古文观止名句及翻译

作者&投稿:师严 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《古文观止·蔺相如完璧归赵论》译文与赏析
【译文】当时,秦国还不想和赵国绝交啊。如果秦王发了怒,就当众杀死蔺相如,并派武安君带领十万大军进攻邯郸,叫赵王交出璧并谴责赵王的失信,那么,秦国打一次胜仗就可使相如灭族,打两次胜仗,和氏璧就会落入秦国人之手!所以我说:蔺相如之所以能够保全那块璧,的确是天意啊!他在渑池会上对秦国...

《古文观止·楚归晋知罃》译文与赏析
【译文】晋人计划将楚国公子谷臣和连尹襄老的遗体归还给楚国,以此要求换回知罃。当时荀首已经升任晋国中军副帅,所以楚人答应了晋国的要求。楚王在送知罃回国的时候,问他说:“您怨恨我吗?”知罃回答说:“两国交战,下臣没有才能,不能担当重任,所以做了俘虏。您的兵将没有杀掉我,并且让我...

《古文观止·谏院题名记》译文与赏析
在这里,作者谈论的不仅仅是谏官职责,也是在描述一种理想的人格。作者在极短的篇幅内阐述了谏官的发展历史、职责,以及自己对谏官的态度和要求。体现了作者敢于直谏,不阿谀奉承,举忠斥奸,不为身谋的精神。文章虽仅有一百余字,却议论风生、感情充沛、跌宕变化、文意丰厚。

《古文观止·展禽论祀爰居》译文与赏析
【原文】海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外二日。臧文仲使国人祭之[36]。展禽[37]曰:“越哉,臧孙之为政也!夫祀,国之大节也,而节,政之所成也。故慎制祀以为国典。今无故而加典,非政之宜也。【注释】[36]臧文仲:鲁国的大夫臧孙氏。[37]展禽:即柳下惠,名获,字禽鲁大夫。【译文】...

《古文观止·司马错论伐蜀》译文与赏析
【译文】司马错和张仪在秦惠王面前争论。司马错主张讨伐蜀国,张仪说:“不如讨伐韩国。”秦惠王说:“我愿意听听你们各自的见解。”【原文】对曰:“亲魏善楚,下兵三川[2],塞轘辕、缑氏之口[3],当屯留之道,魏绝南阳,楚临南郑,秦攻新城、宜阳,以临二周之郊,诛周主之罪,侵楚魏之地。

古文观止经典名句
《古文观止》经典名句100句 001 崇山峻岭,茂林修竹 002 夫人之相与,俯仰一世 003 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作 004 取之尽锱铢,用之如泥沙 005 灭六国者,六国也,非秦也 006 后人哀之,而不鉴之 007 文起八代之衰,道济天下之溺 008 不以物喜,不以己悲 009 先天下之忧而忧,...

《古文观止·桐叶封弟辩》译文与赏析
【原文】古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。【译文】古书记载说:周成王拿着一片梧桐叶子和幼小的弟弟开玩笑,说:“把这个封给你。”周公听到这件事就入宫向成王表示祝贺。成王解释说:“我这是开玩笑...

《古文观止》里的《周郑交质》说:“苟有明信,洞、溪、沼、沚之毛,苹...
苟有明信,洞、溪、沼、沚之毛,苹、蘩、蕰、藻之菜,筐、筥、锜、釜之器,潢污行潦之水,可荐于鬼神,可羞于王公,而况君子结二国之信,行之以礼,又焉用质?是说:如果光明正大讲信义,山涧、溪流、池塘中生长的水草,苹、蘩、蕰藻等植物,筐、筥等竹器和锜、釜等炊具,池、塘、路面的...

十篇《古文观止》里短一点的文言文,还要加上赏析
文子曰:“武也得歌于斯,哭于斯.聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也(9).”北面再拜稽首(10).君子谓之善颂善祷. 译文:晋国祝贺赵武房屋落成,晋国的大夫前往送礼.张老说:“美啊,这么高大!美啊,这么鲜亮!在这儿祭祀,在这儿办丧礼,还可以在这儿宴饮宾客.”赵武说:“我赵武能够在这儿祭祀,在这儿办丧礼,...

求<古文观止>中一篇文章的翻译
初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生(读音wu四声,同‘啎’又或是 其错别字‘牾’,二声。倒。即难产。古人另外还有两种解释,一是睡着了生的;还一种是说生出来眼睛睁开的。),遂 恶之。爱共叔段,欲立之。亟请於武公,公弗许。 及庄公即位,为之...

招径19192734663问: 古文观止目录及当中名篇名句 -
永定县塞宝回答: 都在这了http://www.wuweixiaozi.com/next1/guwenguanzhi/第一卷 周文(《左传》)1、郑伯克段于鄢 2、周郑交质 3、石碏谏宠州吁 4、臧僖伯谏观鱼 5、郑庄公戒饬守臣 6、藏哀伯谏纳郜鼎 7、季梁谏追楚师 8、曹刿论战 9、齐桓公伐楚盟屈...

招径19192734663问: 古文观止9段摘抄翻译,越短越好 -
永定县塞宝回答: 越王勾践栖于会稽之上(1),乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓(2),有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政(3).”大夫种进对曰(4):“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺(5),旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无...

招径19192734663问: 古文观止 名句 -
永定县塞宝回答: 001 崇山峻岭,茂林修竹 002 夫人之相与,俯仰一世 003 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作 004 取之尽锱铢,用之如泥沙 005 灭六国者,六国也,非秦也 006 后人哀之,而不鉴之 007 文起八代之衰,道济天下之溺 008 不以物喜,不以己悲 009...

招径19192734663问: 古文观止中的名句 -
永定县塞宝回答: 一、 爱国爱民篇 1、人生自古谁无死,留取丹心照汗青. 宋•文天祥> 2、僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台. 宋•陆 游> 3、王师北定中原日,家祭无忘告乃翁. 宋•陆 游> 4、商女不知亡国恨,隔江犹唱> 唐•杜牧> 5、只解沙场为国死,何...

招径19192734663问: 古文观止中的名句如题 尽可能多点~ -
永定县塞宝回答:[答案] 一、 爱国爱民篇 1、人生自古谁无死,留取丹心照汗青. 宋文天祥 2、僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台. 宋陆 游 3、王师北定中原日,家祭无忘告乃翁. 宋陆 游 4、商女不知亡国恨,隔江犹唱 唐杜牧 5、只解沙场为国死...

招径19192734663问: 《古文观止》:送石处士序求翻译:送石处士序(韩愈) 河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者.有荐石先生者,公曰:“先生何如... -
永定县塞宝回答:[答案] 河阳军节度使、御史大夫乌大人,做节度史三个月,向手下贤能的人们征求贤士.有人举荐石先生,乌大人说 :“石先生怎么样?”回答说:“石先生居住在嵩邙山、瀍谷河之间,冬天一件皮衣,夏天一件麻布衣服;吃的吗,一天吃一 盆饭、一盘蔬...

招径19192734663问: 古文观止卷九翻译吾闻劳心者役人,劳力者役于人夺其世守,而道谋是用彼将乐去固而就杞也,页卷其术,默其智,悠尔而去 -
永定县塞宝回答:[答案] 这几句话出自柳宗元的《梓人传》,翻译过来大致是: “我听说劳心的人役使别人,劳力的人被别人役使” “改变他世代积累的方法,而随便采用过路人的意见” “如果房子的主人心甘情愿地让房子不牢固,留下倒塌的隐患,那么这建筑师就应该...

招径19192734663问: 《古文观止》里的句子翻译[加急!加急!] -
永定县塞宝回答: 石先生的为人,仁义而且勇敢,如果拿汉国安民的大义去聘请而又诚心诚意地委以国家重任,他还有什么适可说呢?当天晚上,洗了澡,准备好行李,装载了书册,打听路怎么走,把要动身的消息告诉经常往来的朋友.希望乌大夫坚持不改变原来的心意,不要只顾自家发财却使士兵饥饿,不要舒适地听信阿谀奉承的人而要在外面敬重正直的贤士,不要被那些花言巧语所蒙蔽,而要专一听取先生的意见.

招径19192734663问: 《古文观止》源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之?
永定县塞宝回答: 这句话中的虑壅蔽:担心(言路)不通而受蒙蔽. 壅,堵塞.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网