种树郭橐驼传翻译一一对应

作者&投稿:藏朋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《种树郭橐驼传》文言文翻译|注释|赏析
鲁迅先生说《种树郭橐驼传》是“幻设为文”,“以寓言为本”。郭橐驼也像庄子寓言中的人物一样,不一定实有其人。而作者也并非要为郭橐驼立传,而是借郭橐驼的种树之道以及对为官之理的论说,把说理寓于虚设的人物形象中,表达自己改革弊政的政治主张。 本文名为传记,实则借人物的语言阐明作者为官治民的观点。因...

不亦善夫吾问养树得养人术翻译
出自唐代柳宗元的《种树郭橐驼传》问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒。译文 问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。

种树郭橐驼传第二段翻译
种树郭橐驼传第二段翻译如下:郭橐驼,不知道他原名叫什么。他患有伛偻病,整天驼着背,脸朝着地行走,就像骆驼一样,所以乡里人叫他“驼”。橐驼听到后说:“很不错,用这个名字称呼我很恰当。”因此他竟然放弃了原名,也自称起“橐驼”来。他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为生,...

又何以蕃吾生而安吾性耶翻译 又何以蕃吾生而安吾性耶的翻译
又何以蕃吾生而安吾性耶翻译:又怎么能使我们繁衍生息而安顿我们的身家性命呢?该句出自唐代文学家柳宗元的传记作品《种树郭橐驼传》,全文以树喻人,讲述了种树育人、治国养民的道理。《种树郭橐驼传》原文郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍...

郭橐驼种树原文及翻译(种树郭橐驼传原文)
郭橐驼种树原文及翻译种树郭橐驼传原文翻译注释如下:一、译文:郭橐驼,不知原先叫什么名字,他因病成了驼背,背脊高高突起,弯着腰行走,就像骆驼的样子,所以乡亲们就称他为“驼”。他听了后说:“太妙了,这样称呼我确实恰当。”因而就舍弃了原名,自称起“橐驼”来了。他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树...

狱中杂记 。种树郭橐传。 子路曾皙冉有公西华侍坐。 全文翻译
郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里为种植花木以供观赏的富豪人家和做水果买卖的人,都争着把他接到家里奉养。观察橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上。 有人问他种树种得好的原因,他回答说:“橐驼我不是能够...

柳宗元传文言文翻译
种树郭橐驼传。《种树郭橐驼传》是唐代文学家柳宗元撰写的作品。它是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。其针对当时官吏繁政扰民的现象,通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明顺木之天,以致其性是养树的法则,批评当时唐朝地方官吏扰民、伤民的行为,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。这篇文章是...

种树郭橐驼传文言知识
2、词类活用。名词活用作动词。名我固当。(称呼)。早实以蕃。(结果实)。橐驼非能使木寿且孳也。(活得长久)。甚者爪其肤以验其生枯。(用爪抓,掐。)。传其事以为官戒。(作传)。而卒以祸。(招致祸害)。移之官理可乎?(做官)。3、翻译:郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患...

种树郭橐驼传中有一句视驼所种树或移徙中或解释为什么
或,在文言文中,多作“有的”、“有时”解释。此句中可译为“有的”。原句:视驼所种树,或移徙,无不活。译文:观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的。《种树郭橐驼传》是唐代文学家柳宗元的作品。这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文,讽喻当时唐朝地方官吏扰民、伤民的行为,反映...

若是,则与吾业者其亦有类乎翻译 若是则与吾业者其亦有类乎原文_百度知...
在唐代柳宗元的《种树郭橐驼传》中,他通过郭橐驼种树的故事,揭示了一个深刻的道理:如果治民的方式如同种树一样,过于干预或过度关心,反而会适得其反,扰民伤民。郭橐驼种树的成功在于顺其自然,让树木按照自身的习性生长,而非强加干预。他提出,官员治理地方,应该如同种树一样,尊重人民的生活规律...

政劳19265931524问: 《种树郭橐驼传〉〉的翻译
清丰县圣迪回答: 《种树郭橐驼传》译文/钟湘麟译校 [ 2006-4-3 16:57:00 | By: xlsy ] 原文译文对照,重点彩色标识,网上全新体例,教学更添便利. 〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”.驼闻之曰:“甚善,名我固当...

政劳19265931524问: 《种树郭橐驼传》文言文翻译 -
清丰县圣迪回答: 〔译文〕有人问他种树的诀窍,他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了.大凡种植树木的方法是:它的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给...

政劳19265931524问: 种树郭橐驼传词翻译 -
清丰县圣迪回答: 一、 文言实词 (一) 古音通假 1、 蚤缲而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚! 而:通“尔”,你们 (二) 古今词义变化 1、不抑耗其实而已 古:这里为双音节词,树结果 其实 今:事实上 2、故吾不害其长而已 古:妨碍 害 今:无此意 3、...

政劳19265931524问: 谁能帮我讲解一下文言文种树郭橐驼传?柳宗元写的中心 作者情感等等. -
清丰县圣迪回答:[答案] 种树郭橐驼传(译文)郭橐驼其人,不知原名什么.他患有伛偻病,行走时背脊高起,脸朝下,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号.橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字挺恰当.”于是他索性放弃了原名,也自...

政劳19265931524问: 《种树郭橐驼传》问题早缫而绪,早织而缕.怎么翻译?绪,缕是活用吗? -
清丰县圣迪回答:[答案] 绪:丝头.早缫而绪:早点缫好你们的丝. 缕,线.早织而缕:早点纺好你们的线. 文中“而”通“尔”,意为你们.所以,这两个字作宾语,是名词,不是活用.

政劳19265931524问: 求种树郭橐驼传的相关知识和古文翻译 -
清丰县圣迪回答: 郭橐驼橐:读音tuó.橐驼,驼背,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之驼.驼闻之曰: “甚善,名我固当.”因舍其名,亦自谓橐驼云. 其乡曰丰乐乡,在长安西.驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养...

政劳19265931524问: 高一语文 种树郭橐陀传 中文翻译 -
清丰县圣迪回答: 郭橐驼,不知最初叫什么名字.他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”.橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字当然很恰当.”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼...

政劳19265931524问: 种树郭橐驼传的释文和字解 -
清丰县圣迪回答: 〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”.驼闻之曰:“甚善,名我固当.”因舍其名,亦自谓“橐驼”云. 〔译文〕郭橐驼,不知最初叫什么名字.他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,...

政劳19265931524问: 求 种树郭橐驼传 的第三段翻译 -
清丰县圣迪回答: 原文译文对照,重点彩色标识,网上全新体例,教学更添便利. 〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”.驼闻之曰:“甚善,名我固当.”因舍其名,亦自谓“橐驼”云. 〔译文〕郭橐驼,不知最初...

政劳19265931524问: 种树郭橐驼传哪句话表明种树经验 -
清丰县圣迪回答: 文中点明作者写作目的的一句话是传其事以为官戒也;从这句话中可看出,作者借郭橐驼的种树之道来谈论为官治民这一问题;从中我们可以体会出,作者是运用类比的手法,揭示当时吏治的弊端. 【能顺木之天,以致其性焉尔.凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密.】这句话概括了郭橐驼种树的经验,为下文阐述为官治民之理作铺垫.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网