王蓝田原文及翻译七年级

作者&投稿:利孙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

王蓝田原文及翻译
王蓝田原文及翻译如下:一、原文 1、王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得。瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:...

九日蓝田崔氏庄杜甫原文赏析在线翻译解释
译文 人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。明年我们再相聚时,谁还...

蓝田侯王述文言文翻译
蓝田侯王述文言文翻译如下:王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到,愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉.王羲之听说这件事后,大笑着说 “即使安期(王蓝田父亲王承)...

王蓝田性急的文言文翻译及注释
1、王蓝田性急。尝食鸡子,以筋刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚。复于地取内口中,啮破即吐之。2、译文,王蓝田的个性非常急躁。曾经吃鸡蛋,用筷子去刺穿鸡蛋,没有成功,就开始发怒,拿起鸡蛋就扔到地上。鸡蛋在地上不停地旋转,他便下...

王蓝田原文啊
《王蓝田晚成》译文:王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时人们都说他痴呆。王丞相念及他是东海的儿子(本门族人),便徵召他当佐吏。有一次(大家)聚在一起,王公(王丞相)每次开口说话,众人都争相赞美。坐在末次座位上的王述却说:“王丞相不是尧舜,岂能事事都做得对?”...

蓝田县丞厅壁记原文及翻译
《蓝田县丞厅壁记》原文及翻译如下:原文:丞之职所以贰令,于一邑无所不当问。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分职。丞位高而逼,例以嫌不可否事。文书行,吏抱成案诣丞,卷其前,钳以左手,右手摘纸尾,雁鹜行以进,平立睨丞曰:“当署。”丞涉笔占位,署惟谨,目吏,问:“可不可?”吏...

《世说新语》王蓝田翻性急译和原文
(原文)王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿碾之,又不得。瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”(译)王蓝田(王述)性情急躁。有一次吃鸡蛋,他拿筷子去叉,没叉...

蓝田能忍 译文
(原文)谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁,不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答云:“已去。”然后复坐。时人叹其性急而能有所容。(译文)谢无奕性情粗暴蛮横,因为一事和王蓝田意向不和,就自己跑到王蓝田那里数落他,破口大骂。王蓝田...

赠刘蓝田古诗原文翻译赏析王维的诗
岁晏输井税,山村人夜归。晚田始家食,余布成我衣。讵肯无公事,烦君问是非。同情 农民 讽刺 社会译文及注释译文 篱笆中家犬在对人狂吠,诗人走出屋倚着柴扉等候着刘蓝田的到来。年末了村里的农夫们却还要奔赴城里交纳田租,奔波劳碌到深夜时分方才归来。仅剩下那晚收的庄稼留给自家食用,交纳剩余的...

锦瑟原文及翻译全文
原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。翻译全文:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。明月沧海鲛人流下了滴滴...

漆琰19170942036问: 王蓝田原文啊请给我王蓝田的原文与注释,不要翻译 -
万秀区锐沙回答:[答案] 王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴.王丞相以其东海子,辟为篆.常集聚,王公每发言,众人竞赞之.述于末座曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏.《王蓝田晚成》译文:王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时...

漆琰19170942036问: 王蓝田性急文言文翻译 -
万秀区锐沙回答: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到.十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉.王羲之听了...

漆琰19170942036问: 王蓝田原文啊 -
万秀区锐沙回答: 毒淄层磐卮呐拆篆抄施王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴.王丞相以其东海子,辟为篆.常集聚,王公每发言,众人竞赞之.述于末座曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏. 《王蓝田晚成》译文: 王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时人们都说他痴呆.王丞相念及他是东海的儿子(本门族人),便徵召他当佐吏.有一次(大家)聚在一起,王公(王丞相)每次开口说话,众人都争相赞美.坐在末次座位上的王述却说:“王丞相不是尧舜,岂能事事都做得对?”丞相(对于他的直言而不阿谀)非常赞赏.

漆琰19170942036问: 状元成才路 - 王蓝田性急 - 文言文答案 -
万秀区锐沙回答: 翻译: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉. 听说这件事后,...

漆琰19170942036问: 里一则故事的意思王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿碾之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮... -
万秀区锐沙回答:[答案] 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉. 鸡子就是鸡蛋的意思,比如“天地混...

漆琰19170942036问: 世说新语 翻译:1荀巨伯远看友人疾2王蓝田性急 -
万秀区锐沙回答: 《荀巨伯探病友》 选自刘义庆《世说新语》 原文: 荀巨伯远看友人疾,值①胡贼攻郡②.友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰:“远来相视③,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?"贼既至,谓巨伯曰:"大军至,一④郡尽...

漆琰19170942036问: 文言文翻译大师进 - 高中文言文翻译“蓝田性急”中犹当无一豪可论,
万秀区锐沙回答: 王蓝田性急① 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之②,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿?之③,又不得,瞋甚④,复于地取内口中⑤,啮破即吐...

漆琰19170942036问: 王蓝田性急的故事要全的
万秀区锐沙回答: 原文 王蓝田性急 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之....

漆琰19170942036问: 用王蓝田 这个名字写一篇文言文 70字左右 要精 -
万秀区锐沙回答: 王蓝田,性急者也.食鸡子而丑态百出,良可笑也.夫魏晋之时,崇尚通脱.杜牧之曾有诗云:自古南朝多旷达,可怜东晋最风流.欣羡之意,不觉溢于词矣.独王蓝田性急如此. 然其亦有大可称道者.既跻重位,每以柔克为用.谢奕性粗,尝忿述,极言骂之.述无所应,面壁而已,居半日,奕去,始复坐.人以此称之. 何其前后判若两人也?盖人乃多面之体,性躁者,有时而已,他时则未必躁也.

漆琰19170942036问: 文言文翻译大师进 - 高中文言文翻译(标题:蓝田何似)王丞相辟王蓝
万秀区锐沙回答: 【原文】王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独简贵,不减父祖;旷然澹处,故当不如尔.”(品藻第九/23) 【译文】王丞相(导)任用王蓝田(述)为掾,庾公(亮)问丞相:“蓝田怎么样?”王导回答说:“率真独特、简约高贵,不比他的父亲、祖父差;心胸豁达、淡泊名利,肯定赶不上.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网