苏武传翻译一一对应

作者&投稿:驹章 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

苏武传一句一译
武曰:「武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿无复再言。」陵与武饮数日,复曰:「子卿,壹听陵言。」武曰:「自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!」陵见其至诚,喟然叹曰:「嗟...

苏武传原文及翻译对照
武谓惠等:「屈节辱命,虽生何面目以归汉?」引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武。驰召医,凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:「汉使...

求苏武传的直译 不要翻译 要一字一字的直译谢谢
臣子 侍奉 君主,犹如 儿子 侍奉 父亲。儿子 为 父亲 去死,没有 什么可以 恨的。希望 不要 重复 再说 一遍。叹息 啊,义气的 壮士,李陵 和 卫律 的 罪过 上 达 到 天那里。一字一译,每隔一个空行,翻译一个字。

苏武传全文原文及翻译对照
原文:武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将...

《苏武传》中,“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。”何义? 请一一对译...
翻译:拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。1、杖:拄着。2、汉:汉朝。3、节:旄节,古代使臣所持的符节。用作信物。4、牧羊:放羊。5、卧:睡觉。6、起:起床。7、操持:拿着,处理。8、尽落:(毛)掉光。

苏武传原文及翻译对照
原文:单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱团姿持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。 译文:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱...

苏武传原文及翻译对照
武年老,子前坐事死,上闵之,问左右:“武在匈奴久,岂有子乎?”武因平恩侯自白:“前发匈奴时,胡妇适产一子通国,有声问来,愿因使者致金帛赎之。”上许焉。后通国随使者至,上以为郎。 又以武弟子为右曹。武年八十余,神爵二年病卒。 参考译文 苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作...

苏武传原文及翻译对照古诗文网
苏武传原文及翻译如下: 原文:通使相颓观饲武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至移中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。"尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中...

苏武传全文翻译
常惠后至右将军,封列侯,自有传武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白武来归明年,上官桀子安与桑弘羊及燕王盖主谋反,武子男元与安有谋,坐死初,桀安与大将军霍光争权,数疏光过失予燕王,令上书告之又言苏武使。苏武传翻译一句原文一句翻译如下 武,字子卿少以父任,兄弟并为郎,稍迁...

苏武传翻译一句原文一句翻译
苏武传翻译一句原文一句翻译如下:苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武...

傅府15010912338问: 请翻译以下古文――《苏武传》中的一段武曰:「武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地.今得杀身自效,虽蒙斧钺汤... -
沙河口区复方回答:[答案] 苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝庭牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.大臣...

傅府15010912338问: 翻译:且单于信汝,使决人生死,不平心持正,反欲斗两主,观祸败《苏武传》 -
沙河口区复方回答:[答案] 况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你 却不居心平允,主持公正,反而想使两国国君相互攻打,观看祸乱胜败!

傅府15010912338问: 苏武传翻译 -
沙河口区复方回答: 我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.

傅府15010912338问: 翻译《苏武传》中画线的句子.(5分)律知武终不可胁,白单于.单于愈益欲降之.乃幽武置大窖中,绝不饮食. 天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之 ,数日不... -
沙河口区复方回答:[答案] (1)天下雪,苏武躺着吃雪,把雪和毡毛一起吞下肚去. (2)挖野鼠,收草籽来吃. 无

傅府15010912338问: 英语翻译苏武传.1、乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者.2汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,何以汝为见? -
沙河口区复方回答:[答案] 文言文翻译!拜托!急! 1,“武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意.” -----汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚...

傅府15010912338问: 《苏武牧羊》译文 -
沙河口区复方回答: 律1.知武终不可胁2.,白3.单于.愈益欲降之4.,乃幽5.武,置大窖6.中,绝不饮食7.天雨8.雪,武卧啮9.雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海10.上无人处,使牧羝11.,羝乳12.乃得归.······武既至海上,廪食不至...

傅府15010912338问: 英语翻译不要全文翻译! -
沙河口区复方回答:[答案] 《苏武传》重点句子翻译:1、且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也.”且鞮侯刚刚立为单于,唯恐汉朝袭击,于是说:“汉皇帝是我的长辈.”2、单于益骄,非汉所望也.单于更加傲慢,不是汉所期望的结果.3、武...

傅府15010912338问: 求文言文《苏武传》中“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见”的现代汉语翻译 -
沙河口区复方回答:[答案] 你身为汉主的臣子,不顾及(皇上施与你的)恩情与(臣子应守的)道义,背叛主上,背离亲人,在蛮荒夷狄之地做投降的俘虏,我为什么要见你!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网