人有负盐负薪文言文及翻译

作者&投稿:豆卢饺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《人有负盐负薪》这篇文言文告诉我们,处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观察,以及善于思考。下面是我给大家整理了人有负盐负薪文言文及翻译,供大家参阅。

   原文

  (后魏惠,为雍州刺史。)人有负①盐与负薪者,二人同释②重担,息树阴下。少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉③肩之物。久未果,遂讼于官。时雍州刺史李惠,谓其群下曰:“拷此羊皮可知主乎?”群下咸无对者。惠遣争者出,令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“得其实矣!”使争者视之,负薪者乃服罪。

   注释

  ①负:背。

  ②薪:柴。

  ③释:放下。

  ④藉:垫衬;背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。

  ⑤惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

  ⑥顾州纲纪:回头看着州府的主簿。州纪纲,州府的主簿。纲纪:随从人员。

  ⑦群下:部下,属员。

  ⑧咸:都。

  ⑨实:事实,真实的。

  ⑩伏:通“服”,文中指趴在地上认罪。 遣:派,此处指打发。

   译文

  有背着盐的和背着柴的`人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

   补充

  (1)同释重担息(下)树荫

  (2)惠令人置羊皮在席上

   阐述道理

  ①对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

  ②人与人交往之中一定要友善对待,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼,做出不良的行为。




文言文 人有负盐负薪者 中李惠断案靠的是什么,付薪者为什么伏而就罪
原文:令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“得其实矣!翻译:李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”从羊皮里掉出盐,证明羊皮是负盐者的,证据确凿,付薪者只能认罪。

文言文人有负盐负薪者、东坡学射、嫦娥奔月、精卫填海、文征明习字...
负盐负薪者 有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西。李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再...

羊皮换相文言文
1. 《李惠烤羊皮》文言文翻译 原文 (后魏李惠,为雍州刺史。)人有负盐负薪者,同释重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。凡所察究,...

古今谭概文言文翻译
文言文积累是考试拿高分的法宝之一,下面是我整理的古今谭概(节选)文言文翻译,快来看看你都翻译对了吗? 【原文】: 人有负盐负薪者,同释①重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物。惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,...

古今谈概文言文
古今谈概文言文  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 汉匠文化 2022-10-14 · TA获得超过2065个赞 知道小有建树答主 回答量:122 采纳率:0% 帮助的人:30.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《古今谭概》翻译 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息...

人有负盐负薪者文言文阅读题
A.是以先帝简拔以遗陛下 B.域民不以封疆之界 C.徐喷以烟 D.不以千里称也 2.解释加线句子在文中的含义。使争者视之,负薪者乃伏而就罪。3.李惠是一个怎样的`人?文中的哪些语句能体现出来?4.读了这则故事,你明白了一个什么道理?请简要说一说。答案 人有负盐负薪者 1.C 2....

拒接施舍之物用文言文怎么说
1. 翻译文言文 击皮得实 选自《北史》【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物。惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者。惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣。”使争者视之,负薪...

烤打羊皮文言文
县令听了二人的诉讼后,立即令两名衙役拷打羊皮。打了一会儿后,县令喝住了衙役,令二人到羊皮跟前看一看,结果,背盐人高兴了,但担柴人吓得浑身发抖,只得如实地交代偷羊皮的经过。原来,衙役用木棍拷打羊皮后,从羊皮里散落不少盐末,证明这张羊皮是背盐人的。3. 英语翻译原文是:人有负盐负薪者...

人有负盐负薪者
(二)阅读下列文言文,完成11~13题。(10分)�人有负盐负薪者�李延寿�人有负盐负薪者,同释担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉�①背之物。惠�②谴争者出,顾州纪纲�③曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置...

后魏李惠,为雍州刺史。人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。二人将行,争...
小题1:A小题2:(1)一块放下重担,在树阴下休息。(2)手下众吏以为是玩笑话,都没有回答。(意思对即可)小题3:李惠是一个聪明机智、生活经验丰富的人。(意思对即可) 小题1:试题分析:试题分析:本考4个虚词“然、为、乃、之”,找出“加点的词的意义和用法相同的一项”,只要根据句...

松阳县17261491101: 文言文<<人有负盐负薪者>>的译文 -
言华妇炎: 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣.”使争者...

松阳县17261491101: 人有负盐负薪者的译文 -
言华妇炎: 北魏的李惠任雍州刺史时,有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树荫下休息.一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西.久久没得出结果,就去报了官.李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮就能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答.李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是服从并承认了罪过.

松阳县17261491101: "人有负盐负薪者"译文 -
言华妇炎: 击皮得实 选自《北史》 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“...

松阳县17261491101: 古文《有负盐负薪者》的意思 -
言华妇炎:[答案] 击皮得实 选自《北史》 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,...

松阳县17261491101: 《人有负盐负薪者》的翻译 -
言华妇炎:[答案] 有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把...

松阳县17261491101: 人有负盐负薪者翻译 -
言华妇炎: 有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让争吵的双方进 来看,负柴的人才承认了罪过.

松阳县17261491101: 文言文《人有负盐负薪者》翻译.速度杂, 在先等, . -
言华妇炎:[答案] 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纪纲④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣.”使争...

松阳县17261491101: 文言文翻译:(1)人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴. (2)顾周纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?” -
言华妇炎:[答案] 1、有一个背盐的和一个背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息2、回过头对主簿说:“拷问这张羊皮能够查出它的主人吗?有一个背盐的和一个背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都说是自己坐...

松阳县17261491101: 人有负盐负薪者文言文 -
言华妇炎: 人有负盐与负薪者,二人同释重担,息树阴下.少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉肩之物.久未果,遂讼于官.时雍州刺史李惠,谓其群下曰:“拷此羊皮可知主乎?”群下咸无对者.惠遣争者出,令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“得其实矣!”使争者视之,负薪者乃服罪. 译文 有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息.一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西.李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答.李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过.

松阳县17261491101: 人有负盐负薪者 全文翻译 vgfbhgfhgggggv -
言华妇炎:[答案] 选自《北史》 【 原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者.惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣.”使争...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网