音译加注的外来词举例

作者&投稿:翁鲍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

外来词的汉语翻译主要有哪三种方式?
卡片、拖拉机,等等。3、音译加注。在音译的基础上加上标示该事物的类名的汉语语素,以使词义更加明确。例如:Forbidden fruit 禁果(比喻非法的逸乐), Hellfire 地狱之火(比喻苦苦折磨人的东西),A Judas kiss 犹大的吻(比喻背叛行为、口蜜腹剑),Olive branch 橄榄枝(和平的象征),Pandora’...

哪些词语是从西方引进到东方的
音译加注词:“啤酒”=beer+酒、“芭蕾舞”=ballet+舞、“霓虹灯”=neon+灯、“霹雳舞”=break+舞。借形词:如字母词,即直接用外文字母或与汉字组合而成的外来词,如:WTO(WorldTradeOrganization),UFO(UnidentifiedFlyingOb-ject),CD(CompactDisk),SOS(SaveOurShip),IQ(IntelligenceQuotie...

外来词有几种类型
4.利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没有太大的差别,与汉语的意译词差别不大。5.直接使用缩写英文字母,如CPI、WTO、ECFA。

"现代汉语中有那些类型的音译外来词"
如沙发sofa等)2、部分音译部分意译的或音意兼译(把一个外语词分为前后两部分,音译一部分,意译一部分,两部分合成一个汉语词。如romanticism的前半音译成“浪漫”后半意译成“主义”,合成“浪漫主义”)3、音译后加注汉语语素(整个词音译之后,外加一个表示义类的汉语语素。如“卡车”的“卡”...

外来语的国语词典外来语的国语词典是什么
如「场合」、「出勤」。外来语的国语词典是:由别种语言中吸收过来的词语。汉语里的外来语,有的是音译的,如「塔」、「引擎」;有的音译外加表意成分,如「轮胎」、「卡片」;有的半音译半意译,如「冰淇淋」、「浪漫主义」;有的是直接借用的,如「场合」、「出勤」。注音是:...

外来词有哪些??
1. 外来词的音译,直接采用外语单词的声音,例如“沙发”、“夹克”、“咖啡”、“沙龙”、“扑克”、“拷贝”等。2. 音译并加入汉语语素,比如“卡车”、“啤酒”、“酒吧”、“芭蕾舞”、“艾滋病”等。3. 音译兼意译,这类词虽然音译,但通过汉字的意义可以推断出外来词的部分含义,如“幽默”...

外来词与外来概念的区别!
汉语的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式。外来词例如:巧克力、可口可乐。而外来概念是相对于“本土概念”而言的吧,一般的,外来概念词是指通过借意方式从外语中吸收来的词。“外来概念”是在两种语言之间实现借用的“概念”:可以通过外来词来引入;也可以通过语义...

汉语中的外来语
以单音节、双音节译词加汉语语素的借词使用最多:一类为音译语素加汉语语素,如:“高尔夫球(golf+球)”、“桑拿浴(sauna+浴)”、“保龄球(bowling+球)”、“拉力赛(rally+赛)”等。另一类为汉语语素加音译语素,如:“打的(打+taxi)”、“中巴(中+bus)”、“酒吧(酒+ bar)”等。其中音译...

本族词和外来词的定义特点和区别有谁知道帮帮小弟啊!!
1. 本族词:本族词,也称为借词或外来语,指的是从外族语言里借来的词。在现代汉语中,外来词的主要形式有音译、音意兼译、音译后加注汉语语素、直接借用等。外来词的来源主要是由于不同文化和语言的交流,例如受英语的影响,日语中有很多外来词。外来词在丰富语言内容的同时,也可能会影响本土语言...

借词的来自外语的汉语词
外来词要进入汉语的词汇系统,必须接受汉语的语音、语法和构词规则等各方面的改造,以符合汉语的发音习惯、语法和词汇规则。汉语的单音节、象形方块文字的特点等,使汉语对外来词的改造要比西方语言间的词语借用显得复杂,却又别具一格,更富于创造性。概括起来,汉语对外来词所采用的方式主要有以下几种:...

易果13128637551问: "现代汉语中有那些类型的音译外来词" -
吴起县欣松回答: 沙发

易果13128637551问: 汉语中有哪些词语是外来语的音译 -
吴起县欣松回答: “咖啡、坦克、吉它、沙发、 幽默、尼龙、摩登、芭蕾、

易果13128637551问: 根据吸收方式和构造分类分析下列外来词:白兰地,蒙太奇,尼古丁、乌托邦、尼龙,可可很急,谢谢啊主要有这么几种,请高手帮忙分类一下,1、音译2、... -
吴起县欣松回答:[答案] 白兰地(音译) 蒙太奇(音译) 尼古丁(音译) 乌托邦( 音译兼表义 ) 尼龙 (音译) 可可 (音译)

易果13128637551问: 随着改革开放的深入,外来词成为汉语中不可忽视的一种语言现象,其中有不少外来词翻译得很绝妙,把音 -
吴起县欣松回答: 示例:(不设统一答案) (1)雪碧,音译自Sprite原意为妖怪、精灵.暗指饮料的神奇,雪,有寒意;碧,清澈碧蓝.在大夏天,这样的饮料名,让人听着就产生喝这种饮料解渴的欲望. (2)波音,音译自Boeing,指美国波音飞机制造公司出产...

易果13128637551问: 什么是语素,解释并举例子 -
吴起县欣松回答:[答案] 【定义和解释】 语素是最小的语音、语义结体,是最小的有意义的语言单位.语素不是独立运用的语言单位,它的主要功能... 蛤蚧、蛤蜊、牡丹、磅礴、提溜等. D.外来词,由汉语以外的其他语种音译过来的词语.如干部、涤纶、甲克(夹克)、的士、...

易果13128637551问: 汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类: - --- -
吴起县欣松回答: 汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类: 1.译音词.例如: 雷达、戈壁、扑克、逻辑、香槟、迪斯科、模特儿、英特耐雄纳尔 2.译音兼译意词.例如: 幽默、引擎、绷带、黑客、的确良、乌托邦、俱乐部、可口可乐 3.译音加译意词(译音+表明类别的汉语语素).例如: 啤酒、卡车、卡片、霓红灯、摩托车、沙丁鱼、雪茄烟、芭蕾舞

易果13128637551问: 举例现代汉语中的新外来词:各方面的外来词,品牌,事物,科学等等. -
吴起县欣松回答: 波音 音译自英语Boeing, 指美国波音飞机制造公司出产的飞机.从英语原意上看不出与声音有关,而译成汉语,“波”、“音”是两种在空中传播的物理现象又暗合快捷之意.波音倒过来是音波,飞机中就有超音波这样的种类.这几层从“波...

易果13128637551问: 今天看到一个知识:现代汉语里最小的语言单位是语素.,.这是什么意?
吴起县欣松回答: 语法单位有大有小,最大的语法单位是句子,比句子小的语法单位,依次是短语、词... 音译外来词,如:琵琶、尼龙、咖啡、咔叽.多音节语素,主要是音译的外来词.例...

易果13128637551问: 传入中国的外来词有哪些?它们都是怎样传入中国并渐渐为人们熟知的? -
吴起县欣松回答: 太多了.介绍几个先:从日语中借来的:内容、服务、卡拉OK…… 从俄语中借来的:布拉吉(连衣裙)…… 从英语中借来的:沙发、巧克力、WTO、GDP、…… 从少数民族语言中借来的:葡萄、胡萝卜、苜蓿…… 这些外来词有音译,有意译,有半音半意译等各种形式.像从日语借来的一些词语还有个特点,就是它本身是从汉语中借出去的,但随后在日语中发生了改变,形成了新的组合,有了新的意义,这时又被作为新的意义借用回汉语中.如“内容”就是这种情况.但并非所有从日语借来的词语都是的,如“卡拉OK”就不是.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网