陌上桑全文注音版翻译

作者&投稿:匡肢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

桑中生李原文及翻译
桑中生李原文及翻译如下:原文:南顿张助于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“ 李君令我目愈,谢以一豚。”目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁...

《七月》诗经翻译及注音是什么?
七月大火向西落,八月要把芦苇割。三月修剪桑树枝,取来锋利的斧头。砍掉高高长枝条,攀着细枝摘嫩桑。七月伯劳声声叫,八月开始把麻织。染丝有黑又有黄,我的红色更鲜亮,献给贵人做衣裳。四月远志结了籽,五月知了阵阵叫。八月田间收获忙,十月树上叶子落。十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,送给贵人...

常熟有采桑者文言文
翻译: 常熟有个叫桑悦的人,字民怿。书看过后,就焚烧掉,说:“已经在我腹中了。”当生员时,去拜见监司,自称“江南才子”。监司很吃惊,请他校刊书籍,预先删掉一些来测试桑悦。对文意不连贯的地方,桑悦取笔补上。 学士丘濬看重他的文才,嘱咐使者善待他。使者到了后,问:“桑悦不来迎接,难道是生病了吗?”长吏都...

归去来兮辞原文及翻译、注音、解析
译文:我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦替我设法,我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到...

桑悦文言文翻译
2. 《独坐轩记桑悦阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:独坐轩记 桑悦予为西昌校官,学圃中筑一轩,大如斗,仅容台椅各一,台仅可置经史数卷。 宾至无可升降,弗肃以入,因名之曰“独坐”。予训课之暇,辄憩息其中,上求尧舜、禹汤、文武、周公、孔子之道,次窥关闽濂洛数君子之心①,又次则咀嚼《左传》...

《渡桑干客舍并州已十霜》古诗原文及译文
古诗全文如下:客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑干水,却望并州是故乡。【翻译】外出在并州已经十年啦,想回家的心每天每夜都想着故乡咸阳。我无故再一次渡过桑干河,回过头来望望并州,那里真像我的故乡啊。【赏析】此诗题目,或作《渡桑干》,或作《旅次朔方》。前者无须说明,后者却要...

<迢迢牵牛星>的注音和翻译
详情请查看视频回答

东山原文及翻译注音
东山原文及翻译如下:原文 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也,伊可怀也...

黎檬子文言文翻译
现在我贬到偏远的海南岛,房前屋后都有“黎檬子”,树上结得满满的。 但是黎錞,表字希声。研究孔子的《春秋》且是师徒一脉相传的学术理论和治学方法,欧阳修老先生很器重他,不喜交际,刘贡父开玩笑地将他叫做“黎檬子”《东坡志林》—— 吾故人黎錞。 2. 帮忙翻译一篇文言文苏轼的“黎檬子” 《东坡志林》—...

庖丁解牛原文及翻译注音
依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢!技术好的厨师每年更换一把刀,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样);技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是...

栾羽19258355938问: 陌上桑 (魏文帝曹丕诗)拼音版 -
玉龙纳西族自治县吉萨回答: 弃故乡. 离室宅. 远从军旅万里客. 披荆棘. 求阡陌. 侧足独窘步. 路局苲. 虎豹嘷动. 鸡惊禽失. 羣鸣相索. 登南山. 奈何蹈盘石. 树木丛生郁差错. 寝蒿草. 荫松柏. 涕泣雨面沾枕席. 伴旅单. 稍稍日零落. 惆怅窃自怜. 相痛惜...

栾羽19258355938问: 陌上桑有注音的 -
玉龙纳西族自治县吉萨回答: 汉乐府诗《陌上桑》 作品信息【名称】陌上桑 【年代】汉代 【作者】乐府诗集【体裁】五言古诗 【出处】汉乐府 作品原文陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝...

栾羽19258355938问: 陌上桑翻译,字词解释? -
玉龙纳西族自治县吉萨回答: 《陌上桑》原文: 朝代:两汉 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著...

栾羽19258355938问: 七年级语文《陌上桑》翻译 -
玉龙纳西族自治县吉萨回答:[答案] 白话文翻译如下:太阳从东方升起,照到我们秦家的小楼.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷喜欢采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的...

栾羽19258355938问: 陌上桑注释必须是书上原有的不许改,是作业求助记住是原有的 -
玉龙纳西族自治县吉萨回答: 注释 ⑴陌上桑:陌:田间的路.桑:桑林. ⑵东南隅:指东方偏南.隅,方位、角落.中国在北半球,夏至以后日渐偏南,所以说日出东南隅. ⑶喜蚕桑:喜欢采桑.喜,有的本子作“善”(善于、擅长). ⑷青丝为笼系:用黑色的丝做篮子...

栾羽19258355938问: 陌上桑翻译,字词解释?
玉龙纳西族自治县吉萨回答: “陌” 是指田间小路 “桑”是一个树名,落叶乔木就是我们今日说所的桑树 陌上桑的意思就是 田间小路上的桑树.

栾羽19258355938问: 陌上桑原文及解释 -
玉龙纳西族自治县吉萨回答: 《汉乐府集》日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者...

栾羽19258355938问: 陌上桑(汉乐府)的课文注释 -
玉龙纳西族自治县吉萨回答: 陌上桑】 一名“艳歌罗敷行”,乐府诗,是汉代著名民间敍事诗.它敍述了一个太守调戏采桑女子罗敷而遭到严词斥责的故事,被选入教材. 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝...

栾羽19258355938问: 谁有陌上桑的注音的!!!有的就那上来!!!10分 -
玉龙纳西族自治县吉萨回答: 大部分你都该认识吧 .说几个生僻的字吧,括号里的是声调:隅yu(2) 敷fu(1)系ji(4)倭wo(1) 髻ji(4)绮qi(3) 濡ru(2) 捋lv(3) 髭zi(1) 著zhuo(2) 帩qiao(4) 踟蹰chi(2)chu(2) 姝shu(1) 骊li(2) 驹ju(1) 络lao(4) 趋qu(1) 鬑lian(2) 殊shu(1)还有“宁可共在不”里面的 不 念“否”

栾羽19258355938问: 文言文<陌上桑>、木兰诗解释
玉龙纳西族自治县吉萨回答:太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房.秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷.罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑.用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网