常熟有采桑者文言文

作者&投稿:乐堂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 桑悦有才古文翻译

翻译:

常熟有个叫桑悦的人,字民怿。书看过后,就焚烧掉,说:“已经在我腹中了。”当生员时,去拜见监司,自称“江南才子”。监司很吃惊,请他校刊书籍,预先删掉一些来测试桑悦。对文意不连贯的地方,桑悦取笔补上。

学士丘濬看重他的文才,嘱咐使者善待他。使者到了后,问:“桑悦不来迎接,难道是生病了吗?”长吏都恨他,说:“没有病,他自己仗恃有才气名声不肯拜见罢了。”使者派官吏去召他不来,加派两人催促他。

桑悦大怒说:“起初我说天下没有无耳朵的人,现在就有。与你约定时间,三天后再去,怠慢我就不去了。”使者很生气,想逮捕桑悦,因丘濬的缘故,没有实施。

三天后,(桑悦)去见使者,对使者作长揖。使者很愤怒,桑悦脱帽后就走了。使者下台阶向他道歉,才作罢。所著的书,在世上颇为流行。

原文:

常熟有桑悦者,字民怿。书过目,辄焚弃,曰:“已在吾腹中矣。”为诸生,上谒监司,曰“江南才子”。监司大骇,延之校书,预刊落以试悦。文意不属者,索笔补之。学士丘濬重其文,属使者善遇之。

使者至,问:“悦不迎,岂有恙乎?”长吏皆衔②之,曰:“无恙,自负才名不肯谒耳。”使者遣吏召不至,益两使促之。

悦怒曰:“始吾谓天下未有无耳者,乃今有之。与若期,三日后来,渎则不来矣。”使者恚,欲收悦,缘濬故,不果。三日来见,长揖使者。使者怒,悦脱帽竟去。使者下阶谢,乃已。所著书,颇行于世。

扩展资料:

桑悦明代学者。字民怿,号思亥,南直隶苏州府常熟(今属江苏)人。成化元年举人,会试得副榜。除泰和训导,迁柳州通判,丁忧,遂不再出。为人怪妄,好为大言,以孟子自况,谓文章举天下惟悦,次则祝允明。工于辞赋,所著《南都赋》、《北都赋》颇为有名。

从小记忆过人,在吴中一带很有名气。书一读完就烧掉,因为“已在吾腹中矣”。好说大话,以孟子传人自居。有人问他翰林文章好坏,他回答:没有别人,天下数我的文章好,其次祝枝山,再其次是罗玘。

2. 民有条桑者,盗夺桑不能得

《宋史》列传第二百三十九 吴越钱氏 钱惟济传其后请试郡,命知绛州。

民有条桑者,盗夺桑不能得,乃自创其臂,诬桑主欲杀人,久系不能辨。惟济取盗与之食,视之,盗以左手举匕箸,惟济曰:"以右手创人者上重下轻,今汝创特下重,正用左手伤右臂,非尔自为之邪?"辞遂服。

帝闻之,谓宰相向敏中曰:"惟济试守郡辄明辨,后必为能吏矣!"试译:(钱惟济)后来请求管理一个郡,(钱俶)就让他管绛州。那里有一个百姓采桑叶,另一个人来抢没抢成,就自己把自己的胳膊砍伤了,反诬赖采桑的那个人要杀他,官府讨论了很久不能把事实弄清楚。

钱惟济把犯人叫来让他吃饭,发现他是用左手拿食具,钱惟济说:“用右手伤人的,伤口上重下轻,而你的伤口却很奇怪的下重上轻,这是用左手伤右臂的特征,这伤口是你自己砍的吧?”犯人只好招了。钱俶听说了这件事,对宰相向敏中说:“钱惟济在地方上做管理工作,能够明辨事实,将来一定会成为有才干的官员。”

这个故事我想有一点在原文中可能没说出来,就是犯人是惯用左手,而采桑者是惯用右手,如果是砍人的事是采桑者所为,那么伤口应是“上重下轻”的。明白了这一点,可能逻辑就清楚了。

3. '常熟有桑悦者,字民怿

文言文常熟有桑悦者,字民怿。书过目,辄焚弃,曰:“已在吾腹中矣。”为诸生,上谒监司,曰“江南才子”。监司大骇,延之校书,预刊落①以试悦。文意不属者,索笔补之。学士丘濬重其文,属使者善遇之。使者至,问:“悦不迎,岂有恙乎?”长吏皆衔②之,曰:“无恙,自负才名不肯谒耳。”使者遣吏召不至,益两使促之。悦怒曰:“始吾谓天下未有无耳者,乃今有之。与若期,三日后来,渎③则不来矣。”使者恚,欲收悦,缘濬故,不果。三日来见,长揖使者。使者怒,悦脱帽竟去。使者下阶谢,乃已。所著书,颇行于世。

10.解释下列句中加点的实词。(4分)

(1)监司大骇,延之校书( ▲ ) (2)益两使促之 ( ▲ )

(3)使者恚,欲收悦 ( ▲ ) (4)使者下阶谢,乃已( ▲ )

11.下列句中“以”字的用法与例句相同的一项是(2分)( ▲ )

例句:预刊落以试悦

A.衣食所安,弗敢专也,必以分人 (《曹刿论战》)

B.策之不以其道 (《马说》)

C.诚宜开张圣听,以光先帝遗德 (《出师表》)

D.扶苏以数谏故,上使外将兵 (《陈涉世家》)

12.翻译下列句子。(6分)

(1)悦不迎,岂有恙乎?

(2)自非亭午夜分,不见曦月。(《三峡》)

(3)孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!(《捕蛇者说》)

13.桑悦是一个怎样的人?请简要概括。(3分)

答案

10.(4分)(1)延:请;(2)益:增加;(3)恚:恼怒;(4)已:停止。

【评分要点及说明】各1分,若答案与参考答案是同义词、近义词,只要讲得通,亦可。

11.(2分)C。

【评分要点及说明】原句和C项均是连词,表目的,相当于“来”“用来”。A项,介词,把;B项,介词,按照;D项,介词,因为。

12.(6分) (1)(2分)桑悦不来迎接,难道是生病了吗?

【评分要点及说明】反问句,“恙”需翻译到位。

(2)(2分)除非正午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。

【评分要点及说明】“自非”“亭午”“曦”,需翻译到位。

(3)(2分)谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢!

【评分要点及说明】句式,“孰”“甚”,需翻译到位。

13.(3分)桑悦是聪明(记忆力强)、恃才傲物的人。

【评分要点及说明】共三点,聪明、有才、高傲(自负),每点1分。

参考译文:常熟有个叫桑悦的人,字民怿。书看过后,就焚烧掉,说:“已经在我腹中了。”当生员时,去拜见监司,自称“江南才子”。监司很吃惊,请他校刊书籍,预先删掉一些来测试桑悦。对文意不连贯的地方,桑悦取笔补上。学士丘濬看重他的文才,嘱咐使者善待他。使者到了后,问:“桑悦不来迎接,难道是有病了吗?”长吏都恨他,说:“没有病,他自己仗恃有才气名声不肯拜见罢了。”使者派官吏去召他不来,加派两人催促他。桑悦大怒说:“起初我说天下没有无耳朵的人,现在就有。与你约定时间,三天后再去,怠慢我就不去了。”使者很生气,想逮捕桑悦,因丘濬的缘故,没有实施。三天后,(桑悦)去见使者,对使者作长揖。使者很愤怒,桑悦脱帽后就走了。使者下台阶向他道歉,才作罢。所著的书,在世上颇为流行。

4. 常熟有桑悦者,字民怿.书过目翻译

常熟有个叫桑悦的人,字民怿。

书看过后,就焚烧掉,说:“已经在我腹中了。”当生员时,去拜见监司,自称“江南才子”。

监司很吃惊,请他校刊书籍,预先删掉一些来测试桑悦。对文意不连贯的地方,桑悦取笔补上。

学士丘濬看重他的文才,嘱咐使者善待他。使者到了后,问:“桑悦不来迎接,难道是有病了吗?”长吏都恨他,说:“没有病,他自己仗恃有才气名声不肯拜见罢了。”

使者派官吏去召他不来,加派两人催促他。桑悦大怒说:“起初我说天下没有无耳朵的人,现在就有。

与你约定时间,三天后再去,怠慢我就不去了。”使者很生气,想逮捕桑悦,因丘濬的缘故,没有实施。

三天后,(桑悦)去见使者,对使者作长揖。使者很愤怒,桑悦脱帽后就走了。

使者下台阶向他道歉,才作罢。所著的书,在世上颇为流行。

5. 十亩之间,桑者闲闲兮,行与子还兮

十亩田间是桑田,

采桑人儿真悠闲。

走吧,你与我把家还。

十亩田外是桑林,

采桑人儿笑盈盈。

走啊,你与我携手行!

(1)桑者:采桑的人;闲闲:宽闲,悠闲。(2)行:且,将要。(3)泄泄:和乐的样子,一说多人之貌。(4)逝:往。

这是采桑女歇工时邀伴回家唱的歌,她们用歌声召唤同伴,说:远近采桑的人都要收工了,我们也一同回去吧!歌者以白描的方法,在短短的几句歌词中,便把夕阳余照下,一群采桑妇女唱着歌儿归来的情景,生动逼真地描绘出来了,字里行间跳动着她们劳动后的轻松愉快的情绪,确实能给人以美的享受。

十亩之间兮,桑者闲闲兮。行与子还兮。

十亩之外兮,桑者泄泄兮。行与子逝兮。

6. 古文陌上桑翻译

陌上桑

汉乐府

日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。

罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。

头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。

行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著<;巾肖>;头。

耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。

使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?

“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,

十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”

罗敷前致词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”

“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?

白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。

十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。

为人洁白晰,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。

坐中数千人,皆言夫婿殊。”

陌上桑.

太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房。秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,脱掉帽子整理仪容。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;回来后互相埋怨生气,只因为观看罗敷。

日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。

太守乘车从南边来了,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家的美女。小吏回答:“是秦家的美女,本名叫罗敷。”太守又问:“罗敷年龄多大了?”小吏回答:“二十岁还不足,十五岁略微有多。”太守令小吏问罗敷,“愿意一起坐车吗?”

使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余。”使君谢罗敷,“宁可共载不?”

罗敷上前回话:“太守你多么愚蠢!太守你本来有妻子,罗敷我本来有丈夫。(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。凭什么识别我丈夫?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他长得皮肤洁白,疏朗朗略微长一点胡须;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫与众不同。”

罗敷前致词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须;盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。

7. 庞统遇司马徽采桑的译文及注释

一、原文

南郡庞士元闻司马德操在颍川,故二千里候之。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:吾闻丈夫处世,当带金佩紫,焉有屈洪流之量,而执丝妇之事?德操曰:子且下车。子适知邪径之速,不虑失道之迷。昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣;原宪桑枢,不易有官之宅。何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父所以慷慨,夷、齐所以长叹。虽有窃秦之爵,千驷之富,不足贵也。士元曰:仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪锺,伐雷鼓,则不识其音响也!

二、注释

故:特意。

侯:探望。

带金佩紫:喻显赫的地位。

邪径:斜径,小路。

耦:两人一同耕作。

桑枢:用桑树作门。

许、父:许由和巢父。

夷、齐:伯夷和叔齐。

驷:四匹马拉的车。

伐:敲打。

故:特意。

侯:探望。

伯成:指伯成子高。

三、译文:

南郡庞士元(庞统)听说司马德操(司马徽)在颍川,特地从两千里之外赶来看望他。到了那里,正遇上司马德操采桑叶,庞士元在车里对他说:" 我听说大丈夫处世,应当带金印佩紫绶,哪能窝窝囊囊,做这些妇人做的事呢!" 德操说:"你先下车吧。你只知道抄小路便利,却不考虑迷路的危险。从前伯成宁愿种地,也不羡慕诸侯的荣华;原宪住贫寒之家,也不愿做官住豪宅。哪有住在华丽屋子里,出门骑着高头大马,几十个侍女环绕的人,能做出一番伟业呢?这就是为什么许由、巢父慷慨辞让,伯夷、叔齐感叹国家灭亡,饿死首阳山的原因呀。即使吕不韦窃取了相国那样的高官,齐景公有四千匹马的财富,也不显得珍贵啊。" 庞士元说:"我出生在边远之地,没听到过什么高深道理,如果不是亲自敲洪钟、击雷鼓,就不会知道它们的轰鸣声了。"

8. 课内文言文阅读(10分)陌上桑汉乐府日出东南隅,照我秦氏楼

小题1:(2分)隅:方位,角落; 坐:因; 踟蹰:徘徊不前的样子; 盈盈:仪态端庄美好

小题1:(2分)环境、器物、服饰、众人反应。正面描写与侧面描写相结合。

小题1:(2分)行者、少年、耕者和锄者都是被罗敷的美深深吸引,只是去欣赏和倾慕,“发乎情,至乎礼”;使君对罗敷的美是想霸占,有失礼仪,令人生厌。

小题1:(3分)罗敷是一个勤劳美丽,聪明机智,不慕权势,坚贞不屈,敢于斗争,善于斗争的劳动女子形象,这些性格让人难忘,称颂。

小题1:学生对文言文诗词中重点词语的释义掌握要具体、精确。

小题1:理解诗歌内容,了解描写人物的常用手法,学会正面与侧面描写相结合。

小题1:学生能学会用原文概括内容,提高对文本的理解能力。

小题1:从外表到内心来评价一个人,理由只要合理即可。




文言文女子叫桑什么的
1. 《桑》小古文意思 桑中朝代:先秦作者:佚名原文:爰采唐矣?沬之乡矣。 云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。 期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。爰采葑矣?沬之东矣。 云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫...

关于蚕的文言文作品
蜜桑皮:取桑皮丝,加炼熟蜂蜜与开水少许,拌匀,稍闷,置锅内用文火炒至变为黄色、不粘手为度,取出,放凉。(每桑皮丝100斤,用炼熟蜂蜜30斤) 《雷公炮炙论》:"凡使(桑白皮)采十年已上嫩根,铜刀剥上青黄薄皮一重,只取第二重 *** 青涎者,用铜刀锉了,焙令干,勿使皮上涎落,涎是药力。 此药恶铁并铅...

《登徒子好色赋》宋玉文言文原文注释翻译
楚王说:“你不贪爱女色确有道理可讲吗?有道理讲就留下来,没有理由可说便离去。”宋玉于是辩解道:“天下的美女,没有谁比得上楚国女子,楚国女子之美丽者,又没有谁能超过我那家乡的美女,而我家乡最美丽的姑娘还得数我邻居东家那位小姐。东家那位小姐,论身材,若增加一分则太高,减掉一分则太短;论其肤色,若涂上...

孔子适陈, 孔子去卫适臣,途中见二女采桑。子曰:“南枝窈窕北枝长...
子贡和孔子离开宋国,经郑国、陈国要去楚国,途中经过一片桑林,遇见连两位长相清秀的养蚕女子在林中采桑,孔子随吟了一句:“南枝窈窕北枝长。” 一采桑女随即答道:“夫子在陈必绝粮。九曲明珠穿不得,著来问我采桑娘。 当师徒十多人走到陈国和蔡国边界时。边界守军不让他们前往楚国。孔子师徒围困...

《大明宫词》里那段皮影戏《采桑女》是出自哪个故事?
出自《陌上桑》日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著〈巾肖〉头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。使君从南来,...

语文文言文
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怒怨,但坐观罗敷。甲文:主人翁(用油自钱孔入,而...

“珍惜粮食”的10首古诗有哪些?
1、《悯农·其一》唐代 李绅 春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。译文:春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。普天之下,没有荒废不种的天地,劳苦农民,仍然要饿死。2、《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》明代:王守仁 谪居履在陈,从者有温见。山荒聊可田,钱镈还...

诗经七月原文翻译
背着筐儿的妇女,结伴儿沿着田间小路去采桑。她们的劳动似乎很愉快,但心中不免怀有隐忧:“女心伤悲,殆及公子同归。”首章“田唆至喜”,只是以轻轻的一笔点到了当时社会的阶级关系,这里便慢慢地加以展开。“公子”,论者多谓豳公之子。豳公占有大批土地和农奴,他的儿子们对农家美貌女子也享有与其“同归”的特权...

桥的文言文
1. 关于桥的文言文赏析 盲子失坠 【原文】 有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。 过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。” 盲子不信,握木盾号。 久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!” 夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! 【...

关于农作物丰收的诗句
听其相顾言,闻者为悲伤. 家田输税尽,拾此充饥肠. 今我何功德,曾不事农桑. 吏禄三百石,岁晏有余粮. 念此私自愧,尽日不能忘. 其中描写麦子成熟丰收的句子是“夜来南风起,小麦覆陇黄.” 1、小麦覆陇黄(唐·白居易·《观刈麦》) 2、高田种小麦(汉·汉无名氏·《古歌》) 3、崆峒小麦熟(唐·杜甫·《...

光泽县13696373458: 阅读文言文,完成各题.    常熟有桑悦者,字民怿.书过目,辄焚弃,曰:“已在吾腹中矣.”为诸生,上谒监司,曰“江南才子”.监司大骇,延之... -
宇文善露尔:[答案] (1)此题考查文言词语的解释.涉及的词语都是常见的文言实词和虚词.解答时要联系上下文.根据语境作出判断.注意“益”是一词多义,在这里指“增加”;“恚”和《陈涉世家》“忿恙尉”中的意思一样;“已”和《论...

光泽县13696373458: '常熟有桑悦者,字民怿.书过目,辄焚弃,'古文训练 -
宇文善露尔: 文言文常熟有桑悦者,字民怿.书过目,辄焚弃,曰:“已在吾腹中矣.”为诸生,上谒监司,曰“江南才子”.监司大骇,延之校书,预刊落①以试悦.文意不属者,索笔补之.学士丘濬重其文,属使者善遇之.使者至,问:“悦不迎,岂有...

光泽县13696373458: 常熟有桑悦者,字民怿.书过目翻译 -
宇文善露尔: 常熟有个叫桑悦的人,字民怿.书看过后,就焚烧掉,说:“已经在我腹中了.”当生员时,去拜见监司,自称“江南才子”.监司很吃惊,请他校刊书籍,预先删掉一些来测试桑悦.对文意不连贯的地方,桑悦取笔补上.学士丘濬看重他的文...

光泽县13696373458: 常熟有桑悦者,字民怿.书过目,辄焚弃,曰:“已在吾腹中矣.”为诸生,上谒监司,曰“江南才子”.监司大骇,延之校书,预刊落①以试悦.文意不... -
宇文善露尔:[答案] (1)此题考查文言词语的解释.涉及的词语都是常见的文言实词和虚词.解答时要联系上下文.根据语境作出判断.①监司很吃惊,请他校刊书籍.延:请.②加派两人催促他.益:增加.③使者很生气,想逮捕桑悦.恚:恼...

光泽县13696373458: 民有条桑者,盗夺桑不能得……古文 -
宇文善露尔: 《宋史》列传第二百三十九 吴越钱氏 钱惟济传 其后请试郡,命知绛州.民有条桑者,盗夺桑不能得,乃自创其臂,诬桑主欲杀人,久系不能辨.惟济取盗与之食,视之,盗以左手举匕箸,惟济曰:"以右手创人者上重下轻,今汝创特下重,正...

光泽县13696373458: 古文陌上桑翻译 -
宇文善露尔: 陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩. 头上倭堕髻,耳中明月珠.缃绮为下裙,紫绮为上襦. 行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著头. 耕者忘其...

光泽县13696373458: 阅读下面文言文,完成小题.范文正公 ① ,苏人也.平生好施与,择其亲而贫、疏而贤者,咸施之.方贵显时 阅读下面文言文,完成小题.范文正公 ① ,... -
宇文善露尔:[答案]小题1:(1)①喜欢 ②每天 ③曾经 ④等到 (2)D 小题2:公/虽 位 充 禄 厚/而 贫 终 其 身. 小题3:(1)选择关系亲近却很贫苦、... 理解文言文字词,一定要根据具体的语境,具体问题具体分析. 点评:识记和理解文言实词的含义是文言文阅读考查的重点...

光泽县13696373458: 文言文的几道题 -- 蚕食桑,而所吐者丝也,非桑也;蜂采花而所酿者蜜也,非花也.读书如吃饭,善吃者长精神,不善吃者生痰瘤.1.这段文字主要用什么方法阐... -
宇文善露尔:[答案] (1)举例说明. (2)蚕吃的是桑叶,但吐出来的是丝,并不是桑叶;蜜蜂采花,酿出的是蜜,并不是花,.读书就像吃饭一样,善于吃饭的人精神饱满,不善于吃饭的人会生出病症肿瘤. 显然这不是古人写的文言文,是近现代人写的.意思当然是叫人多读...

光泽县13696373458: 文言文阅读. 桑中生李 南顿张助 ① ,于田中种禾,见李核,欲持去.顾见空桑中有土,因植种,以余浆溉灌.后人见桑中反复生李,转相告语.有病目... -
宇文善露尔:[答案] 1.(1)离开;(2)回头看;(3)于是,就;(4)用. 2.这有什么神奇,(只不过)是我种的梨树罢了. 3.传闻容易失真.轻信就会上当;消除迷信最有效的办法,就是揭示事实真相.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网