孟子腾文公上原文和翻译

作者&投稿:朱哈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译大禹《孟子·滕文公上》
陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国的)道理。贤君与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下。现在,滕国有堆满粮食钱财的仓库,这是侵害百姓来供养自己,哪能称得上贤明呢?”孟子曰:“许子必种粟而后食乎?” 孟子问:“许子一定是自己种了粮食才...

《孟子·滕文公上》:“出入相友,守望相助,疾病相扶持。
出处:《孟子·滕文公上》原文:请野九一而助,国中什一使自赋。卿以下必有圭田,圭田五十亩。余夫二十五亩。死徙无出乡,乡田同井。出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。方里而井,井九百亩,其中为公田。八家皆私百亩,同养公田。公事毕,然后敢治私事,所以别野人也。此其大略也。

《滕文公上》翻译
《滕文公上》翻译:陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国的)道理。贤君与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下。现在,滕国有堆满粮食钱财的仓库,这是侵害百姓来供养自己,哪能称得上贤明呢?”孟子问:“许子一定是自己种了...

孟子曰,彻者,彻也的翻译
出处:《孟子 · 滕文公上》原文:夏后氏五十而贡,殷人七十而助,周人百亩而彻,其实皆什一也。彻者,彻也;助者,藉也。翻译:夏朝每五十亩地,赋税采用‘贡’法;商朝每七十亩地,赋税采用‘助’法;周朝每一百亩地,赋税采用‘彻’法。其实税率都是十分抽一。‘彻’是‘通’的意思,...

什么是许子以釜甑爨,以铁耕乎
“许子以釜甑爨,以铁耕乎”是指:许先生用铁锅瓦甑做饭,用铁制农具耕种吗?这句话出自《孟子》卷五 《滕文公上》。一、原文节选 孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。”“许子必织布而后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。”“许子冠乎?”曰:“冠。”曰:“奚冠?”曰:“冠素...

孟子 滕文公上 的翻译
原文: 滕文公问为国。孟子曰:“民事不可缓也。《诗》云:‘昼尔于茅,宵尔索绹;亟其乘屋,其始播百谷。’民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷乎罪,然后从而刑之,是罔民也。 焉有仁人在位罔民而可为也?是故贤君必恭俭礼下,取於民有制。阳虎曰:‘为富不...

孟子·滕文公上原文及翻译
滕文公在世子时期,途经宋国时遇见孟子,孟子强调人性本善,提及古代贤君尧舜的事迹。太子后来回国,再次拜访孟子,孟子通过成覸、颜渊和公明仪的言论,证明其观点的一致性。即使滕国是个小国,也能通过良好的治理实现善治。滕定公去世后,太子欲遵循孟子的建议,实行三年丧礼,但遭到宗室百官反对,他求助于...

下者劳力,中者 ?上者 ?
孟子·滕文公上》,原文如下:原文:故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人:天下之通义。释义:所以说有的人做脑力劳动,有的人做体力劳动;脑力劳动者统治人,体力劳动者受人统治;被统治者供养别人,统治者被人供养,这是普天之下通行的原则。

孟子·滕文公上的原文
滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子。孟子道性善,言必称尧舜。 世子自楚反,复见孟子。孟子曰:“世子疑吾言乎?夫道一而已矣。成覸谓齐景公曰:‘彼,丈夫也;我,丈夫也,吾何畏彼哉?’颜渊曰:‘舜何?人也;予何?人也。有为者亦若是。’公明仪曰:‘文王,我师也;周公岂欺我哉!’今滕,绝长补短,将五十里...

《孟子对滕文公》的文言文翻译是什么?
译文:滕文公问道:“滕国是个小国,(夹)在齐国和楚国的中间,投靠齐国呢,还是投靠楚国呢?”孟子回答说:“这决策不是我所能办到的。一定要(我)说,就(只)有一个(办法):深挖这护城河,筑牢这城墙,与百姓共同守卫城池、国家,百姓宁可献出生命也不逃离,那么这样就好办了。”滕文公问...

冶迫13624383455问: 九年级上册《孟子》原文,谢谢 -
琼海市胞磷回答: 这句话出自孟子的《孟子·公孙丑上》第六章 原文是: 孟子曰:「人皆有不忍人之心.先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣.以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上.所以谓人皆有不忍人之心者:今人乍见孺子将入于井,皆有怵...

冶迫13624383455问: 求孟子.滕文公下 从“戴盈之曰:....到何待来年”的译文 -
琼海市胞磷回答: 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能.请轻之,以待来年,然后已,何如?” 孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:'是非君子之道.'曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.'如知其非义,斯速已矣,何待来年.”...

冶迫13624383455问: 《孟子腾文公》的五谷分别指什么 -
琼海市胞磷回答: 《孟子腾文公》中称五谷为“稻、黍、稷、麦、菽”,《黄帝内经》中认为五谷即“粳米、小豆、麦、大豆、黄黍”,佛教祭祀时又称五谷为“大麦、小麦、稻、小豆、胡麻”~

冶迫13624383455问: 孟子 公孙丑上的译文 -
琼海市胞磷回答: “敢问夫子恶乎长?” 【译】 (公孙丑问:)“请问,老师擅长哪方面?” 曰:“我知言,我善养吾浩然之气.” 【译】 孟子说:“我能识别各种言论,我善于培养我的浩然之气.” “敢问何谓浩然之气?” 【译】 (公孙丑说:)“...

冶迫13624383455问: 《孟子两则》翻译及原文 -
琼海市胞磷回答: 《得道多助,失道寡助》原文天时不如地利,地利不如人和. 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也. 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟(sù)非不多也,委而...

冶迫13624383455问: ...呵 B.而反贱 之 于举目皆是之中穷且益坚,不坠青云 之 志 C.一瓢先生 其 理学乎 其 皆出于此乎 D.子不尊先人 于 百无一人之上 臣诚恐见欺 于 王而负赵 3.下... -
琼海市胞磷回答:[答案] 1.A 2.C 3.D 4.医之为艺/尤非易言/神农始之/黄帝昌之/周公使冢宰领之/其道通于神圣/今天下医绝矣/惟讲学一流转未绝者/何也... 点评: 分析概括题是文言文阅读的关键题,其选项多是命题者对原文进行的翻译、转述和分析.在这一过程中,命题者有意...

冶迫13624383455问: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
琼海市胞磷回答: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

冶迫13624383455问: 生于忧患,死于安乐 全文? -
琼海市胞磷回答: 生于忧患,死于安乐 孟子--------------------------------------------------------------------------------(生于忧患,死于安乐原文)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市.故天将降大任于是人...

冶迫13624383455问: 自京师乘风雪 师 什么意思 译文是"从京城里出发,冒着风雪 -
琼海市胞磷回答: 登泰山记》原文译文与赏析一、《登泰山记》原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,...

冶迫13624383455问: 文言文翻译 -
琼海市胞磷回答: 所树非人 魏文侯在位的时候,子质做官犯了罪,他离开魏国北上谋生,他谒见赵简子并说:“从今以后,我不再对别人施恩德了.”简子说:“为什么呢?”子质说:“魏国殿堂上的士由我培养提拔的占一半,朝廷里的大夫由我培养提拔的占一...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网