顾吾念之强秦之所以不敢加兵翻译

作者&投稿:唱倩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

课内翻译。(1)顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也...
译文:蔺相如说:“以秦王的威势,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会害怕廉将军吗!但是我想到,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。我之所以这样忍让,就是将国家的危难放在前面,而将...

文言文翻译 “顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也...
顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。译文:但是我想到,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。如今我们俩相斗,就如同两猛虎争斗一般,势必不能同时生存。我所以这样忍让,就是将国家的危难放...

“顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者 ”的意思是什么?
“顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者 ”的意思是:但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国。本句话选自司马迁的《廉颇蔺相如列传》具体节选文段如下:廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也...

顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者 的意思
1、整体意译:但是我想到这样一个问题,强大的秦国不敢轻易侵犯赵国的原因。2、字对字解释:顾:只是,但是。吾:我。念:想到,考虑。之:这件事,这个问题。强秦:强大的秦国。之所以:……的原因。加兵:派出军队。3、整段翻译:蔺相如说:“凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,...

吾所以为此者下一句
吾所以为此者下一句是以先国家之急而后私仇也。原文:顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。廉颇闻之,肉袒负荆。翻译:但是我想到,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。如今我们俩相斗,就...

公之视廉将军孰与秦王? 翻译
蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”【白话译文】蔺相如...

顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者。。。以先国家之急而后私仇也。的...
但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。现在两虎相斗,势必有一个要伤亡。我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊。”

文言文(廉蔺交欢)全文翻译
顾吾念之,强秦所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,先国家之急而后私雠也!”廉颇闻之,肉袒负荆至门谢罪,遂为刎颈之交。廉颇不满地说:“我作为赵国大将,有攻城野战之功,蔺相如原不过是下层小民,只以能说善辩而位居我之上,我实在感到羞耻,忍不...

翻译 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也
但是我想到,强大的秦国之所以不敢攻打赵国,就是因为有我和廉将军在呀,如今两虎相斗,势必不能共存。我所以这样忍让,就是为了要把国家的急难摆在前面,而把个人的私怨放在后面。”廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带引,来到蔺相如的门前请罪。他说:“我是个粗野卑贱的...

《廉颇蔺相如列传》翻译
顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与欢,为刎颈之交。出处:出自西汉司马迁的《廉颇蔺相如列传》。

纳科19825029168问: 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也翻译 -
北塔区派盛回答: 但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在.

纳科19825029168问: “顾我念之,强秦之所以不敢加兵与赵者,徒以吾两人在矣” 的翻译是? -
北塔区派盛回答:[答案] 因为我知道,秦国那样强大却不敢进兵攻打赵国的原因就是因为赵国有我们两个人!

纳科19825029168问: 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也,的翻译 -
北塔区派盛回答: 在我看来,强大的秦国不敢对赵国发动战争的原因只是因为有我们两人在.(指廉颇和蔺相如)

纳科19825029168问: 把下面的句子翻译成现代汉语.(1)顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.(《廉颇与蔺相如》)(2)士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以... -
北塔区派盛回答:[答案] (1)顾,只是;加兵于赵, 对赵国用兵;徒以,只因为.译为:只是我想,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,只不过因为我们二人在啊.(2)无,无论; 不肖,没有才能; 礼 ,用礼节;骄,傲慢.译为:士人无论是有才...

纳科19825029168问: 英语翻译1 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也 .2 独是成氏以蠹贫,以促织富,裘马扬扬. -
北塔区派盛回答:[答案] 1.但是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊! 2.惟独这个成名因胥吏侵耗而贫穷,却又因为促织而荣华富贵,穿皮衣,骑大马,得意洋洋.

纳科19825029168问: “顾吾念之”什么意思? -
北塔区派盛回答:顾吾念之翻译:但是我想到出自《廉颇蔺相如列传》[作者] 司马迁全文: 廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯. 蔺相如者,赵人也.为赵宦者令缪贤舍人. 赵惠文王时,得...

纳科19825029168问: 英语翻译顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.今两虎共斗,其势不俱生.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也. -
北塔区派盛回答:[答案] 但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在.现在两虎相斗,势必有一个要伤亡.我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊.”

纳科19825029168问: 急求廉颇蔺相如列传后五段翻译 -
北塔区派盛回答: 既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右. 廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上.且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之.”相如闻,不肯与会.相如每朝时,...

纳科19825029168问: “顾吾念之”什么意思 -
北塔区派盛回答: 不过我认为顾:不过,表示转折 吾:我 念:认为 之:代这件事

纳科19825029168问: 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.今两虎共斗,其势不俱生.            ,               .(《廉颇蔺... -
北塔区派盛回答:[答案] 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网