王蓝田文言文原文

作者&投稿:滕寒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求《王蓝田性急》的翻译与解释
翻译:王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之听说这件事后,大笑着说 “即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么...

四、阅读下面一段文言文,完成17—20题。 厂家与故颖阴侯孙屏野居蓝田...
四、阅读下面一段文言文,完成17—20题。厂家与故颖阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎①。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。[广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下……居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徒右北平。于是...

请问这篇蓝田能忍怎么做?
1.以:因为 去:已经走了 2.王蓝田不动声色的面壁站着,一动也不敢动 3。以事不相得 4.感叹王蓝田性格急躁但能有所容让 谢无奕性格粗普倔强

最短的文言文原文和翻译(急啊!)5分,发了2片了
最短的文言文原文和翻译(急啊!)5分,发了2片了 速度了,谢谢,急用,最最短的... 速度了,谢谢,急用,最最短的 展开 3个回答 #热议# 你发朋友圈会使用部分人可见功能吗?甲昕珏048 2009-02-03 · TA获得超过140个赞 知道答主 回答量:32 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 ...

宋书谢庄传文言文翻译
《宋书》是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。以下是我整理的关于宋书谢庄传文言文翻译,欢迎阅读。宋书·谢庄传 原文 :谢庄字希逸,陈郡阳夏人,太常弘微子也。年七岁,能属文,通《论语》。及长,韶令美容仪,太祖见而异之,谓尚书仆射殷景仁、领军将军刘湛曰:“蓝田出玉,岂虚也哉!...

文言文翻译 求译文
现在您刚刚发迹,不能和魏其侯相比,就是皇上任命您做丞相,也一定要让给魏其侯。魏其侯当丞相,您一定会当太尉。太尉和丞相的尊贵地位是相等的,您还有让相位给贤者的好名声”。武安侯于是就委婉地告诉太后暗示皇上,于是便任命魏其侯当丞相,武安侯当太尉。原文翻译。。。相当不易。。。

2015年四川卷高考文言文翻译
[来源:学优高考网]9.下列各句中加点词的意义和用法,都相同的一项是A.岂非化以成俗 始以强壮出B.成休息乎太和之中 相与枕藉乎舟中C.甚于丹青 善假于物也D.朋友钦而乐之 秦以城求璧而赵不许10.把第1卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (8分)(1)夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,...

性急性刚性缓文言文
该文选自《明清笑话集》18 592 更多回答(1)性功能障碍是什么?性功能差,怎么。在线咨询Ⅰ性功能障碍,男性性功能不行,勃起不硬,早射,不勃起,导致性生活不 4. 《王田蓝性急》文言文的解释 原文:王蓝田性急,尝食鸡子,以著刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以...

2015高考文言文翻译
1. 高考文言文原文与翻译 1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁的时候死了父亲。 母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。 (范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。 五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇...

世说新语・忿狷原文及翻译,世说新语・忿狷原文及翻译
桓玄因为鹅常常斗输了,就非常恼恨他们的鹅。于是就在夜间到鹅栏里。把堂兄弟的鹅全抓出来杀掉。天亮以后,家人全都被这事吓呆了,说这是妖物作怪,去告诉车骑将军桓冲。桓冲说:“没有可能引来怪异,定是桓玄开玩笑罢了!”追问起来,果然如此。文言文翻译 汉书原文及翻译 ...

藤温13332109358问: 王蓝田原文啊请给我王蓝田的原文与注释,不要翻译 -
大安区洁尔回答:[答案] 王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴.王丞相以其东海子,辟为篆.常集聚,王公每发言,众人竞赞之.述于末座曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏.《王蓝田晚成》译文:王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时...

藤温13332109358问: 语文请把这则古文注释一下原文如下:王蓝田性急尝食鸡子,以箸刺之
大安区洁尔回答: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉.王右军听闻大笑:“即使安期(王蓝田父亲王承)有这个脾气,也没什么值得可取的,何况是王蓝田呢!”

藤温13332109358问: 状元成才路 - 王蓝田性急 - 文言文答案 -
大安区洁尔回答: 翻译: 王蓝田性子很急.有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上.鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有踩到.愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉. 听说这件事后,...

藤温13332109358问: 文言人物传记,带翻译 -
大安区洁尔回答: 王蓝田性急 原文 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” 翻...

藤温13332109358问: 王蓝田原文啊 -
大安区洁尔回答: 毒淄层磐卮呐拆篆抄施王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴.王丞相以其东海子,辟为篆.常集聚,王公每发言,众人竞赞之.述于末座曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏. 《王蓝田晚成》译文: 王蓝田(王述)为人晚成(他年至30还未出名),当时人们都说他痴呆.王丞相念及他是东海的儿子(本门族人),便徵召他当佐吏.有一次(大家)聚在一起,王公(王丞相)每次开口说话,众人都争相赞美.坐在末次座位上的王述却说:“王丞相不是尧舜,岂能事事都做得对?”丞相(对于他的直言而不阿谀)非常赞赏.

藤温13332109358问: 王蓝田食鸡子,全文! -
大安区洁尔回答:[答案] 王蓝田①性急.尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐②齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之.王右军③闻而大笑曰:“使安期④有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?” (选自《世说新语...

藤温13332109358问: 用王蓝田 这个名字写一篇文言文 70字左右 要精 -
大安区洁尔回答: 王蓝田,性急者也.食鸡子而丑态百出,良可笑也.夫魏晋之时,崇尚通脱.杜牧之曾有诗云:自古南朝多旷达,可怜东晋最风流.欣羡之意,不觉溢于词矣.独王蓝田性急如此. 然其亦有大可称道者.既跻重位,每以柔克为用.谢奕性粗,尝忿述,极言骂之.述无所应,面壁而已,居半日,奕去,始复坐.人以此称之. 何其前后判若两人也?盖人乃多面之体,性躁者,有时而已,他时则未必躁也.

藤温13332109358问: 文言文翻译大师进 - 高中文言文翻译“蓝田性急”中犹当无一豪可论,
大安区洁尔回答: 王蓝田性急① 王蓝田性急.尝食鸡子,以箸刺之②,不得,便大怒,举以掷地.鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿?之③,又不得,瞋甚④,复于地取内口中⑤,啮破即吐...

藤温13332109358问: 文言文翻译大师进 - 高中文言文翻译(标题:蓝田何似)王丞相辟王蓝
大安区洁尔回答: 【原文】王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独简贵,不减父祖;旷然澹处,故当不如尔.”(品藻第九/23) 【译文】王丞相(导)任用王蓝田(述)为掾,庾公(亮)问丞相:“蓝田怎么样?”王导回答说:“率真独特、简约高贵,不比他的父亲、祖父差;心胸豁达、淡泊名利,肯定赶不上.”

藤温13332109358问: 文言文 王蓝田 -
大安区洁尔回答: 假使安期有了这样的脾性,尚且不会成才,何况蓝田呢?就是反衬蓝田的脾性不可取啦


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网