王蓝田全部文言文

作者&投稿:路玲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

蓝田能忍 译文
(原文)谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁,不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答云:“已去。”然后复坐。时人叹其性急而能有所容。(译文)谢无奕性情粗暴蛮横,因为一事和王蓝田意向不和,就自己跑到王蓝田那里数落他,破口大骂。王蓝田...

王蓝田原文及翻译
瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答曰:“已去。”然后复坐,时人叹其性急而能有所容。王述转尚书令,事行便拜。文度曰:“故应让杜、许。”蓝田云:“你谓我...

王蓝田性急文言文翻译
原文 王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”翻译 王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有得逞,便十分...

文言文性急
展开全部 1. 性急小古文全文读音 原文王蓝田性急。 尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。 王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”读音wáng lán tián xìng jí 。cháng shí jī zǐ...

王蓝田原文啊
王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。王丞相以其东海子,辟为篆。常集聚,王公每发言,众人竞赞之。述于末座曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏。《王蓝田晚成》译文:王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时人们都说他痴呆。王丞相念及他是东海的儿子(本门族人),便徵...

《王田蓝性急》文言文的解释
谢无奕性粗强,以事不相得,自往数王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答曰:“已去。”然后复坐。时人叹其性急而能有所容。王蓝田转尚书令,事行便拜。文度曰:“故应让杜、许。”蓝田云:“你谓我堪此否?”文度曰: “何为不堪?但克让...

王蓝田性急文言文翻译 王蓝田性急译文
《王蓝田性急》文言文译文:王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转,他接着从席上下来用木屐踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听了大笑说:“王承有这种性格,都不值得一提,何况王蓝田...

求《王蓝田性急》的翻译与解释
翻译:王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑着说 “即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么...

王蓝田为人晚成 开头的文言文翻译 何得事事皆是
蓝田侯王述为人处世,成就比较晚,当时人们竟认为他痴呆。丞相王导因为他是东海太守王承的儿子,就召他做属官。有一次聚会,王导每次讲话,大家都争着赞美。坐在未座的王述说:“主公不是尧、舜,怎么能事事都对!”王导非常赞赏他。原文:王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。王丞相以其东海子,辟为椽。常集聚,王公每发言,...

心急文言文
展开全部 1. 王蓝田性急文言文翻译 王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到。十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听了大笑说:“王承有这种性格,都不值得一提,何况...

查杰18219227982问: 王蓝田 - 搜狗百科
玉林市卓青回答:[答案] 王蓝田①性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐②齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军③闻而大笑曰:“使安期④有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” (选自《世说新语...

查杰18219227982问: 王蓝田性急文言文翻译 -
玉林市卓青回答: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,于是他从席上下来用木屐鞋底防滑的齿踩,又没有踩到.十分愤怒,又从地上捡起放入口中,把蛋咬破了就吐掉.王羲之听了...

查杰18219227982问: 王蓝田性急,尝食鸡子,以筋刺之不得,便大怒,举以掷地,是哪个文言文,名字是什么?谁知道 -
玉林市卓青回答: 《世说新语·忿狷》第二则,忿狷[fèn juàn ],指愤恨、急躁.本篇所述;多是因一小事而生气.仇视或性急的事例.第1 则记曹操只因一名歌女“情性酷恶,就把歌女杀了.一怒之下,滥杀无辜,可以看出统治者的残酷.描绘性情急躁者的表现,最生动的莫过于第2 则写“王蓝田性急”一事,这里通过几个小的动作把一个因性急而暴怒的人,绘影绘声地刻划了出来.所有这些,让我们更清楚地看到豪门贵族的丑恶形象.

查杰18219227982问: 王蓝田性急的故事要全的
玉林市卓青回答: 原文 王蓝田性急 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之....

查杰18219227982问: 王蓝田性急文言文从而得到启示
玉林市卓青回答: 动作和细节 本文是一篇刻画人物性格的精品.仅五十余字便将人物急躁无比的性格活画了出来,使人过目难忘.作者抓住人物的本质特征,突出其性格的“急躁”.首句既以“王蓝田性急”点明中心.选取的只是生活中吃鸡蛋的一件小事,但极为典型.吃鸡蛋如此,做其他事可想而知.作者妙用动词“刺、掷、蹍、啮、吐”,进行典型的动作描写,用“怒”"真"作神态刻画,使读者如见其状,如闻其声,如睹其人,而终得其神,留下极其鲜明而深刻的印象. 同学们从本文可得到启示:写作文要抓本质,写特征;抓典型,写细节. 王蓝田性格:过于性急 道理:1.心急吃不了热豆腐. 2.欲速则不达. 3.不能过于性急 4.凡事都要三思而后行

查杰18219227982问: 文言文翻译大师进 - 高中文言文翻译(标题:蓝田何似)王丞相辟王蓝
玉林市卓青回答: 【原文】王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独简贵,不减父祖;旷然澹处,故当不如尔.”(品藻第九/23) 【译文】王丞相(导)任用王蓝田(述)为掾,庾公(亮)问丞相:“蓝田怎么样?”王导回答说:“率真独特、简约高贵,不比他的父亲、祖父差;心胸豁达、淡泊名利,肯定赶不上.”

查杰18219227982问: 找一则古文故事, -
玉林市卓青回答: 原文:俗说:齐人有女,二人求见.东家子丑而富,西家子好而贫.父母疑不能决,问其女,定所欲适,难指斥言者,偏袒,令我知之.女便两袒.怪问其故.曰:“欲东家食,而西家宿.”此为两袒者也.出处:东汉·应劭《艺文类聚》卷四十引《风俗通》翻译:齐国有户人家有个女儿,有两家人来求婚.东家的男子长得丑陋但是家境富裕,西家的男子容貌美但是家里很贫穷.父母犹豫不能决定,就询问他们的女儿,要她自己决定想要嫁的人家(说):“(你)要是难于亲口指明,不用指明表白,就将一只胳膊袒露出来,让我们知道你的意思.” 女儿就袒露出两只胳膊.父母亲感到奇怪就问她原因.女儿说:“(我)想在东家吃饭,在西家住宿.”

查杰18219227982问: 高考那些文言人物传记故事来自哪里?我想读专门写各种人物的文言怎么找到? 文言怎么提高? -
玉林市卓青回答: 高中课本人物传记全部出自二十四史 ▪史记 ( 汉·司马迁) ▪汉书 ( 汉·班固) ▪后汉书 ( 南朝宋·范晔) ▪三国志 ( 晋·陈寿) ▪晋书 ( 唐·房玄龄等) ▪宋书 ( 南朝梁·沈约) ▪南齐书 ( 南朝梁·萧子显) ▪梁书 ( 唐·姚思廉...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网