阳桥与鲂文言文翻译

作者&投稿:载闸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文:宓子贱要做单父县的县令了,他去拜访阳昼说:“您有什么经验可以告诉我吗?”阳昼说:“我从小地位低下,不懂得治理人民的办法。但是我有两条钓鱼的经验,用来送给您。”子贱说:“你钓鱼的经验是什么?”阳昼说:“钓鱼时,垂下钓丝,安好钓饵,马上迎上来吞食的便是'阳桥鱼’,这种鱼肉薄而味不美;还有一种鱼,绕着钓饵游来游去、欲食又止的便是鲂鱼,这种鱼才是肉肥味又美的鱼。”

宓子贱领悟了其中的道理,说“妙!”宓子贱去上任,还没走到单父县,那些官员纷纷赶来在半路上迎接他。宓子贱催促手下人说:“快赶路,快赶路!这些人便是阳昼所说的'阳桥鱼'来了’。”到了单父县,他去请出那些年高德重又有才能的人与他共同治理单父县。




简单的寓言 文言文 不要拔苗助长之类的
35、阳桥与鲂 宓子贱①为单父②宰,过于阳昼③,曰:"子亦有以送仆乎?"阳昼曰:"吾少也贱,不知治民之术,有钓道二焉,请以送子。"子贱曰:"钓道奈何?"阳昼曰:"夫扱纶④错饵,迎而吸之者,'阳桥'也;其为鱼,薄而不美。若存若亡,若食若不食者鲂也;其为鱼也,博而厚味。"宓子贱曰:"善!" 未至...

下棋文言文作文
虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。 5. 寻找一篇古文 好像是苏轼写的 关于下棋的 以下转载自自在老师的回答(\/question\/question?qid=1609090606938): 发问者说「到处都找不到翻译?」 自在老师来为你翻译── 《观棋并序》 苏轼 予素不解棋...

杨察字隐甫文言文答案
今之大事,事宜神密,若省鲂笺,乞加隐秘。 伏知智度有常,防虑必深,鲂怀忧震灼,启事蒸仍,乞。 3. 文言文《宋史陆秀夫传》的翻译 译文在后,原文:陆秀夫,字君实,楚州盐城人。 生三岁,其父徙家镇江。稍长,从其乡人孟先生学,孟之徒恒百余,独指秀夫曰:“此非凡儿也。” 景定元年,登进士第。李庭芝镇...

晋侯之弟扬干文言文翻译注释
晋侯之弟扬干文言文翻译注释如下:春秋时期,鲁襄公三年公元前570年六月,诸侯会盟于鸡泽今河北邯郸北。晋悼公之弟杨干于曲梁鸡泽附近扰乱晋军行列,晋中军司马魏绛杀其驾车者以惩戒之。悼公因此升魏绛为新军佐。标题为后人所加。原文 晋侯之弟杨干乱行于曲梁,魏绛戮其仆。晋候怒,谓羊舌赤曰:...

文言文解释
很难的一篇文言文哈 只知道出自《后汉书卷二 显宗孝明帝纪》 也不知道自己翻译的对不对 给了参考资料的出处 楼主自己看下上面的注释 再揣摩一下吧 参考资料:http:\/\/www.tianyabook.com\/lishi2005\/houhanshu\/003.htm

美蕖文言文翻译
其详细解说请参见附录的文言文译文)15.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)A.作者在这篇给诗集作的序文中,采用了大量骈散结合的句式,抒写了文人墨客游山玩水的乐趣,颇有王羲之《兰亭集序》的意蕴。 B.本文不但记叙了作者和朋友们游览瘦西湖等主要景点的行游过程,而且交代了《秋湖觞芰图》中...

古文中如何形容长安?
古文中如何形容长安? 急需一段形容(描写)长安的古诗文,最好是文言文、能够体现其精神风貌的。谢绝大段网上摘录。... 急需一段形容(描写)长安的古诗文,最好是文言文、能够体现其精神风貌的。谢绝大段网上摘录。 展开  我来答 7个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗? klose1911 2009-08...

求《三国演义》人物简介
《三国演义》一书,特别是毛评本,移用了古代文学家很多诗词,与白话文比较,使用浅白文言文,更能够使之与这些诗词在语言风格上较为统一和谐。 《三国演义》一书创造了很多成语,引用或自造许多谚语,生动活泼,丰富了中华民族的语言。 六、《三国演义》对后世文学之影响 《三国演义》对后世文学的影响有几个方面,一是...

贾岛所有的诗,谁有啊?急!诗词越多越好
天河堕双鲂,飞我庭中央。掌握尺馀雪,劈开肠有璜。 见令馋舌短,烹绕邻舍香。一得古诗字,与玉含异藏。 卷571_22 「易水怀古」贾岛 荆卿重虚死,节烈书前史。我叹方寸心,谁论一时事。 至今易水桥,寒风兮萧萧。易水流得尽,荆卿名不消。 卷571_23 「早起」贾岛 北客入西京,北雁再离北。秋寝独前兴,...

钓道文言文阅读答案
于是还没道单父的时候,坐着有冠盖的车迎接的人夹道欢迎.子贱说:“车赶快点!快点!这些是阳昼所说的阳桥到了.”后来道了单父,请来那些德高望重的的人,和他们一同治理单父.【寓意】:浅薄低劣者,必定主动相就,阿谀奉承求自存之道.有本事、有德行的人,肯定稳健、持重;有时还会有点转的吗.。 2. 文言文阅读...

高邑县17049086457: 阳桥与鲂 - 搜狗百科
钟离蓓百赛: 现世的“阳桥”为数不少 ,这类人好出风头 ,善于钻营 ,专事逢迎拍马 ,但内里空虚 ,缺德少才 ;现世的“鲂”们则具有独立的人格 ,德才兼备 ,可以依靠和信托.然而现实中“阳桥”在某些时候某些地方似乎比“鲂”更受欢迎 ,更有市场 ,这倒值得用人者三思了.

高邑县17049086457: 不齐父其父子其子恤诸孤而哀丧纪是什么意思 -
钟离蓓百赛: 不齐父其父子其子恤诸孤而哀丧纪.这句话是孔子说的,意思是像对待父亲那样对待百姓的父亲,像体恤儿子一样体恤百姓的儿子,像顾惜自己儿子那样照顾孤儿,而且以哀痛的心情办好丧事.

高邑县17049086457: 文言文翻译 -
钟离蓓百赛: 颜渊(或称颜回)问仲尼(孔子)道:“我有一次渡名叫觞深的深潭,船夫操纵船象神一样.我问他,说:'驾船可以学(会)吗?'(他)说:'可以.擅长游泳的人反复学习几次就会了,如果是会能潜水的人,那么还没见到船就会驾船了....

高邑县17049086457: 从某一个角度,概括《阳桥与鲂》这则预言故事的思想意义. -
钟离蓓百赛: 君子坦荡荡,小人长戚戚

高邑县17049086457: 请翻译这句文言文 -
钟离蓓百赛: 《原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧.遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食.适异国来贡狮猫,毛白如雪.抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之.猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之.猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下.如此往复,不啻...

高邑县17049086457: 古文翻译、急 -
钟离蓓百赛: 原文: 后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮.初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来.勒曰:“阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤...

高邑县17049086457: 翻译古文... -
钟离蓓百赛: 刘宽为人宽厚仁慈,即使是事出仓促,也不曾疾言厉色的训斥别人.他的妻子想试试他,趁他刚穿好上朝服装的时候,妻子派婢子送来一碗肉汤,故意泼洒在刘宽的身上.刘宽神色不改,慢慢地问婢子说:汤烫坏了你的手吗? 语出--羹污朝衣

高邑县17049086457: 复裈原文的翻译 -
钟离蓓百赛: 白话释义: 韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了严冬的时候,只得到一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿来熨斗. 母亲对康伯说:“暂时先穿上短袄,过一些日子就给你做夹裤.”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了.”...

高邑县17049086457: 范仲淹断齑文言文翻译 -
钟离蓓百赛: 范仲淹少贫,读书长白山僧舍(1),作粥一器,经宿遂凝(2),以刀画为四块,早晚取两块,断齑数十茎啖之."(转引自《古今汉语成语词典》) 范仲淹从小家境贫寒,他在长白山僧房里读书时,用容器煮一锅粥,过了一晚上,稀饭就凝结起来了.范仲淹用刀把粥划成四块,早晚各吃两块,再切几十根咸菜做小菜,每天吃粥时吃一点.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网