孟子滕文公下全文翻译

作者&投稿:子肤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

孟子·滕文公下翻译下
孟子说:现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?

孟子滕文公下第四章原文及翻译
孟子滕文公下第四章原文及翻译如下:原文:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。陈相见许...

<孟子.滕文公下>中"回虽不敏,请事斯语矣"意思?
孟子.滕文公下>中"回虽不敏,请事斯语矣"意思我虽不才,愿照此办理。”【原文】 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”【...

戴盈之曰什一去关市之征原文及翻译
“戴盈之曰什一去关市之征”选自《孟子·腾文公下·攘鸡》,原文及翻译具体如下:一、原文 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能,请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义...

《今有日攘其邻之鸡者》全文翻译
译文 现在有人每天(都要)偷邻居的鸡。有人告诉他这不是君子的作为。那人说:"那就减少一些吧,每个月偷一只鸡,等到明年就停止这种行为。 "既然知道这样做是错误的,就应该立刻改正,为什么还要等到明年呢?注释 (1)攘,偷窃 (2)选自《孟子·滕文公下》,题目是编者加的。[《孟子》]战国时思想家...

富贵不能婬文言文翻译 富贵不能淫出自哪里
富贵不能淫出自《孟子·滕文公下》,其文言文翻译为:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到...

孟子滕文公下翻译,丈夫之冠也,这段
六、滕文公下 妾妇之道与大丈夫之道 【原文】景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧, 安居而天下熄①”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之(5);女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,...

《孟子-滕文公下》恶用是鶂鶂者为哉 翻译
鶂鶂是鹅叫的声音。前半句是“己频顣曰:”,陈仲子一脸嫌弃的说:要那“鶂鶂”叫的玩意儿有什么用?隔天他妈把鹅杀了做成菜陈仲子吃的那叫一个香,陈仲子他哥也不客气,当着面说这就是那天你嫌弃的“鶂鶂”叫的玩意儿,陈仲子听完跑出去吐去了。要么说贱人就是矫情。

《滕文公为世子》翻译
翻译:滕定公去世,太子对然友说:“以前孟子曾经同我在宋国交谈过,我心里始终没有忘记。现在不幸遇到了这大变故,我想让你去请教一下孟子,然后再治办丧事。”然友到邹国去请教孟子。孟子说:“这不是很好吗!父母的丧事,本来就是应该尽到自己的心意去办的事。曾子说过:‘父母在世,以礼侍奉;...

翻译:滕文公下·第二章
居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。”孟子简介 孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)(按...

阎是15563099518问: 求《孟子滕文公下,》的翻译 -
涟源市安凯回答:[答案] 滕文公①问曰:“滕,小国也,间于齐、楚.事齐乎?事楚乎?” 孟子对曰:“是谋非吾所能及也.无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也.” 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢...

阎是15563099518问: 孟子·滕文公下翻译下翻译:孟子曰:“今日人有攘其邻之鸡者,或告之倔:'是非君子之道'.曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.'如知其非... -
涟源市安凯回答:[答案] 孟子·滕文公下翻译下 翻译:孟子曰:“今日人有攘其邻之鸡者,或告之倔:'是非君子之道'.曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.'如知其非义,斯速已矣,何待来年?” 孟子说:现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡.有人劝告他说:...

阎是15563099518问: 孟子.滕文公下第六篇的翻译 -
涟源市安凯回答: 孟子谓戴不胜 原文: 孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明告子.有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之.”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣.引而置之庄岳之...

阎是15563099518问: 求《孟子滕文公下》的原文和翻译~谢谢啊!
涟源市安凯回答: 原文】 景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧, 安居而天下熄①” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父 命之(5);女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:'往之女家,必 敬必戒,无违夫...

阎是15563099518问: 孟子对滕文公 翻译 -
涟源市安凯回答: 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢?” 孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的.一定要我说,就只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离,这样就好办了.”

阎是15563099518问: 孟子·滕文公下的意? -
涟源市安凯回答: “滕文公”是《孟子》卷五第一句开头的人名,作为本章的题目. 《论语》《孟子》原来都没有标题,后来为了便于检阅,便在每部分的开头选取几个字算是题目,如《论语》的“学而”“为政”“公冶长”等,《孟子》的“梁惠王”“公孙丑”“尽心”等.《孟子》的各章又都分为上、下两部分,如“滕文公上”“滕文公下”.

阎是15563099518问: 孟子·滕文公下 -
涟源市安凯回答: 此段古文翻译如下:景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来, 诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事.” 孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子 举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予 训导,送她到门口,告诫她说:'到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要谨慎,不要违背你的丈夫!'以顺从为原则的,是妾妇之道. 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确 的位置上,走着天下最光明的大道.得志的时候,便与老百姓一 同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则.富贵不能使我 骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志.这 样才叫做大丈夫!”

阎是15563099518问: 《孟孑 - 滕文公下》的译文 -
涟源市安凯回答: 陈代曰:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小则以霸.且志曰:'枉尺而直寻',宜若可为也.”孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之.志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元.孔子奚取焉?取非其招不往也,如不待...

阎是15563099518问: 孟子 滕文公下 中某一小段翻译 -
涟源市安凯回答: 原文今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?解释:攘:窃取,偷.比喻容忍错误,只肯逐步改正.是:这请:请允许我……损:这里...

阎是15563099518问: 《孟子. 卷之三. 滕文公下》 二的译文 -
涟源市安凯回答: 【原文】 景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧, 安居而天下熄①” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父 命之(5);女子之嫁也,母...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网