外贸函电。。。。英文翻译

作者&投稿:乔便 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
外贸函电的英文翻译~

1 。中国商业参赞处,是在贵国已告知我们,你是进口商textiles.we专门从事纺织品出口的,并想进入的商业关系,你所说的。
2 。你的名字和地址,已获得通过,对我们的贵商会的,我们很高兴向你提出此信,希望这将是一个前奏,繁荣和相互的商业关系,我们之间。
3 。我们听到了来自中国理事会国际贸易促进委员会说,你是在市场上的电器用品。

reason:sewing machine
Our company is the largest sewing machine importer in Lagos, we have been engaged in many kinds of sewing machine for more than 20 years. We eagerly hope to estabilish the business relationship with you, to develop the trade between us.
Enclose a piee of No.303 inquiry sheet, hope you can inform the Logos CIF,included our commission 5%. Please enclose the 10 catalogues when quoted prices, so that we can understand your products quality.
If your quatation are in competitive,we will order 500 sets. If you can reply soon ,we would be appreciated.

Dear sirs, we are one of the biggest importers for sewing machine in Lagos,dealing in various kinds of brand sewing machine for more than twenty years.we are eager to establish business relation with us,developed the trade between our two countries. Enclosed please find the enquiry list No.303,In the hope of you can quote us the CIF Logos,inclusive of 5% commission.please make it clear that the earliest delivery date and the suppliable quantity.In order to acquaint us with your business lines easily,please kindly let us have your catalagueby airmail without delay. Should your price be found competitive,we intend to order 500 sets. We will appreciate it if you can give us an early reply.Yours truthfully, ***

Manages gentleman: matter: Sewing machine this company is Lagos (Lagos) one of biggest sewing machine importer, we managed each kind of trademark the sewing machine to have 20 remaining years of life. We hoped earnestly establishes the trade ties with your company, develops between both of our countries trade. with the letter enclosed 303rd inquiry sole, hoped that you will soon give us to report the Lagos CIF price, including ours commission 5%. When quoted price please clarify that the earliest date of delivery and may supply quantity. For ease of us understood that your product, invites you immediately airmail table of contents this.if you quote price have the competitive power words, we planned that buys 500. the like Mongolia will soon reply with a letter, feels grateful extremely. XXX on sincerely

Dear Sir,
Our company is one of the biggest importers of Lagos sartoriuses. We have been selling different kinds of sartorius for over twenty years. We are eager to establish the trade relation with you and develop our business together.
Attached please find the No.303 inquiry form. We would like to know the CIF price of Lagos' sartorius including our commisions of 5%. And please make the latest delivery date and available amount clear in your quotation. Besides, we want to know more about your products, would you please send some profiles about them to us right away?
However, if you can offer a pleasant price, we will purchase 500 sets.
We will appreciate it if you can reply soon.
Thanks and Best regards

1.交货期delivery date
2.报实盘firm offer
3.最新价目表the latest price list
4.市场需求market demand
5.凭单付现cash against documents(CAD)
6. 修改信用证amendment to L/C
7.销售确认书sales confirmation
8.现货stock in hand
9.撤销一项发盘 to revoke an offer
10.远期付款交单documents against payment after sight (date)
11.加速开立信用证Accelerate opening l/c
12.商业发票commercial invoice
13.新货源new goods source
14.立即装运immediate shipment
15.用集装箱装运shipment in containers
16. 还盘counter-offer
17.长期业务关系long-term business relation
18.防潮包装damp-proof packing
19.小心轻放handle with care
20.起运港port of shipment
21.已装船清洁海运提单 clean on board ocean B/L
22.底价base price或者lowest price
23. 分批装船partial shipment
24.水渍险WPA (with particular average)
25.保险单policy of insurance

1.FCL整箱货;整柜装箱装载(full container load)
2.CIF到岸价;成本、保险费加运费(cost insurance and freight)
3.FOB离岸价;装运港船上交货(free on board)

希望能帮到你,我也是做外贸的,多交流,望采纳,谢谢。

上面是自动机器翻译的吧 汗死。。


外贸函电。。。英文翻译
Dear sirs, we are one of the biggest importers for sewing machine in Lagos,dealing in various kinds of brand sewing machine for more than twenty years.we are eager to establish business relation with us,developed the trade between our two countries. Enclosed please find the ...

外贸函电具体相关解释说明
要做国际贸易,首要的是要懂一些简单的国际贸易知识,最主要的是外贸函电,国际贸易术语,国际贸易惯例,和银行收支的相关知识。对于刚刚涉入外贸行业的个人创业者,有关外贸核销,运输报关的事情并不是必须的,这些完全可以找别的公司来代办。外贸函电英语词汇(1)贵函 Your letter; Your favour; your ...

外贸函电中译英,急,谢谢了。
楼主请看正宗商务英语函电翻译:1. According to contract term No. 318, the goods should be shipped before January 20. We need to get the bill of lading before January 31 at the latest, believe you will ship the goods on schedule, because any certainly will cause to affect ...

请商务英语高手帮我翻译几篇外贸函电,十分感谢!
一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about shipment of 200 ton rice until now.The delivery time confirmed on our ...

急求外贸函电翻译!!!
(1)中国国际贸易促进委员会 China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT or C.C.P.I.T.)(2)主要出口商之一 one of the major exporting companies (3)经营范围 scope of business (4)驰名中外,久享盛名 famous both at home and abroad,with a long standing ...

外贸函电 翻译
1.信誉 2.接受要求 3.CIF为贸易术语,意思是成本+保险+运费(卖方出),规定了买卖双方权 利和义务,以及货物风险的划分 4.WAP 水渍险 5.主要进口商 6.标记唛码 7.购货合同 8.偷窃提货不着险(Theft, Pilferage & Non-delivery)9.付款通知书 10.机密 11.跟单票据 12.附有插图的目录 13.优惠...

求这几句外贸函电的英文翻译
1.This quotation subject to your sales contract reaching us before the cargo be sold out.2.In order to make delivery at an early date, I enclose one set of Seattle bank draft ,total value is $3000.3.Please remit all the payment deducted your service fee to our account No. ...

哪位大大帮忙翻译下关于外贸函电的~~
下次需要帮忙继续找我吧.1 我方已另另寄给你方样品和三本商品小册子 We have posted you the samples and 3 pamphlets.2 由于原材料缺乏,制造厂被迫停止接受新的订单 Because lacking of raw materials, the factory was forced to stop receiving new orders.3 你方场频作为新品牌,最大的卖点将...

外贸函电中译英,帮忙啊!!!
1. 按318号合同条款,货物应于1月20日前装运.我们最迟需在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不方便和经济损失。In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B\/L) at ...

外贸函电翻译~急救阿!
1 此次报盘以我方实接。11月30日星期五下午三点前最后确认到达我方为有效。This offer from us is a firm one which is effective if we receive your final comfirmation before 3pm,Friday,30 November.2 订货数量超过1000达,客户可以享受特别折扣,比如10%。If the quantity ordered is over ...

温江区17731471865: 外贸英语 函电翻译 -
坚琳痛克: 兹致函贵部介绍我市,以期与贵组织建立商务关系,并向瑞士公司招商引资.我们市是中国辽宁省的开放城市之一.我们,外经关系贸易委员会,是专门协调与外企商业关系的政府组织.

温江区17731471865: 外贸单证与函电,英语怎么翻译最好? -
坚琳痛克: 所谓外贸函电就是指在对外贸易中所使用的信件、电报、电传、传真和电子邮件.所以外贸单证与函电翻译为:International Trade Documents and business correspondence

温江区17731471865: 急急急!!外贸英语函电翻译急用一篇英文函电的译文,希望大家广伸援手啊!!谢谢啦~ 内容是,我司为打开国内销售市场,希望向你方出售我方产品,现... -
坚琳痛克:[答案] In order to open domestic market, our company would like to introduce our products to you. We have 500KGS of peanuts & 300KGS of hickory nuts. If you are ineterested in this, please make offer and we will make delviery immediately. As the winter is ...

温江区17731471865: 外贸函电的翻译(英译中)...帮忙啊..
坚琳痛克: 谢谢你的来信的4月8日,询问我们的锂离子充电电池为移动phones.We很高兴为您提供5000个锂离子充电电池,风格No.MTA190在3.40美元,每块价格china.Shipment将在20天内生效在收到有关即期信用证/ C在我们有利银行发行的可以接受的. 2 ,我们提供300吨的抛光长粒大米, 2005年作物, 15 %打破,在USD220 FOB价每公吨黄浦,装运在10月/ 11月2005.Payment是由不可撤销的即期信用证/角.

温江区17731471865: 英语翻译外贸函电也称外贸信函,是经贸英语的一个组成部分,属于商务信件.与普遍信笺相比,外贸函电具有格式固定,内容简洁,语言准确等特点.作为一... -
坚琳痛克:[答案] The foreign trade letters and telegrams also call the foreign trade correspondence,is an economics and trade English constituent,belongs to the business correspondence.Compares with the universal lett...

温江区17731471865: 外贸函电英语翻译
坚琳痛克: 1平等,互惠,交换互需商品 2在我们经营范围内

温江区17731471865: 外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~ -
坚琳痛克: 尊敬的先生们/诸位先生们:Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感谢224号询盘,我们很感激您们有新订单是总想起我们.However,we regret to inform you ...

温江区17731471865: 外贸英语函电翻译急急急!!! -
坚琳痛克: 1. I'm sorry we can not accept the goods at the port of destination, method of payment after the payment voucher 2. If you will agree to payment at sight letter of credit, we can reach a deal that is 3. In view of long-term friendly relations, this Once we ...

温江区17731471865: 外贸函电 英译中 -
坚琳痛克: 1:We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods ,and express our desire to enter into business relations with you. 1:我们有这个荣幸向您介绍,我们是一家国营公司...

温江区17731471865: 外贸函电....英文翻译
坚琳痛克: Dear Sir, Our company is one of the biggest importers of Lagos sartoriuses. We have been selling different kinds of sartorius for over twenty years. We are eager to establish the trade relation with you and develop our business together. Attached ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网