因人之力而敝之不仁翻译

作者&投稿:泷届 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译吕祖谦的《东来左传博议》
之,指秦军】。公【指晋文公】曰:“不可。微夫人之力不及此【假如没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。晋文公曾在外流亡19年,得到秦穆公的帮助,才回到晋国做了国君。微,非,没有。用来表示一种否定的假设或条件。夫人,那人,指秦穆公】。因人之力而敝之,不仁【依靠别人的力量,又反过来损害他,这...

烛之武退秦师原文翻译及赏析
子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。 烛之武退秦师翻译 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于...

烛之武退秦翻译
且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失...

因人之力而敝之 不仁是什么句式
因人之力而敝之 不仁,是文言文中特殊句式中的判断句,现代汉语的意思是:依靠他人的力量又损害他,这是不仁义的。

微夫人之力,不及此,中的微,是什么意思
微:非,无,没有。整句意思是:如果不是秦国国君的力量,就没有我的今天。出自春秋左丘明《烛之武退秦师》,原文选段:子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。译文:晋国大夫子犯请求攻打秦军。晋文公说...

烛之武退秦师文言文整理
且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。” 秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 子犯请击之。公曰:“不可。 微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以...

高中文言文及翻译
夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。” 秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 子犯请击之。公曰:“不可。 微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。 吾其还也。”亦去之。 译文:晋文公联合秦穆公...

“以乱易整,不武。”怎么解释?
新编语文教材《烛之武退秦师》一文中,第四段:“子犯请击之,公曰:不可.微夫人之力不及此.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武.吾其还也。”其中“以乱易整,不武”一句,文中注释译为“用散乱代替整齐,这是不符合武德的。乱。指打完仗以后军队散乱。武,指使用武力时所应...

谁能帮我把这些翻译成文言文?
且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失...

片段文言文翻
” 秦泊说,与郑人盟,使杞子、逢孙、杨孙戍之(18),乃还。 子犯请击之。公说曰:“不可。 微夫人之力不及此(19)。困人之力 而敝之(20),不仁;矢其所与,不知(21);以乱易整(22),不武。 吾其还也。”亦去之。 【注释】 (1)以:因为。其:指郑国。 元礼于晋:指晋文公重耳流亡经过郑国时,郑文...

仇由巩15714014429问: 因人之力而敝之,不仁翻译必采纳 -
淅川县二仙回答:[答案] 依靠人家的力量反过来损害人家,这是不仁义的.出自《烛之武退秦师》

仇由巩15714014429问: "因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武"的翻译 -
淅川县二仙回答:[答案] 依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的

仇由巩15714014429问: 把下列文言语句翻译成现代汉语.(1)因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武. 译文:________________________________________... -
淅川县二仙回答:[答案] (1)依靠别人的力量,又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱代替整编,这是不武的. (2)谁有恩惠像这个国君呀,可以不为他效死吗? (3)地位高贵却没有什么功勋,俸禄丰厚却没有功劳,并且拥有的珍贵器...

仇由巩15714014429问: 因人之力而敝之,不仁,失其所与,不知 -
淅川县二仙回答:[答案] 微夫人之力不及此.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武.吾其还也. 译文:假如没有那个人的力量,我不会到这个地步.凭借别人的力量(做了国君),却去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替...

仇由巩15714014429问: 因人之力而敝之 敝的意思 -
淅川县二仙回答:[答案] 敝: 损害,伤害 烛之武退秦师 因人之力而敝之,不仁 ===依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈

仇由巩15714014429问: 微夫人之力不及此,因人之力而敝之,不仁,失其所与,不知,以乱易整,不武 求翻译 -
淅川县二仙回答:[答案] 依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智;用战乱来改变出兵时的整肃,是不勇武的

仇由巩15714014429问: 翻译文言文为中文"子犯请击之,公曰:"不可,微夫人之力不及此.因人之力而敝之, -
淅川县二仙回答: 意思:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军.晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的.依靠别人的力量而又反过来损害他. 出处:《烛之武退秦师》先秦·左丘明 完整句子:子犯请击之.公曰:“不可.微夫人...

仇由巩15714014429问: 翻译下因人之力而敝之不仁?翻译下因人之力而敝之不仁
淅川县二仙回答: 因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武. 依靠别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武. 帮到你就给个好评吧

仇由巩15714014429问: 翻译下面的句子. 公曰:“不可.微夫人之力不及此.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武.吾其还也.” -
淅川县二仙回答:[答案] 晋文公说:“不行.(假如)没有那个人的力量我就不会有今天.借助了别人的力量而又去损害他,(这是)不仁义的;失掉自己的同盟国,(这是)不明智的;以混乱代替联合一致,(这是)不符合武德的.我们还是回去吧.”

仇由巩15714014429问: “因人之力而敝之,不仁”是什么句式 -
淅川县二仙回答:[答案] 翻译:凭借别人的力量而损害那个人,是不符合仁道的.、 带判断动词“是”或“不是”的,是判断句. 所以,该句是判断句.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网