英语商务信函翻译

作者&投稿:主父曲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语商务信件翻译~

hello!Everybody.
After retiring from XXX(公司),I set up a shop which sells the lady's garments the baby clothes at XXX(号) XXX(路名) Road.Though young and lack of experience,I would try my best to meet my customer's demands.Please stroll in my store when happy and sad.
Otherwise,there will be lots of things with a exceptional price but great quality for sale so as to celebrate the business starting since XXX(月)XXX(日).
Welcome to my little shop.

I'm honored to be able to connect with you. As a member of WCA like your company, our company want to establish business relationship with you. Our company has good reputation in Hong Kong. Our business scope includes marine transportation, air transpotation and land transpotation. We have business subsidiaries throughout Southeast Asia while our purpose is to provide professional and high quality services. As your company is also well-known in the area of India, we belive the coopration between us will brign reciprocity and mutual benefit to each party. Below is our detailed services scope for your reference.

dear ,,,,,,

since you told me to supply the CTN--a thing i am not aware nor came into contact with-- i have started having cold mind with you. well, you said that you have solved the problem--it is over to you. my question is,how did you solve it?

i am eager to enter good business with you, but you are not encouraging me.i came to you with my full heart for PCR tyres but you gave me tyres which uptill this day you care not. now,you said that you have loaded me. how am i sure that the tyres you loaded are of good quality and default free. please,make sure that it is of good quality. you do not know me concerning PCR tyres.i have large number of PCR customers in Nigeria that i can make a sell of 2 containers of PCR tyres everyday.my problem is how to get stock to maintain them.
i recently bought PCR tyres value of 8 containers from Dubai, but it is not enough.
Above all,i saw the sample of the BL.please, you have to remove this sentence---- particulars as declared by the shipper--but without representation and not acknowledged by the carrier.----this is the very sentence that delayed the cargo last time at cotonou. please remove it! ! !.

again, remember to stamp the bl on the back.the essence of this is to tell the shipping company at cotonou that i have paid for the goods.
-----once you wrote on the bl--to the order of the shipper,----you have to stamp the BL with your company stamp and sign on the back..please,you can ask cherry if you do not understand this.
please, do not put me in a position of suffering at the port when the goods arrive.

best regards,

自己慢慢看吧..哈哈...说你啥子问题解决了..但是人家对你不满意.

太长,而且全是大写,
我最讨厌客户发全英文的邮件了。


商务信函翻译
版本一:感谢留言,请你明白,我的客户现正在考虑你的意见,他知道你对他的报价非常审慎,我会再度联系那客户,进一步商讨你的定位,很快就可以给你答复。安好 版本二:(类似于一楼的)但事实上如果这的确是商务来往信函的话,就不该出现将offer译为职位邀请的情况,因为在老外的职场习惯当中,似乎没...

日语商务信函翻译,一小段,高手进,机器翻译就免了~
我给你翻译一下.楼上的回答也修改了.お世话になります。弊社は中国でグラインダーを生产している会社です。この度是非JIMTOF2012展示会に参加させて顶きたいのですが、展示会について几つかご质问させてください。1.企业が独自でお申し込みが可能かどうか。やはり中国展示会の仲介を通さ...

商务英语翻译:商务信函最易出错的5个词
(在第一个句子中,confirm的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L\/C 应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。)2. negotiable Part-time barman required. Hours and pay negotiable.招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。This Bill of Lading ...

商务信函翻译 要专业点 有急用
Thank you for your promptness in sending us the credit information we requested. We are glad to report that all of your credit references spoke favorably of you as a businessman.感谢您及时提供我们所要求的您的信用信息。我们很高兴地告知您所有的推荐人都认为您是个有信用的商人。The new...

商务日语信函 求翻译 急急急
拒绝机器,坚决手译。敬请参考。1.山下様、今年十月开催される広州交易会(中国输出商品交易会)に是非ご出席顶くようにお愿い申しあげます。弊社は今度の交易会に参加し、新制品の展示も行う予定です。交易会の详细は改めて御连络致します。2.邮送して顶いたサンプルを确かに受け取りまし...

麻烦高手帮忙翻译商务信函..谢谢
Dear Mr. Jones 亲爱的琼斯先生:We met each other at the “Spring Guangzhou Fair”this year.You came to our stand and seemed very interested in our car speaker.But at that time you had something important to do and we had no chance to talk further.Now,taking this opportunity,...

商务信函翻译(英译汉)
由上周的电子邮件可知,我方向贵公司订购了50套豪华真皮家具。因此我方同时随函附上ST555号订单和装船单据。望贵公司迅速执行订单,延期将导致我方客户纠纷。我方将开立信用证,望10个工作日内到贵公司。附件:来往信函附件 ST555号订单副本 翻译完毕,希望你满意^_^ ...

商务信函,则指的是企业用于磋商、交涉的书面或电子信函 这句话英语怎...
Business Letters, is the letters between enterprises for negociaton and consultation in written or electronicity.磋商 negociaton 交涉 consultation 书面的 in writen

商务信函翻译 要专业些 有急用
亲爱的先生 感谢你及时发给我们所需要的信用信息。我们很高兴您的信用参考资料推举您是位商人。您在百老汇开的商店将会渐渐繁荣,因为您是在繁华地段。但由于位于纽约20公里内,您不得不和更大的、商品价格更低的商店竞争。所以准备代偿,你可以享受优惠来竞争,我们必须拒绝您的信用申请。我们建议您将订单...

求助:要写英文商务信函 请大家按我的中文翻译一下 不胜感激
d never mean to owe their money.We'll appreciate it that if you notify the IXION of offering us the list of our purchase of that time.We'll pay back money to the account you give if we really owe their money.We're really sorry for all the troubles to you and IXION!

红花岗区13893979981: “商务信函”英语怎么说 -
本贡善龙: business letter

红花岗区13893979981: 商务信函英语,Ⅲ.英译中1.On the recommendation of Sunshine Trading Corp.,we have learned your name and address.2.We shall be grateful if you will send ... -
本贡善龙:[答案] 商务信函已经有固定翻译法, 直接翻译成:Business Letter即可 1.通过阳光贸易公司(Sunshine Trading Corp)的介绍,我们知道了贵公司的名字和地址. 2.如蒙贵方尽快邮寄给我们样品,我们将不胜感激. 3.我们相信我们的紧密合作前景光明. 4.很...

红花岗区13893979981: 译成英语商务信函XX先生:本月18日来电收悉.首先,对至今未向贵方提供有关这次订货的任何消息致歉.我方一直要求厂家提供确切的交货日期,我方觉得在... -
本贡善龙:[答案] Dear Mr.XXX, Your (电指电报?传真,姑且用传真)fax dated 18th of this month was well received. First of all,sorry for not having given you any news regarding the order so far.We have kept asking the factory to inform us of the exact date of delivery,...

红花岗区13893979981: 英语翻译急用一个英文信函,大意如下,请熟悉商务信函的高手帮忙翻译一下,很高兴收到您的来信,对于你所说的产品**,我们很有兴趣.希望您能提供**的... -
本贡善龙:[答案] We are very glad to receive your letter.As for the product XXX you mentioned,we are very interested in it.Please offer its quality specifications and your expected price.We look forward to your reply ...

红花岗区13893979981: 商务信件英语翻译,高手帮忙Dear Sir or Madam:ppc 这个专利当前有公司提出收购,但是,我发现您的公司更适合拥有这个专利,来开展您当前的音乐业务... -
本贡善龙:[答案] Dear Sir or Madam: PPC is a patent that several companies have bid to purchase.In my opinion PPC is more suitable for your company to expand your music business.Please inform me as soon as possible if you are intended to acquire it so that I can ...

红花岗区13893979981: 商务信函翻译成英语.谢敬启者: 事由:衬衫 我们从一本贸易杂志上得知贵公司名称和地址,同时我们获悉贵公司是当地纺织行业领先企业.很荣幸写信给贵... -
本贡善龙:[答案] Dear subujets:interliningswe have come to know your name and address from a trading journal,you are a leading textile company,we feel honour to write to you and wish to establish business with you.we ...

红花岗区13893979981: 商务英语函电的信函,求大神翻译Dear Sir or Madam,To begin with, we'd like to introduce ourselved.We are the leading garments Import and Export Co. in ... -
本贡善龙:[答案] 亲爱的先生或女士, 首先,我们想介绍我们自己.我们是在中国领先的服装进出口公司.我们的产品在欧洲和美国市场上销售很好.更重要的是,我们的价格也很有竞争力. 我们已经知道你的名字和地址从2010年华东公平和有愉快的解决这封信给你,...

红花岗区13893979981: 跪求一篇商务英语信函的翻译~~~~!敬启者我们从中国银行得知,你们是贵国最重要的床单出口商之一.我们对贵方的产品很感兴趣,并希望与鬼方建立直接... -
本贡善龙:[答案] Dear Sir, We have already known from Bank of China that you are one of the most important bedcover exportors of your country.We are very interested in your products and want to build direct business relationship with you.We would appreciate that if ...

红花岗区13893979981: 报忧类商务英语信函英语怎么说
本贡善龙: 报忧类商务英语信函_有道翻译翻译结果:NewsaboutbusinessEnglishletter信函[邮]letter;mailtransfer;correspondence更多释义>>[网络短语]信函letter;Lettersandmail;epistulae邮件信函E-mailandLetter私人信函PersonalLetters;PersonalCorrespondence;PrivateLetter

红花岗区13893979981: 英语翻译商务英语函电常用表达的中文翻译,急用! -
本贡善龙:[答案] 一般外贸公司的函电分为以下大约20种! 1.Establishment of Business Relations 建立贸易关系 2.Enquiry 询盘 3.Reference ... 17.Leasing 国际租赁 18.Barter Trade 易货贸易 19.consignment Trade 寄售贸易 20.Miscellaneous Letters 其他信函 这里 是...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网