孔子世家太史公曰

作者&投稿:祖杜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孔子世家赞原文及翻译注释
孔子世家赞原文及翻译注释如下:原文:太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王仡侯...

宋微子世家第八太史公曰孔子后来是什么?
太史公曰:孔子称「微子去之,箕子为之奴,比干谏而死,殷有三仁焉」。春秋讥宋之乱自宣公废太子而立弟,国以不宁者十世。襄公之时,修行仁义,欲为盟主。其大夫正考父美之,故追道契、汤、高宗,殷所以兴,作商颂。襄公既败於泓,而君子或以为多,伤中国阙礼义,襃之也,宋襄之有礼让也。殷...

司马迁《孔子世家赞》原文及翻译
孔子世家赞原文: 太史公曰:《诗》有之:「高山仰止,景行行止。」虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言《六艺》者...

孔子世家赞原文及翻译注释
孔子世家赞原文及翻译注释如下:一、原文:太史公曰: 《诗》有之: “高山仰止,景行行止②。”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之③,不能去云。天下君王,至于贤人,众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣④,传十馀世...

史记孔子世家赞翻译注释及原文
史记孔子世家赞翻译注释及原文如下:1、原文:太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子...

孔子世家赞文言文翻译 史记·孔子世家赞文言文翻译
孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问最高尚的人了!注释:选自《史记·孔子世家》(中华书局1959年版)。《史记》一百三十篇,每篇最后都以“太史公曰”的形式,对所记的历史人物或事件加以评论,一般称为赞...

帮找古文译文
[原文]太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之,不能去云。更天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没时已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者,折中于...

《古文观止·孔子世家赞》译文与赏析
孔子世家赞 《史记》【题解】《孔子世家》是《史记》三十世家之一,为孔子所立的传,记载孔子的生平和思想。本文为司马迁在全传最后对孔子所写的直接评论。赞语认为孔子以道德学问受到后人的景仰,表达了司马迁对孔子的敬仰和向往之情。【原文】太史公曰:《诗》有之:“高山仰止[16],景行行止[17]...

史记 太史公曰 的内容
《吴太伯世家第一》太史公曰:孔子言“太伯可谓致德矣,三以天下让,民无得而称焉”。余读《春秋》古文,乃知中国之虞与荆蛮句吴兄弟也。延陵季子之仁心,慕义无穷,见微而知清浊。呜呼,又何其闳览博物君子也!搜索 翻译 太史公说:孔子曾说“吴太伯的品德可以说死至高无上了,他把天下让给了...

史记太史公曰的内容
《吴太伯世家第一》太史公曰:孔子言“太伯可谓至德矣,三以天下让,民无得而称焉”。余读《春秋》古文,乃知中国之虞与荆蛮句吴兄弟也。延陵季子之仁心,慕义无穷,见微而知清浊。呜呼,又何其宽博之度哉!《齐太公世家第二》太史公曰:吾适齐,自泰山属之琅邪,北被于海,膏壤二千里,其民...

帛胀14735919228问: 孔子世家的翻译从“太史公曰”到“可谓至圣矣” -
环翠区辰吉回答:[答案] 太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走.”尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往.我阅读孔氏的书籍,可以想见到他的为人.去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒...

帛胀14735919228问: 《孔子世家赞》文言文阅读太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止.”虽不能至,然心乡往之.余读孔氏书,想见其为人.适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,... -
环翠区辰吉回答:[答案] 宗:以什么为宗,名词作动词用. 没:消失. 其:代词,指孔丘. 去:去除, 虽:古义:即使,今义:虽然. 已:古义:没有,今义:已经.

帛胀14735919228问: 史记孔子世家译文 太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止.”到 可谓至圣矣.
环翠区辰吉回答: 译:太史公说:《诗经》有这样的话:“巍峨的高山令人仰望,宽阔的大路让人行走.”尽管我不能回到孔子的时代,然而内心非常向往.我阅读孔氏的书籍,可以想见他的为人.去到鲁地,观看仲尼的宗庙厅堂、车辆服装、礼乐器物,儒生们按时在孔子故居演习礼仪,我流连忘返以至留在那里不愿离去.天下从君王直至贤人,是很多很多了,生前都荣耀一时,死后也就默默无闻了.孔子是个平民,传世十几代,学者尊崇他.上起天子王侯,中原凡是讲习六经的都要以孔夫子为标准来判断是非,孔子可说是至高无上的圣人了!

帛胀14735919228问: 孔子世家赞选自?作者? -
环翠区辰吉回答:[答案] 选自《史记·孔子世家》 作者是司马迁孔子世家赞①[1]太史公②曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止③.”虽不能至,然心乡④往之.余读孔氏书,想见其为人.适⑤鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回⑥留之不...

帛胀14735919228问: 《史记孔子世家》里的一段翻译.谢谢 -
环翠区辰吉回答: 太史公说:《诗》中有这样的话:“像高山一般令人瞻仰,像大道一般让人遵循.”虽然我不能达到这种境地,但是心里却向往着他.我读孔子的著作,可以想见到他的为人.到了鲁地,参观了孔子的庙堂、车辆、衣服、礼器,目睹了读书的学生们按时到孔子旧宅中演习礼仪的情景.我怀着崇敬的心情徘徊留恋不愿离去.自古以来,天下的君王直到贤人也够多的了,当活着的时候都显贵荣耀,可是一死什么也就没有了.孔子是一个平民,他的名声和学说已经传了十几,读书的人仍然崇他为宗师.从天子王侯一直到全国谈六艺的人,都把孔子的学说来做为判断衡的最高准则,可以说孔子是至高无上的圣人了.

帛胀14735919228问: 司马迁评说孔子 译文 -
环翠区辰吉回答: 《史记 》卷四十七 孔子世家第十七的最后有司马迁的评论: 太史公曰:诗有之:“高山仰止,景行行止.”虽不能至,然心乡往之.余读孔氏书,想见其为人.适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云.天下君王...

帛胀14735919228问: 阅读下面文言文,完成后面题目.孔子世家赞《史记》    太史公曰:《诗》有之:“高山仰止,景行行止.”虽不能至,然心乡往之.余读孔民书,想见... -
环翠区辰吉回答:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①巍峨的高山可以仰望.仰:仰望. ②到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器.适:到. ③死后就完了.已:结束. ④人家不了解...

帛胀14735919228问: 史记《孔子世家》全文翻译 -
环翠区辰吉回答: 孔子出生在鲁国昌平乡陬邑.他的祖先是宋国人,名叫孔防叔.孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥.叔梁纥和颜氏的女儿不合礼仪生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子.鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫...

帛胀14735919228问: 宋微子世家第八太史公曰孔子后来是什么? -
环翠区辰吉回答:[答案] 太史公曰:孔子称「微子去之,箕子为之奴,比干谏而死,殷有三仁焉」.春秋讥宋之乱自宣公废太子而立弟,国以不宁者十世.襄公之时,修行仁义,欲为盟主.其大夫正考父美之,故追道契、汤、高宗,殷所以兴,作商颂.襄公既败...

帛胀14735919228问: 孔子世家赞的作品注释 -
环翠区辰吉回答: ①选自《史记·孔子世家》(中华书局1959年版).《史记》一百三十篇,每篇最后都以“太史公曰”的形式,对所记的历史人物或事件加以评论,一般称为赞.赞,文体名.本文是《史记·孔子世家》的赞,是作者对孔子的评论. ②太史公:司马迁的官名,用以自称. ③高山仰止,景行行止:出自《诗经·小雅·车舝(xiá)》.仰,这里是仰慕、敬仰的意思.景行,大道.这里喻指高尚的品德.行,这里是效法的意思.止,句末语气助词,无意义. ④乡:通“向”. ⑤适:往. ⑥祗(zhī)回:相当于“低回”.流连,盘桓.祗,恭敬.有的版本作“低回”. ⑦布衣:没有官职的人. ⑧《六艺》:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》. ⑨折中:调和取证.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网