商务信函翻译实例

作者&投稿:村研 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

商务信函的翻译
Dear friendly:We have confirmed your message on Mar 9th in which you prefer to honor the draft pertains to electronic toys under PO.3837 by DA.We have been using confirmed irrevocable L\/C against sight draft as our conventional payment practice, it's quite burdensome for us to ...

急需英文信函翻译
如果是正式信函,请一定一定主意格式, 因为格式从很大程度上体现了你对此信函的重视程度 (越正式的公函,格式越繁琐), 以下提供了此公函的格式和翻译:你的姓名 你的职衔 你所在的公司\/组织 公司\/组织地址 (注意,每一行都没有标点符号)6 November 2009 (我随便写了一个日期,你需要相应修改)收件人姓名 ...

帮忙翻译两个商务英文信函(80分)
1:Mr,executive:Thank you for you letter which you sent to us in 13th,semtember,i am very glad to hear that Manager Mr Michaelon he has accepted our invitation,and will visit our headquarter in Beijing at fifth next month,at that time we can discuss the cooperations and other...

麻烦高手帮忙翻译商务信函..谢谢
Dear Mr. Jones 亲爱的琼斯先生:We met each other at the “Spring Guangzhou Fair”this year.You came to our stand and seemed very interested in our car speaker.But at that time you had something important to do and we had no chance to talk further.Now,taking this opportunity,a...

国际商务信函翻译~ 谢绝软件翻译!专业人士请进 必追加悬赏分_百度知 ...
1 We got your name and address from your Commercial Counsellors' Office in Beijing so now we write to you to express our desire to build business with you.2 By the courtesy of Mr Green, we know that you are one of the major importers of Chinese chemical products and medicine...

商务英语函电的信函,求大神翻译
你好 是这样的,我们很乐意向您介绍一下我们公司。我们是中国领先的服装进出口公司。我们的产品畅销欧美市场。另外,我们的价格也是很有竞争力的 我们从2010年的华东交易会得知你的姓名地址,非常高兴给你来函,希望可以与贵公司建立贸易关系。我们非常相信通过我们的努力合作,我们的产品将在贵国广受欢迎。

帮忙翻译一个商务信函
rules to accept the letter of credit of 30 days. We believe our considerable act will contribute to the business development between us.Hope you can reply as soon as possible so that we can have further discussions.Best Wishes,yours sincerely, XXXXXXX 绝对自己翻译,非机器翻译 ...

急!!!帮我翻译一下这几句商务信函!!!(在线等)
1,Where moring, you mean trouble 1: black divelog poly list 5000pcs more?Total ten Pcs.2, the new increase 5000pcs delivery, no way so fast, because the fixture, good busy factories with supplier delivery confirmation parts fixture.3 if no problem, 500pcs air, but you must ...

求助:要写英文商务信函 请大家按我的中文翻译一下 不胜感激
I've checked the contracts and documents related of recent years,but I didn't find any record of owing IXION 800 Euro.We deal with IXION very often so we work with each other very well.So we'd never mean to owe their money.We'll appreciate it that if you notify the ...

急、求日语高手帮忙翻译一篇商务函电文。不难的!加分!
关于弊公司的信用状况,贵公司可向中国银行北京分行进行查询。特此向贵公司发出合作请求。先函致意,幸恕不周。另 随信附件 公司介绍 1份 出口产品一览表 1份 PS:商务信函太讲究辞藻了,翻译起来有一种搜索枯肠的感觉。翻译时不能强求一字一句的对应的,毕竟两门语言差异极大。关键是,能否体现原意,...

线码18998572843问: 商务信函翻译成英语.谢敬启者: 事由:衬衫 我们从一本贸易杂志上得知贵公司名称和地址,同时我们获悉贵公司是当地纺织行业领先企业.很荣幸写信给贵... -
临清市澳拉回答:[答案] Dear subujets:interliningswe have come to know your name and address from a trading journal,you are a leading textile company,we feel honour to write to you and wish to establish business with you.we ...

线码18998572843问: 译成英语商务信函XX先生:本月18日来电收悉.首先,对至今未向贵方提供有关这次订货的任何消息致歉.我方一直要求厂家提供确切的交货日期,我方觉得在... -
临清市澳拉回答:[答案] Dear Mr.XXX, Your (电指电报?传真,姑且用传真)fax dated 18th of this month was well received. First of all,sorry for not having given you any news regarding the order so far.We have kept asking the factory to inform us of the exact date of delivery,...

线码18998572843问: 英语翻译急用一个英文信函,大意如下,请熟悉商务信函的高手帮忙翻译一下,很高兴收到您的来信,对于你所说的产品**,我们很有兴趣.希望您能提供**的... -
临清市澳拉回答:[答案] We are very glad to receive your letter.As for the product XXX you mentioned,we are very interested in it.Please offer its quality specifications and your expected price.We look forward to your reply ...

线码18998572843问: 商务信函英语,Ⅲ.英译中1.On the recommendation of Sunshine Trading Corp.,we have learned your name and address.2.We shall be grateful if you will send ... -
临清市澳拉回答:[答案] 商务信函已经有固定翻译法, 直接翻译成:Business Letter即可 1.通过阳光贸易公司(Sunshine Trading Corp)的介绍,我们知道了贵公司的名字和地址. 2.如蒙贵方尽快邮寄给我们样品,我们将不胜感激. 3.我们相信我们的紧密合作前景光明. 4.很...

线码18998572843问: 商务信函的翻译范文 谁有的发个…… -
临清市澳拉回答: The layout of letters 1.The top part of a business letter 日期:Date: 23 December 2007 地址:Mr. James Green Sales manager BBB PLC 55-60 Old St, London E6 6HG 称谓:Dear Mr. Green (Dear Gentlemen, Dear Sir, Dear Sirs, Dear ...

线码18998572843问: 英语翻译(注:请按照商务信函齐头式写.不要只是单纯的英语翻译是商务英语)先生:贵方本月10日来函收悉,兹欣告,我方愿意与贵方建立商务关系.按... -
临清市澳拉回答:[答案] Gentleman: Expensive side this month 10th the incoming letter receives,thanks.This joyful considers,we are willing with the expensive sideestablishment commercial relations. According to the expensive side request,now mails our new productsample,...

线码18998572843问: 商务英语函电翻译
临清市澳拉回答:注意:Plul Yana24麦迪逊大街,OH43004USA Cloumbus 亲爱的先生, 我们欠你的名字,在你第一次商业银行,通过我们明白你是颇有经验的工程设备的出口业务. 我们借此机会自我介绍,一进口商购买各种机器、工具、工具等,为客户在中国东部地区.为了让我们有pricelists贵公司产品的详细信息.在收到该等资料,我们将会看到什么东西给我们感兴趣的是你和我们的询盘. 我们预料收到你的快乐,在不久的将来. 你真诚的,

线码18998572843问: 翻译一封短篇外贸信函~~!!3Q~(汉译英) -
临清市澳拉回答: Deacon: I am pleased to receive your side of Inquiry on April 10, according to the request of you, it is sent illustrated catalogue and price list. Another mailing of some samples, I believe that after the inspection, you will agree with our product quality, ...

线码18998572843问: 商务信函翻译 -
临清市澳拉回答: 版本一:感谢留言,请你明白,我的客户现正在考虑你的意见,他知道你对他的报价非常审慎,我会再度联系那客户,进一步商讨你的定位,很快就可以给你答复. 安好 版本二:(类似于一楼的)但事实上如果这的确是商务来往信函的话,就不该出现将offer译为职位邀请的情况,因为在老外的职场习惯当中,似乎没人原意托人在客户那里找工作,很丢脸的事情,尤其当推荐不当的时候,连累自己的生意,所以这种情况不太现实 通常想你这种信件的潜在含义都是让你不要再盲目催促了,该做的他会做,假如你要求的正是能够给他带来直接利益的,那么他当然会义不容辞的帮你忙,但如果要老外学雷锋,恐怕是一厢情愿,他们的时间比较值钱,毕竟,这个社会现实得太残酷

线码18998572843问: 怎么翻译英语商务书信 -
临清市澳拉回答: Dear Honored Kim,Ki-Soo, Hello.Thanks for your enquiry.100 suit of GYMFLEXTOR you ordered ,the quote and the payment are as follows:FOB(TIANJIN)USD 24 (air pump included)FOB...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网