文言文
’” 周公践天子之位布德施惠,远而逾明,十二牧,方三人,出举远方之民,有饥寒而不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者,以入告乎天子,天子于其君之朝也,摄而进之曰:“意朕之政教有不得者与!何其所临之民有饥寒不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者?”其君归也,乃召其国大夫,告用天子之...

任贤文言文阅读答案
’” 周公践天子之位布德施惠,远而逾明,十二牧,方三人,出举远方之民,有饥寒而不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者,以入告乎天子,天子于其君之朝也,摄而进之曰:“意朕之政教有不得者与!何其所临之民有饥寒不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者?”其君归也,乃召其国大夫,告用天子之...

虢君不悟文言文阅读答案
’” 周公践天子之位布德施惠,远而逾明,十二牧,方三人,出举远方之民,有饥寒而不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者,以入告乎天子,天子于其君之朝也,摄而进之曰:“意朕之政教有不得者与!何其所临之民有饥寒不得衣食者,有狱讼而失职者,有贤才而不举者?”其君归也,乃召其国大夫,告用天子之...

文言文所封
【原文】 翟汝文,字公巽,润州丹阳人。登进士第,以亲老不调者十年。擢议礼局编修官,召对,徽宗嘉之,除秘书郎。三馆士建议东封,汝文曰:“治道贵清净。今不启上述三代礼乐,而师秦、汉之侈心,非所愿也。”责监宿州税。久之,召除著作郎,迁起居郎。 皇太子就傅,命汝文劝讲,除中书舍人。言者谓汝文从苏轼...

柴选18874426931问: 汉代,刘向《说苑》原文 卷一 君道译文! -
黄南藏族自治州里奇回答:[答案] 说苑卷一 君道 【题解】 君道,即为君之道,指作为君王应该懂得的治国治民的道 理,应该掌握的原则、方法,以及个人应具有的操守和德行等. 概言之,即君王应该掌握的统治臣民、治理国家的法术.此卷共 记夏、商、周至春秋战国时期君王为政轶...

柴选18874426931问: 说苑 君道 一则 翻译 -
黄南藏族自治州里奇回答:[答案] 由于您没有提供文章,我也不好给你翻译,只能百度其他的地方给你找了一篇,不知道是不是您要的.齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇.归,召晏子而问之曰:「今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓不祥也.」晏子曰:「国有...

柴选18874426931问: 《说苑 君道》 -
黄南藏族自治州里奇回答: 《说苑·君道》:“成王与唐叔虞燕居” 《说苑·君道》:“叶以为珪而授唐叔虞曰余以此封” 《说苑·君道》:“叔虞喜以告周公周公以请曰天子” 《说苑·君道》:“与虞戏也周公对曰臣闻之天子无戏言” 《说苑·指武》:“周公对曰臣闻之” 《说苑·反质》:“曰臣闻之天子” 《说苑·君道》:“则史书之工诵之士称之於是遂封”

柴选18874426931问: 《说苑》译文 -
黄南藏族自治州里奇回答: 原文: 1. 齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知其奚若,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高.高几何?皆曰不知也.是以知仲尼之贤而不知其奚若.” 译文: 齐景公问子贡:“你的老师是谁?”子贡回答说:“我的老师是仲尼.”齐景公问:“仲尼有才干吗?”子贡回答说:“有才干.”齐景公问;“他的才干怎样呢?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说;“你知道他有才干,却不知道才干怎么样,这行吗?”子贡回答说:“现在说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高.天有多高呢?都说不知道.因此知道仲尼有才干却不知道他的才干怎样.”

柴选18874426931问: “过而改之,是犹不过”是什么意思?
黄南藏族自治州里奇回答: “过而改之,是犹不过”出自《说苑·君道》.这句话的意思是:犯了错误就马上改掉,那就相当于没有犯过错误.

柴选18874426931问: 齐桓公问管仲 《说苑》译文 -
黄南藏族自治州里奇回答: 齐桓公问管仲道:“当君王的人,应尊重什么?”(管仲回答)说:“应尊重天.”(于是)桓公仰而望天.管仲说:“我所说的'天',不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天.(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡.

柴选18874426931问: 《说苑》二则(文言文解释) -
黄南藏族自治州里奇回答: 做君子的人不以学习为羞,不以提问为羞,提问是获得知识的根本,凡事多思考才是正确的学习方法.这就是说,可贵的是因为学习的人理解了其中的道理,不懂就问,所以才会更好地学习,不是因为完全靠自己的理解而去获得知识的. 孔子说:“常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了.”

柴选18874426931问: 求“ 楚伐陈,陈西门燔,因使其降民修之,孔子过之,不轼,...(刘向《说苑》选段)”的译文 -
黄南藏族自治州里奇回答: 楚国讨伐陈国,陈国的西城门被战火烧了,然后楚人就让投降百姓修葺城墙,孔子经过这里,没有凭轼致敬,子路就说:“礼法说从三个人边经过就要下车,经过两个人就要凭轼致敬;现在陈国修城门的人这么多,老师怎么不凭轼致敬?”孔子...

柴选18874426931问: 楚庄王好猎 翻译出自 汉·刘向《说苑·君道》,快帮忙翻译一下,拜托了~~~~~~~标题是“因猎求士” 第一句话是“楚庄王好猎” -
黄南藏族自治州里奇回答:[答案] 【原文】周楚庄王好猎.夫人樊姬谏不听.遂不食肉.王改过.勤于政事.王称虞邱子之贤.姬曰.未忠也.妾事君十一年.求美女进于王.贤于妾者二人.同列者七人.今虞邱子相楚十余年.子弟宗戚以外.鲜有所进.贤者果如是耶.虞邱子闻...

柴选18874426931问: 三句语文文言文的翻译,求解1.知不足以知君之不善,勇不足以犯君之
黄南藏族自治州里奇回答: 1.他们的)才智不足以发现您的过失,(他们的)胆量不足以冒犯您的威严 2.尧”“咎繇”是人名,直接保留,可翻译为“假使尧在上主政,咎繇当法官,怎么会有夺人马驹的事情呢?” 3.如果有人遇见了像这位老人所遭遇的凶暴,也一定不会给别人的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网