古文观止电子版带翻译

作者&投稿:贡昨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古文观止第一篇原文及翻译
《古文观止》第一篇是《郑伯克段于鄢》《郑伯克段于鄢》[ 先秦 ] 左丘明 原文 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京...

古文观止的翻译
原文 译文 无道人之短,无说己之长。(不要揭别人的短。不要说自己的长。) 施人慎勿念,受施慎勿忘。(帮过别人要忘记,人有恩惠不能忘。) 俗誉不足慕,唯仁为纪纲。(世俗荣誉不足羡,处世以仁为纪纲。) 隐身而后动,谤议庸何伤。(甘于幕后做好事,诽谤非议有何妨。) 无使名过实,守愚圣...

古文观止文言文
1. 古文观止翻译: 原文苏秦始将连横(1),说秦惠王曰(2):“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利(3),北有胡貉、代马之用(4),南有巫山、黔中之限(5),东有肴、函之固(6)。 田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万(7),沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府(8),天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之...

古文观止原文及翻译
古文观止原文及翻译郑伯克段于鄢·原文·译文·翻译 石碏谏宠州吁·原文·译文·翻译 齐桓公伐楚·原文·译文·翻译。“当止不止原文 有樵者,山行遇虎,避入石穴中,虎亦随入。穴故嵌空而缭曲,辗转内避,渐不容虎,而虎必欲搏樵者,努力强入。樵者窘迫,见旁一小窦,仅足容身,遂蛇行而入。不意...

韩愈的古文观止的翻译?
余幼时\/即嗜学。家贫,无从致书\/以观,每假借于\/藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指\/不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢\/稍逾约。以是\/人多以书假余,余因得\/遍观群书。既加冠,益慕\/圣贤之道 ,又患\/无\/硕师、名人与游,尝趋百里外,从\/乡之先达\/执经叩问。先...

<古文观止>第一篇的翻译
翻译:当初,郑武公在申国取妻,名叫武姜(武公妻姜氏)。生了庄公和共叔段。生庄公是难产,惊吓了姜氏,所以取 名叫寤生,(武姜)于是讨厌他。喜爱共叔段,希望立他(为太子)。就向武公请求,武公没有同意。等到庄公即位,(武姜)为他(共叔段)请求封地制(地名)。庄公说:“制,岩石险地...

《古文观止·谏院题名记》译文与赏析
【译文】朝廷把国家的政务,天下的百姓,国家政教的得与失、利与弊,都集中在谏官身上,并让他准确地说出一切。谏官担负的责任太重了啊。做谏官的人,要把国家的大计方针牢记不忘,琐碎的事情可以舍弃;把情况紧急的事放在前面,把不紧急的放在后面;专心为国家谋取利益,而不要将自己的利益放在国家...

古文观止加翻译
原文是:天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?吾闻之申包胥曰:“人定者胜天,天定亦能胜人。”世之论天者,皆不待其定而求之,故以天为茫茫。善者以怠,恶者以肆。盗跖之寿,孔、颜之厄,此皆天之未定者也。松柏生于山林,其始也,困于蓬蒿,...

古文观止两首
《清·梅曾亮·游小盘谷记》(《古文观止》第二一二篇)古文观止译文 江宁府城,其西北包卢龙山而止。余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。闻犬声,乃急赴之,卒不见人。熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。土田宽舒,居民以桂为业。寺傍有草径...

古文观止黄冈竹楼记原文及翻译
古文观止黄冈竹楼记翻译如下:黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子。竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦。家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工。子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒秽,我因而就地建造小竹楼两间,与月波楼相接连。登上竹楼,远眺可以尽览山色,平视可以将江滩、...

柯呢17161831909问: 《古文观止》译文下载 -
武清区赛莱回答: http://www.xiao7mei.cn/download.asp?id=2560&dp=1&fid=2

柯呢17161831909问: 给我找一篇《古文观止》里面的文章,顺便带上翻译哦
武清区赛莱回答: 《吊古战场文》: 原文: 浩浩乎!平沙无垠,敻不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯,凛若霜晨.鸟飞不下,兽铤亡群.亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军.往往鬼哭,天阴则闻!” 译文如下: 广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟.河水象飘带一样弯曲流动.群山像犬牙一样交错在一起.幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄.飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜,许多怪兽争斗激烈,失群狂奔.亭长告诉我说:“这犹是古战场啊!常常有失败的一方全军都夜没在这里,时常能听到鬼哭的声音,每逢天阴的时候,就会听得更加清楚.”

柯呢17161831909问: 《古观止》译文 -
武清区赛莱回答: 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》 里面的内容太多内容 本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

柯呢17161831909问: 古文观止9段摘抄翻译,越短越好 -
武清区赛莱回答: 越王勾践栖于会稽之上(1),乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓(2),有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政(3).”大夫种进对曰(4):“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺(5),旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无...

柯呢17161831909问: 《古文观止》:送石处士序求翻译:送石处士序(韩愈) 河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者.有荐石先生者,公曰:“先生何如... -
武清区赛莱回答:[答案] 河阳军节度使、御史大夫乌大人,做节度史三个月,向手下贤能的人们征求贤士.有人举荐石先生,乌大人说 :“石先生怎么样?”回答说:“石先生居住在嵩邙山、瀍谷河之间,冬天一件皮衣,夏天一件麻布衣服;吃的吗,一天吃一 盆饭、一盘蔬...

柯呢17161831909问: 古文观止最短的一篇古文及译文 -
武清区赛莱回答: 执竿入城: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 这个好理解一看就懂,自己译.

柯呢17161831909问: 古文观止卷九翻译吾闻劳心者役人,劳力者役于人夺其世守,而道谋是用彼将乐去固而就杞也,页卷其术,默其智,悠尔而去 -
武清区赛莱回答:[答案] 这几句话出自柳宗元的《梓人传》,翻译过来大致是: “我听说劳心的人役使别人,劳力的人被别人役使” “改变他世代积累的方法,而随便采用过路人的意见” “如果房子的主人心甘情愿地让房子不牢固,留下倒塌的隐患,那么这建筑师就应该...

柯呢17161831909问: 谁可以推荐一下哪可以下载《古文观止》?带注释、翻译的. -
武清区赛莱回答: 你好! 《古文观止》里的原文及译文就在 http://baike.baidu.com/view/524531.htm 希望可以帮到你!

柯呢17161831909问: <古文观止>第一篇的翻译 -
武清区赛莱回答: 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生(读音wu四声,同'啎'又或是其错别字'牾',二声.倒.即难产.古人另外还有两种解释,一是睡着了生的;还一种是说生出来眼睛睁开的.),遂恶之.爱共...

柯呢17161831909问: 古文观止王冕读书翻译 -
武清区赛莱回答: 原文:王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮乃反,亡其牛,父怒,挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网