王蓝田晚成注释及翻译

作者&投稿:伯牙吾台沈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

王蓝田晚成句子翻译~~~
《王蓝田晚成》译文:王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时人们都说他痴呆。王丞相念及他是东海的儿子(本门族人),便徵召他当佐吏。有一次(大家)聚在一起,王公(王丞相)每次开口说话,众人都争相赞美。坐在末次座位上的王述却说:“王丞相不是尧舜,岂能事事都做得对?”...

王蓝田为人晚成文言文翻译
大器晚成 dà qì wǎn chéng 释义 dà qì wǎn chéng 大器比喻大才指能担当重任的人物要经过长期的锻炼,所以成就较晚也用做对长期不得志的人的安慰话出 处 老子“大器晚成大音稀声。蓝田侯王述为人处世,成就比较晚,当时人们竟认为他痴呆丞相王导因为他是东海太守王承的儿子,就召他做属官有...

王蓝田为人晚成 开头的文言文翻译 何得事事皆是
蓝田侯王述为人处世,成就比较晚,当时人们竟认为他痴呆。丞相王导因为他是东海太守王承的儿子,就召他做属官。有一次聚会,王导每次讲话,大家都争着赞美。坐在未座的王述说:“主公不是尧、舜,怎么能事事都对!”王导非常赞赏他。原文:王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。王丞相以其东海子,辟为椽。常集聚,王公每发言,...

王蓝田晚成里的成语和翻译有哪些
蓝田侯王述为人处世,成就比较晚,当时人们竟认为他痴呆。丞相王导因为他是东海太守王承的儿子,就召他做属官。有一次聚会,王导每次讲话,大家都争着赞美。坐在未座的王述说:“主公不是尧、舜,怎么能事事都对!”王导非常赞赏他。原文:王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。王丞相以其东海子,辟为椽。

种字结尾的成语是什么意思是什么意思怎么样?
旦种暮成、 断根绝种、 种学绩文、 种瓜得瓜、 谬种流传、 刀耕火种、 朝种暮获、 闲愁万种、 情根欲种、 国亡种灭、 简种薄收、 进种善羣、 蓝田种玉 ⑵ 成字结尾的成语 急于求成、一无所成、约定俗成、相反相成、大器晚成 一、急于求成 [ jí yú qiú chéng ] 【解释】:急:急切。急...

示娥19479494982问: 王蓝田原文啊请给我王蓝田的原文与注释,不要翻译 -
彬县可普回答:[答案] 王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴.王丞相以其东海子,辟为篆.常集聚,王公每发言,众人竞赞之.述于末座曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏.《王蓝田晚成》译文:王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时...

示娥19479494982问: 王蓝田原文啊 -
彬县可普回答: 毒淄层磐卮呐拆篆抄施王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴.王丞相以其东海子,辟为篆.常集聚,王公每发言,众人竞赞之.述于末座曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏. 《王蓝田晚成》译文: 王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时人们都说他痴呆.王丞相念及他是东海的儿子(本门族人),便徵召他当佐吏.有一次(大家)聚在一起,王公(王丞相)每次开口说话,众人都争相赞美.坐在末次座位上的王述却说:“王丞相不是尧舜,岂能事事都做得对?”丞相(对于他的直言而不阿谀)非常赞赏.

示娥19479494982问: 世说新语 王蓝田 译文王蓝田性急,尝食鸡子,以箸刺之不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转为止,仍下地以屐齿碾(“足字旁”一个展)之,又不得.甚;... -
彬县可普回答:[答案] 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉.

示娥19479494982问: 状元成才路 - 王蓝田性急 - 文言文答案 -
彬县可普回答: 翻译: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉. 听说这件事后,...

示娥19479494982问: 古文王蓝田什么意思? -
彬县可普回答: 王蓝田①性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐②齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军③闻而大笑曰:“使安期④有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” (选自《...

示娥19479494982问: 《王蓝田》的解释 -
彬县可普回答: 王蓝田性子急躁.曾经吃鸡蛋,他用筷子去刺鸡蛋刺不了,就很生气,拿起鸡蛋丢在地上.鸡蛋在地上不停地转着圈子,于是下地用脚上的木屐(木头鞋子)去踩鸡蛋,还是踩不中,气坏了,又从地上抓起鸡蛋放到嘴里,咬破了鸡蛋又立刻吐出来.

示娥19479494982问: 王蓝田性急的故事要全的
彬县可普回答: 原文 王蓝田性急 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之....

示娥19479494982问: 荀变食鸡子翻译 -
彬县可普回答:[答案] 朋友,是不是 王蓝田①性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐②齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军③闻而大笑曰:“使安期④有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” (选自...

示娥19479494982问: 文言文翻译大全(高中文言文翻译大全)
彬县可普回答: 对照注释和翻译学习文言文,两天一个短篇.坚持,可见成效.一、王戎弱冠①诣②阮籍,时刘公荣在坐,阮谓王曰:“偶有二斗美酒,当与君共饮,彼公荣者无预焉.”...

示娥19479494982问: 世说新语 兰田性急 -
彬县可普回答: 世说新语 王蓝田 王蓝田性急,尝食鸡子,以箸刺之不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转为止,仍下地以屐齿碾(“足字旁”一个展)之,又不得.ء甚;复于地取纲口中,齿(“口字旁”一个牙齿的“齿”)破,即吐之. 译: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉. 甚 可以翻译成 “更加” 于 就是“从”的意思 “仍下地以屐齿碾之”这个仍应该是通“乃”,“下地”就是“从……上下到地上”(他吃鸡蛋时应该是在席上或者是在床上,所以有下地之说),“屐齿”既是木屐的鞋跟,“碾”就是踩压.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网