此所谓藉寇兵而赍盗粮者也翻译

作者&投稿:潜瞿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也”的意思
意思是:这就叫做“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。出处:秦朝李斯《谏逐客书》原文:臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也...

倘渡载不尽,窜匿山谷,所谓藉寇兵而赍盗粮也。翻译?
词语解释:藉寇兵,藉,通“借”,兵,兵器,武器。赍盗,拼音是:jī dào,意思是持物送给盗贼。“借盗兵,赍盗粮”或简称为“借寇赍盗”。翻译为现代汉语:假如船只渡载不完,盗贼流窜藏匿于山谷,正所谓借兵器给盗贼,从而把粮草送给了盗贼。注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

此所谓藉寇兵而赍盗粮者翻译
“此所谓藉寇兵而赍盗粮者”翻译是把武器借给了贼兵,把粮食送给了盗匪,皇帝下令允许他这样做。出自先秦李斯的《谏逐客书》,文章立意高深,始终围绕“大一统”的目标,从秦王统一天下的高度立论,正反论证,利害并举,说明用客卿强国的重要性。《谏逐客书》是秦朝大臣、文学家李斯创作的一篇文章。文章...

倘渡载不尽,窜匿山谷,所谓藉寇兵而赍盗粮也怎么翻译?
倘渡载不尽,窜匿山谷,所谓藉寇兵而赍盗粮也。译文:如果摆渡不完,他们逃窜藏匿在山谷中,就是把武器借给了贼兵,把粮食送给了盗匪,皇帝下令允许他这样做。出处:史记·李斯列传度》秦王嬴政即位后,国势越发强盛,一些贵族对外来的客卿议论很大,指责他们是各国派来的间谍,建议立即知驱逐。秦相吕不韦门...

裹足不入秦,此所谓藉口兵而赍盗娘者也的翻译
裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。---《谏逐客书》 李斯 裹足不敢进入秦国,这正是人们所说的把粮食送给强盗,把武器借给敌人啊!藉:同借,借给,供给; 赍:送物给人;寇:盗匪,入侵者;兵:兵器,武器

藉寇兵而赍盗粮者翻译
窜匿山谷,所谓藉寇兵而赍盗粮也译文如果摆渡不完,他们逃窜藏匿在山谷中,就是把武器借给了贼兵,把粮食送给了盗匪,皇帝下令允许他这样做出处史记·李斯列传度秦王嬴政即位后,国势越发强盛,一些贵族。4、我听说,地域广的,粮食必多国家大的,人民必众武器锋利的,兵士一定勇敢所以泰山不拒绝土壤,方...

逐客书原文及翻译
原文:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。夫物不...

藉寇兵而赍盗粮者翻译
藉寇兵而赍盗粮者翻译翻译:借给敌人武器,送给盗贼粮食。藉:借。赍:赠送,送给。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》。李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、

今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。求翻译!
出自:《谏逐客书》先秦·李斯 节选:是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。翻译:因此,土地不分东西南北,百姓不论异国它邦,那样便会一年四季...

古文翻译
今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也(28)。夫物不产于秦可宝者多,士不产于秦而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。 选自中华书局排印本《史记》 臣听说官吏在议论赶走客卿,私下认为错...

陈受19413629466问: 《谏逐客书》课文第三段翻译~"臣闻地广者栗多.此所谓籍寇兵而赍盗粮者也" -
玉山县迪非回答:[答案] 我听说,地域广的,粮食必多;国家大的,人民必众;武器锋利的,兵士一定勇敢.所以泰山不拒绝土壤,方能成为巍巍大山;河海不遗弃溪流,方能成为深水;称王的人不抛弃民众,才能表现出他的德行.所以,地不分东西,民不论国籍,...

陈受19413629466问: “此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也”的意思 -
玉山县迪非回答: 这正是人们所说的把粮食送给强盗,把武器借给敌人啊!

陈受19413629466问: 谏逐客书原文及翻译一句一译 -
玉山县迪非回答: 谏逐客书原文谏逐客书 [ 先秦 ] 李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣.昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋.此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎.孝公用商鞅之法,移风易俗,民以...

陈受19413629466问: 今乃弃黔首以资敌国赏析
玉山县迪非回答: &nbsp 出自先秦李斯的《谏逐客书》. &nbsp &nbsp 节选: &nbsp &nbsp &nbsp是... 此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也. &nbsp &nbsp 翻译: &nbsp &nbsp &nbsp因此,...

陈受19413629466问: 今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯.求翻译! -
玉山县迪非回答: 如今竟然抛弃百姓去资助敌对国家,排斥客卿以成就其他诸侯, -----------------------------------------臣闻地广者粟多 节选自《谏逐客书》 作者:李斯(秦朝) 【原文】: 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇.是以泰山不让 ⑤土壤,故能成其...

陈受19413629466问: 名词解释 -
玉山县迪非回答:[答案] 作者:李斯 此篇见于《史记·李斯列传》.战国末年,韩国怕秦国出兵来攻,派水工郑国到秦国去,建议秦国在泾阳县西北... 却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也. “夫物不产於秦,可宝者多;士不...

陈受19413629466问: 谁有李斯的<渐逐客书>的原文和翻译?谢谢~~~
玉山县迪非回答: 《李斯谏逐客书》 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦... 使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也. “夫物不产...

陈受19413629466问: 英语翻译臣闻地广者粟多,国大者人众······ -
玉山县迪非回答:[答案] 原文: 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇.是以太山不让土壤,故能成其 大;河海不择细流,故能就其深;王者不... 敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇 兵而赍盗粮”者也. 译文: 我听说过土地广...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网