《孟子滕文公上》翻译

作者&投稿:郎曼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

很久很久以前,洪水泛滥.泛滥是什么意思
很久很久以前,洪水泛滥,这里的泛滥是指涨洪水,水流很大的样子。重点词汇:泛滥 一、“泛滥”意思是:1、指水势盛大,横流漫溢。2、比喻不好的事物过度扩散滋长。二、拼音:fàn làn 三、出处 出自战国时期孟子的《孟子·滕文公上》:洪水横流,泛滥於天下。翻译:洪水到处流动,在天下的地方横流漫溢...

《滕文公为世子》翻译
翻译:滕定公去世,太子对然友说:“以前孟子曾经同我在宋国交谈过,我心里始终没有忘记。现在不幸遇到了这大变故,我想让你去请教一下孟子,然后再治办丧事。”然友到邹国去请教孟子。孟子说:“这不是很好吗!父母的丧事,本来就是应该尽到自己的心意去办的事。曾子说过:‘父母在世,以礼侍奉;...

《滕文公为世子》翻译
1.《孟子》中“滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子。孟子道性善,言 必称亮、舜。世子自楚反,复见孟子。孟子曰:“世子疑吾言乎?夫道一而已矣。成瞷谓齐景公曰:‘彼,丈夫也;我,丈夫也;吾何畏彼哉?’颜渊曰:‘舜,何人也?予,何人也?有为者亦若是。’公明仪曰:‘文王,我师也...

当尧之时,天下犹未平...是哪一篇文言文?并翻译。
《许行》——《孟子·滕文公上》有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰……“当尧之时,天下犹未平。洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。兽蹄鸟迹之道,交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。舜使益掌火,益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉...

滕文公问孟子的翻译 急!
滕文公嗣位,孟子便来到滕国。滕文公对孟子十分敬重,将其馆于上宫,凡事都要请教于他。滕文公问为国,孟子较系统地阐述了“民事不可缓也”“民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心”“是故贤君必恭俭礼下,取于民有制”等仁政理论。(《孟子·滕文公上》)作为一个开明的君主,滕文公...

孟子节选告子上心之四端翻译成现代文
出自:《孟子》中《公孙丑章句上》里面《人皆有不忍人之心》篇。原文:孟子曰:“人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上。所以谓人皆有不忍人之心者,今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心。非所以内交于孺子之父母...

孟子对腾文公文言文翻译
翻译: 孟子说:现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢? 2. 孟子对藤文公》的译文 孟子对滕文公 ...

孟子·滕文公上(第一篇)最后一句:《书》曰:‘若药不瞑眩,厥疾不瘳...
其意为服药后,若人体没有明显的反应,则疾病难以被治愈。我们体会,虽服药愈病并非均有明显反应,但若药后有较明显反应者常收效较好。更深层意思是某些事物已积压很久很深,那么要使这些毛病去除掉,肯定对毛病附着的本体有很大伤害的 望采纳

洪水泛滥的字面意思
洪水泛滥:洪水漫溢,淹没土地。洪水:大水。多指因大雨或融雪等引起暴涨的水流,常能造成灾害。泛滥:1、江、湖水溢出,淹没土地。例如:河水泛滥。2、形容事物、思想到处扩散。

孟子·滕文公上的原文
这种风格源于孟子人格修养的力量。具有这种浩然之气的人,能够在精神上压倒对方,能够做到藐视政治权势,鄙夷物质贪欲。 气概非凡,刚正不阿,无私无畏。《孟子》中大量使用排偶句、叠句等修辞手法。来增强文章的气势,使文气磅礴,若决江河,沛然莫之能御。 参考资料来源:百度百科.孟子·滕文公上 已赞过 已踩过< 你对...

毓泥18775682645问: 《滕文公上》翻译 -
新会区更年回答: 翻译:陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国的)道理.贤君与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下.现在,滕国有堆满粮食钱财的仓库,这是侵害百姓来供养自...

毓泥18775682645问: 翻译大禹《孟子·滕文公上》 -
新会区更年回答: 一)滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子.孟子道性善,言必称尧舜. 滕文公做太子时,(有一次)到楚国去,路过宋国时会见了孟子.孟子给他讲人性天生善良的道理,句句都要提到尧、舜.世子自楚反,复见孟子.孟子曰:“...

毓泥18775682645问: 孟子对滕文公的译文 -
新会区更年回答: 滕文公①问曰:“滕,小国也,间于齐、楚.事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也.无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.” 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢?” 孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的.一定要我说,就只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离,这样就好办了.”

毓泥18775682645问: 帮个忙,看一下关于《孟子 滕文公上》的语文题翻译; 1.夫以百亩之不易为己忧者,农夫也.2.是故以天下与人易,为天下得人难.3.大哉尧之为君!惟天为大... -
新会区更年回答:[答案] 1担心百亩田的种植不容易的是农民 2这就是将国家的统治权给别人容易,唯独想得到国家的统治权难 3尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天

毓泥18775682645问: 孟子滕文公上翻译:从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家? -
新会区更年回答: 按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家

毓泥18775682645问: 孟子曰人之有道也...译文 -
新会区更年回答: 孟子曰:人之有道也,饱食、暖衣、逸居而无教,则近于禽兽.(《孟子 滕文公上》) 译文: 孟子说:人类的生活是需要规范的,吃饱了,穿暖了,住得安逸了,如果没有教养,那就跟禽兽没有什么两样.

毓泥18775682645问: 孟子对滕文公 翻译 -
新会区更年回答: 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢?” 孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的.一定要我说,就只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离,这样就好办了.”

毓泥18775682645问: 翻译大禹《孟子·滕文公上》
新会区更年回答: 八年级

毓泥18775682645问: 《孟子 滕文公 上》 -
新会区更年回答: 父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:'到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!'把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理.(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅'仁'里,站立在天下最正确的位置'礼'上,行走在天下最宽广的道路'义'上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上.富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫.”

毓泥18775682645问: 有恒产者有恒心的意思 -
新会区更年回答:[答案] 有一定的财产收入的人,才有一定的道德观念和行为准则 -------------------------- 出自:《孟子·滕文公上》民之为道 也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心 孟子曰:“民事不可缓也.《诗》云:'昼尔于茅,宵尔索绹.亟其乘屋,其始播百谷.'民之为道...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网