许行滕文公上原文及翻译

作者&投稿:舌毛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《滕文公上》翻译
《滕文公上》翻译:陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国的)道理。贤君与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下。现在,滕国有堆满粮食钱财的仓库,这是侵害百姓来供养自己,哪能称得上贤明呢?”孟子问:“许子一定是自己种了...

《滕文公上》翻译
陈良的弟子陈相和他的弟弟陈辛,背着农具从宋国来到滕国,(对滕文公)说:“听说您施行圣人的政治,这样,您也就是圣人了,我愿做圣人的百姓。” 陈相见到许行后大为高兴,就完全抛弃了自己原来所学的东西,改向许行学习。陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国...

孟子 滕文公上 的翻译
滕文公问为国。孟子曰:“民事不可缓也。《诗》云:‘昼尔于茅,宵尔索绹;亟其乘屋,其始播百谷。’民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及... 滕文公问为国。孟子曰:“民事不可缓也。《诗》云:‘昼尔于茅,宵尔索绹;亟其乘屋,其始播百谷。’民之为道也,...

孟子·滕文公上的译文
陈良的弟子陈相和他的弟弟陈辛,背着农具从宋国来到滕国,(对滕文公)说:“听说您施行圣人的政治,这样,您也就是圣人了,我愿做圣人的百姓。”陈相见到许行后大为高兴,就完全抛弃了自己原来所学的东西,改向许行学习。陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国...

孟子·滕文公上原文及翻译
滕文公在世子时期,途经宋国时遇见孟子,孟子强调人性本善,提及古代贤君尧舜的事迹。太子后来回国,再次拜访孟子,孟子通过成覸、颜渊和公明仪的言论,证明其观点的一致性。即使滕国是个小国,也能通过良好的治理实现善治。滕定公去世后,太子欲遵循孟子的建议,实行三年丧礼,但遭到宗室百官反对,他求助于...

《孟子对滕文公》的文言文翻译是什么?
全文:滕文公问曰:“滕,小国也,间(jiàn)于齐、楚。事齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而民弗去,则是可为也。”滕文公问曰:“齐人将筑薛,吾甚恐,如之何则可?”孟子对曰:“昔者大王居邠,狄人侵之,去之...

《孟子》滕文公上: 贤者与民并耕而食,饔飧而治?
《孟子》滕文公上 三 【原文】 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵[1]门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓[2]。” 文公与之处。 其徒数十人,皆衣褐,捆屦,织席以为食。 陈良之徒陈相与其弟辛负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。” 陈相见许行...

孟子许行原文及翻译古诗文网
孟子许行原文及翻译如下: 原文: 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公日:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,日:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。” 陈相见许行而大悦,尽弃其学而...

孟子·滕文公上的原文
滕文公问为国。孟子曰:“民事不可缓也。《诗》云:‘昼尔于茅,宵尔索绹;亟其乘屋,其始播百谷。’民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位罔民而可为也?是故贤君必恭俭礼下,取于民有制。阳虎曰:‘为富不仁矣,为...

...必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身...的全文是什么啊...
有《孟子》七篇传世,篇目为:《梁惠王》上、下;《公孙丑》上、下;《滕文公》上、下;《离娄》;《万章》上、下;《告子》上、下;《尽心》上、下。其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。 南宋时朱熹将《孟子》与《论语》、《大学》、《中庸》合在一起称“四书”。...

刁牵15931102647问: 有为神农之言许行的翻译 -
萝岗区援生回答:[答案] 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生.陈良的门徒陈相,和他...

刁牵15931102647问: 孟子《有为神农之言者许行》全文的翻译 -
萝岗区援生回答: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生. 陈良的门徒陈相,和他的弟...

刁牵15931102647问: 有为神农之言者许行,自楚之滕 解释是什么意思. -
萝岗区援生回答: 原文: 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食. 译文: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生.

刁牵15931102647问: 许行的译文哪儿有? -
萝岗区援生回答: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生. 陈良的门徒陈相,和他的弟...

刁牵15931102647问: 下者劳力,中者 ?上者 ? -
萝岗区援生回答: 下者劳力,中者劳智,上者劳人 语出《孟子·滕文公上》 原文; 陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉.陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也.贤者与民并耕而食,饔飧而治.今也滕有仓廪府库,则是厉民而以自...

刁牵15931102647问: 谁知道《滕文公问为国》的译文啊~!! -
萝岗区援生回答: 一)滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子.孟子道性善,言必称尧舜. 滕文公做太子时,(有一次)到楚国去,路过宋国时会见了孟子.孟子给他讲人性天生善良的道理,句句都要提到尧、舜.世子自楚反,复见孟子.孟子曰:“世子疑吾言...

刁牵15931102647问: 求《孟子*许行》翻译 -
萝岗区援生回答: 没学过许行 看看这儿吧 http://www.xxby.com/minzu/sswj/

刁牵15931102647问: 何为“贤者与民并耕而食”?
萝岗区援生回答: 单句翻译:贤君应和百姓一起耕作而取得食物, 全文翻译: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意...

刁牵15931102647问: 贤者与民并耕有何含义?
萝岗区援生回答: “贤者与民并耕”,是农家许行的观 点,语出《孟子•滕文公上》:“陈相见孟 子,道许行之言曰:'滕君则诚贤君也,虽 然,未闻道也.贤者与民并耕而食,饔飧而 治...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网