《孔子家语》文言文翻译

作者&投稿:承旭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《孔子家语》卷五“困厄”,求译文。文言文高手来!~
孔子在陈国和蔡国之间的地方受困缺粮,饭菜全无,七天粒米未进,体力不支,白天也只能躺着休息。颜回不知道从哪里讨来一些米,回来后就煮起了饭,快要熟了。孔子却看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭。孔子假装没看见刚才他抓饭吃的事,起身说:“我刚才梦见了先父,这饭很...

文言文翻译:《孔子家语·屈节解》:“民寒耕热耘,曾不得食。”
民寒耕热耘,曾不得食。翻译成通俗易懂的现代语言是:老百姓冒严寒、顶酷暑地种庄稼,还吃不饱饭。

厄于陈蔡文言文
5. 孔子厄于陈蔡,从者七日不食.子贡自井望见之,不说,以为窃食也.这 出自孔子家语《在厄》.百科上面应该有.具体为孔子厄①于陈蔡,从者七日不食.子贡以所赍②货,窃犯围而出③,告籴于野人④,得米一石焉.颜回、仲由炊之于壤屋之下,有埃墨⑤堕饭中,颜回取而食之.子贡自井望见之,不悦,以为窃食也....

子夏问为人的文言文翻译
子夏问为人的文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?刚阳文化 2022-09-28 · TA获得超过2321个赞 知道小有建树答主 回答量:155 采纳率:100% 帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 子夏问孔子,求这篇古文 《孔子家语第四卷六本第十五》中,有一条...

其为人也孝弟文言文翻译
,有氏,名若,字子有(一说字子若),世称“有子”,孔子弟子,孔门七十二贤之一,被尊为儒学圣贤。 生年据《史记·仲尼弟子列传》,比孔子小四十三岁,为前508年;而《孔子家语·七十二弟子解》则作三十三岁,为前518年;卒年史无确载,惟《礼记·檀弓》记“有若之丧,悼公吊焉,子游摈,由左”,可见其卒于鲁悼公...

子路见孔子文言文原文及翻译
本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,面对子路的疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想。“不愤不启,不悱不发”。以下我为你整理了子路见孔子文言文原文及翻译,希望对你有所...

文言文翻译:选自<孔子家语 六本>
所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了回变红,藏漆的地方时间长了回变黑,也是环境影响使然啊!所以说...

孔子厄于陈蔡文言文翻译
所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。高诱说《吕氏春秋》"此书所尚,以道德为标的,以无为为纲纪",这说明最早的注释者早已点明《吕氏春秋》以道家为主导思想之特徴。4.《孔子家语》卷五“困厄”,求译文孔子在陈国和蔡国之间的地方受困缺粮,饭菜全无,七天粒米未进,体力不支,白天也只能躺着休息。颜回不知道从...

文王教化《孔子家语》文言文翻译
《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的著作。今传本《孔子家语》共十卷四十四篇,魏王肃注,书后附有王肃序和《后序》。《后序》实际上分为两部分,前半部分内容以孔安国语气所写,一般称之为《孔安国序》,后半部分内容为安国以后人所写,故称...

子路受教翻译
孔子曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及哉?”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:‘’栝而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路再拜曰:“敬而受教。”这篇文言文的出处:《孔子家语》——春秋战国·王肃 ...

山残15881168483问: 文王教化《孔子家语》文言文翻译 -
吴起县维宁回答: 《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称来《家语》,是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的著作.今传本《孔自子家语》共十卷四十四篇,魏王肃注,书后附有王肃序2113和《后序》.《后序》实际上分为两部分,5261前半部分内容以孔安国语气所写,一般称之为《孔安4102国序》,后半部分内容为安国以后人所写,故称之为《后孔安国序》,其中收有孔安国的孙子孔衍关1653于《家语》的《奏言》.

山残15881168483问: 《孔子家语》翻译 -
吴起县维宁回答: 孔子家语》: “芝兰生于深谷,不以无人而不芳;君子修道立德,不以困穷而改节.故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以...

山残15881168483问: 孔子家语翻译: -
吴起县维宁回答: 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎.”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策, 御狂马者不得释...

山残15881168483问: 文言文——《孔子家语》《慎处》的译文是什么? -
吴起县维宁回答: 《孔子家语·六本》君子慎其处 孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木....

山残15881168483问: 孔子家语翻译孔子家语.字路初见篇翻译 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾 非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,... -
吴起县维宁回答:[答案] 所以有些东西天赋异秉,又何必经过学习的过程呢? 揉烤 安上羽毛 磨锐利 主题:一个本质不错的人好好学习就会更有用.

山残15881168483问: 孔子家语的译文 -
吴起县维宁回答: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见...

山残15881168483问: 孔子家语翻译: -
吴起县维宁回答:[答案] 子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑.”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎.”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策, 御...

山残15881168483问: 课外文言文翻译 《孔子家语》:孔子见罗雀者、、、、、、则有全身之阶随小者之憨而有危亡之败也 急求译文 -
吴起县维宁回答: 孔子看见用网捉鸟的人,他捉到的都是雏鸟.孔子问他说:“只有大鸟捕不到,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,雏鸟贪吃,所以容易捕捉到.如果小雀跟从大雀,就捕捉不到了;但是如果大雀跟从小雀,也可以捕捉到.”孔子回过头对弟子们说:“容易受到惊吓的大鸟就能远离祸害,喜欢贪食的雏鸟就容易忘记祸患,这是出自它们的本性啊,跟从不同的鸟是它们遭受祸福的原因.所以君子要谨慎选择自己跟从的人,借助年长者的谋虑来保全性命,仿效年轻人的愚蠢鲁莽,会有面临危险死亡的祸患.”

山残15881168483问: 孔子家语译文孔子见罗雀人,所得皆黄口小雀.夫子问之曰:“大雀独不得,何也?”罗雀者曰:“大雀善惊而难得,黄口贪食而易得.黄口从大雀,则不得;... -
吴起县维宁回答:[答案] 有两句难度高.孔子看见捕捉麻雀的人,得到的都是些黄嘴的小麻雀.孔子问他说:“唯独没有抓到大麻雀,为什么呢?”抓雀的人说:“打麻雀容易被惊吓所以难抓到,黄口小雀贪吃所以容易抓.(如果)小麻雀跟着打麻雀,就抓不到...

山残15881168483问: 孔子家语翻译及题目 -
吴起县维宁回答: 翻译: 孔子看到捕雀的人捉到的都是黄嘴的小雀,就问道:“大雀独独捉不到,这是什么原因呢?”捉鸟的人回答说:“大雀容易惊觉所以不容易被捉到,小鸟贪吃食物所以就容易被捉.小雀跟从着大雀的不容易被捉到,大雀跟着小雀的也不容易被捉到.”孔子回过头对弟子们说:“容易惊觉就容易远离灾难,贪吃食物就容易忘记忧患,这是因为其不同的内心所导致的.并且因为他跟从的对象而决定祸福.因此君子对待跟从他的人一定要谨慎.跟从年纪大的长者,就有了保全自身的凭借,跟从痴傻无知的小儿,就有危险败亡的祸患.” 启示: 要对未知的东西怀有谨慎之心,不能因为贪念而丧失本性,不然就会酿成灾难. 与人交往要谨慎,不能盲从,要有明辨是非的眼光.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网