因击沛公于坐杀之翻译

作者&投稿:在翁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。
如果刘邦来给霸王过生日,吃完饭后,叫项庄舞剑助兴,届时找机会下手,杀掉刘邦。部队里没有什么寻欢作乐的地方,带部队回到霸上等待大王回来

鸿门宴《史记项羽本纪》的翻译
若入前为寿,出去叫来项庄,对(他)说:“项王为人不狠心。你进去上前为他们敬酒, 寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为敬酒完毕,请求用舞剑助兴,趁机在座位上袭击刘邦,杀掉他。否则,你们这些人都将被他 所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,俘虏!”项庄就进去给(刘邦)敬酒。敬酒...

鸿门宴的古文翻译
范增多次向项王使眼色,举起他所佩带 玦jue以示之者三,项羽默然不应。范增起,的玉玦用以暗示项羽(下手杀刘邦)达数次之多,项羽却默默不作表示。范增站起来, 出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,出去叫来项庄,对(他)说:“项王为人不狠心。你进去上前为他们敬酒, 寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之...

因击沛公于坐 的因怎么解释啊
因击沛公于坐,“于坐”是状语后置,翻译时应该把后置的状语提到谓语动词的前面来:“趁机在座位上击杀沛公”强调击杀沛公的地点.如果译为“趁机将沛公杀死在座位上”也过得去,但因为让“于坐”作了补语,就没有强调击杀沛公地点的意思。“因”的常用单项列如下,供参考:原故,原由,事物发生前已...

鸿门宴 逐句翻译
范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之...

鸿门宴原文及翻译
”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉_以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。...

若入前为寿是什么句式
鸿门宴节选 原文 若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”翻译 你进去上前为他敬酒,敬完酒,请让我舞剑。趁机把在座位上的沛公,杀死否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。

项庄舞剑意在沛公原文翻译
项王曰:此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐---亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数(shuò)目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者...

鸿门宴司马迁原文译文及翻译
项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与...

若属皆且为所虏句式
1、句式:被动句;2、标志词:“为所”,表被动;3、出处:《鸿门宴》,作者:司马迁;内容:范增起,出,召项庄,谓曰:君王为人不忍,若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之,不者,若属皆且为所虏;4、翻译:你们这伙人都将被他俘虏。

雀杜19315987164问: 请以剑舞,因击沛公于坐 文言翻译 -
汉滨区锋克回答:[答案] 请求以舞剑之名,趁机把沛公击杀在座位上. 关键在于“因”的理解,“因”在古汉语中有“乘机,凭借”的意思.

雀杜19315987164问: 翻译因击沛公于坐,不者,若属皆且为所虏《鸿门宴》 -
汉滨区锋克回答:[答案] 趁机击杀沛公-刘邦在他的座位,把他杀了.不然的话,你们这些人都会成为刘邦的俘虏!

雀杜19315987164问: 因击沛公于坐什么意思 -
汉滨区锋克回答:[答案] 趁机击杀沛公(刘邦)在他的座位.

雀杜19315987164问: 若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之.不者,若属皆且为所虏 翻译 -
汉滨区锋克回答:[答案] 你进去上前去祝寿,祝贺完毕之后,请求舞剑,并趁机击杀沛公-刘邦在他的座位,把他杀了.不然的话,你们这些人都会成为刘邦的俘虏!

雀杜19315987164问: 因击沛公于坐的于怎么翻译及其用法 -
汉滨区锋克回答:[答案] 因 是 想要 的意思;击 :击杀 的意思 沛公 就是刘邦,于坐 :是在座位上 整句话就是:想要在刘邦的座位上把他杀掉. 用法是 定语后置吧

雀杜19315987164问: 因击沛公于坐为什么是状语后置句?——好的有悬赏分~译文:趁机将沛公杀死在座位上/趁机击杀沛公在(他的)座位上好像没有倒装啊还有能否解释下两个... -
汉滨区锋克回答:[答案] 因击沛公于坐,“于坐”是状语后置,翻译时应该把后置的状语提到谓语动词的前面来:“趁机在座位上击杀沛公.”强调击杀沛公的地点.如果译为“趁机将沛公杀死在座位上”也过得去,但因为让“于坐”作了补语,就没有强调击...

雀杜19315987164问: 资治通鉴《项庄舞剑》翻译! -
汉滨区锋克回答:[答案] 【古文】:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复 见将军于此.今者有小人之言,令将军于臣有郤.”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”...

雀杜19315987164问: 因击沛公于坐 句式 -
汉滨区锋克回答: 因击沛公于坐,“于坐”是状语后置,翻译时应该把后置的状语提到谓语动词的前面来:“趁机在座位上击杀沛公.”强调击杀沛公的地点.如果译为“趁机将沛公杀死在座位上”也过得去,但因为让“于坐”作了补语,就没有强调击杀沛公地点的意思.

雀杜19315987164问: 急~~《鸿门宴》一片段的翻译和习题,习题有的不会没有关系,找会做的做.原文如下:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢日:“臣与将军戮力而攻秦... -
汉滨区锋克回答:[答案] 一翻译 刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军.现在有小人的谣言,使您和...

雀杜19315987164问: 高中文言 请以剑舞,因击沛公于坐. 这是什么句式?怎样翻译 -
汉滨区锋克回答: 倒装句啊................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网