商务信函翻译心得体会

作者&投稿:虞乖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

...要求是信函 最好英文的 中文的也可以 自己翻译 谢谢
1.The goods - 10 cartons office supplies were loaded and will be ship to HK tomorrow.We have attached the B\/L and comercial invoice with the shipment.Hope you will be satisfied with our goods and confirm back to us once you received it.We are looking forwards to more and ...

外经贸函电信函翻译
Dear sirs,Very happy receive the No.789th order that you order bed sheet and pillowcase, please trust, once we receive a related letter of credit, arranging a goods shipment immediately.We believe you receive our goods hereafter, will certainly be satisfied with very much.Probably ...

求高手翻译 日语信函的寒暄部分
先日上海にてお会いできして、お互いのことを理解しながら今后の事业连携につきましても打ち合わせさせていただきました。楽しかっためんだんであり、今后のご协力并び更なるの业务展开をお愿い申し上げます。

请高手帮忙将下列信函翻译成英文,谢谢!
Dear Sirs:From our Embassy Counsellor in your country where the tablecloths that you are buying large families. We operate such commodities for many years now take this opportunity to write to you, and you want to establish business relations.China for its good quality tablecloths, ...

帮我翻译下
Along with the rapid development of the international economy, a subject is well known, it is business English. Business English refers to people in business activity by use of English in western countries are usually called Bussiness spending.Business English is more and more attention,...

求教:中译英信函翻译,在线等
Hi,how are you recently? Our marketing manager had a talk with you over phone last time and got that you are visiting China in Feb.,2007.We always hope to meet you and talk about our cooperation of garments.So we are looking forwad to your visiting to our company.If you ...

函电翻译资料
Shanghai Lin Trading Co., Ltd.Learned from the Bank of China Singapore Branch, Singapore BRIGHT STATIONERY CO. Is one of the main stationery importer in the country, the company address is:BRIGHT STATIONERY CO.125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPORE, SINGAPORE FAX: 065-7890023 My company is ...

急!高悬赏求一封简单的英文信函翻译!
1.网站的历史和发展过程。2.现有的注册人数和主要业务 3.网站的主要特色 4.网站未来的发展方向 Dear Mark:Thanks for your concern on our websites, and thanks for you suggestions to us.As one of the biggest websites in China, we, in actual fact, experienced tough periods at the ...

麻烦高手帮我翻译...急
English business letter writing principles Business Writing letters do not require you to use flowery words beautiful. You need to do is, use simple language and simple and accurate expression of its meaning, for the other side can be very clear understanding of what you want to say...

收到某人的来信的英文怎么说?
hear from sb.收到某人的来信。英语书信结构一般有以下几个部分组成:1、信头 即写发信人的地址和日期(右上角)。2、信内姓名地址 即写收信人的姓名和地址(左上角)。3、 称呼 即写对收信人的尊称一般用:Dear Mr. … ;Dear Madam Helen; Dear Miss…; Dear John;Dear Professor Smith;...

拔震15384126471问: 急需一份关于外贸函电的心得体会,英文的,字数越多越好,谢谢各位拉!!!! -
麟游县五味回答: 根据《外贸函电》课程的性质及学习目的与要求,《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程.也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函,深入体会何为七个“C'S...

拔震15384126471问: 英语业务培训体会
麟游县五味回答: 提供一份资料,供参考.这几天我们一直在做国际商务实习很累很忙,但是真的感觉很好很充实.我发现对于国家贸易的很多东西我们都没有搞懂,尤其是里面的规则等....

拔震15384126471问: 商务信函的翻译 -
麟游县五味回答: 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:微力图文篇一:商务信函的翻译技巧外教一对一商务信函的翻译技巧一、商务信函的翻译商务信函在外贸往来中扮演交流协商、促进交易的角色.所以在商务信函的翻译中,不仅应强调译文在...

拔震15384126471问: 求翻译一句话: 浅谈商务英语信函的汉英翻译策略 -
麟游县五味回答: 学术论文:Research On strategies(或methods) of the Chinese-English translation of Business Correspondence 一般论文:Research On translation strategies of Business Correspondence

拔震15384126471问: 商务英语信函文体特征和翻译 -
麟游县五味回答: 特点:简洁 礼貌 完整 清楚 具体 体谅 正确 也称7C原则 尽可能用最简洁的语言表达最完整的意思 利索不罗嗦 翻译时要注意的也是这七点 并且在笔译是商务语言需要更正式更规范 经常译出来后有点“文言文”的感觉 不太清楚楼主的优缺点的意思 浅见 希望能对你有帮助 谢谢

拔震15384126471问: 商务英语信函的特点及翻译 -
麟游县五味回答: BEC(Business English Certificates)考试是国家教委考试中心和剑桥大学考试委员会合作,1993年起举办,对考生在商务和一般生活环境下使用英语能力从听、说、读、写四个方面进行考核,及格者有剑桥大学统一颁发证书.权威证书获得英联...

拔震15384126471问: 商务英语函电实训报告心得怎么写啊 -
麟游县五味回答: 也不知道你们是以什么形式实训的.首先大概说一下任务完成的情况 做了些什么, 如果是分组的说说分工与合作的事项.其中是否遇到困难,如何解决的,有何感想.再写写对学校老师有什么意见建议,自己的收获.就可以啦,主要凑字数,呵呵 ,我是过来人 嘿嘿.加油咯!

拔震15384126471问: 急!商务英语信函翻译 -
麟游县五味回答: 随着国际贸易竞争日渐激烈,商务活动日益频繁,商务函电使用日益频繁,因而商务英语的翻译也随之显现其重要作用.本文从商务英语函电的词汇、句法、语篇来谈其文体特征,以实例说明翻译中的得失,为商务英语函电翻译提出建议,目的是搞好商务函电英语翻译,促进经济发展

拔震15384126471问: 商务信函翻译 -
麟游县五味回答: 版本一:感谢留言,请你明白,我的客户现正在考虑你的意见,他知道你对他的报价非常审慎,我会再度联系那客户,进一步商讨你的定位,很快就可以给你答复. 安好 版本二:(类似于一楼的)但事实上如果这的确是商务来往信函的话,就不该出现将offer译为职位邀请的情况,因为在老外的职场习惯当中,似乎没人原意托人在客户那里找工作,很丢脸的事情,尤其当推荐不当的时候,连累自己的生意,所以这种情况不太现实 通常想你这种信件的潜在含义都是让你不要再盲目催促了,该做的他会做,假如你要求的正是能够给他带来直接利益的,那么他当然会义不容辞的帮你忙,但如果要老外学雷锋,恐怕是一厢情愿,他们的时间比较值钱,毕竟,这个社会现实得太残酷

拔震15384126471问: 英语实训培训心得
麟游县五味回答: 通过外贸英语函电的实训,让我了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤,重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网