孔子厄于陈蔡文言文翻译

作者&投稿:咸米 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 孔子厄于陈蔡文言文翻译
1.孔子厄于陈蔡的翻译有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃。
弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑。但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧。
子贡见同学们如此饥饿困顿,便用自己身上的财物,突破重围,到外面换了少许的米回来,希望给大家解解饥。
人多米少,颜回与子路便找了一口大锅,在一间破屋子里,开始为大家煮稀粥。
子路有事离开了一会儿,恰好此时,子贡从井边经过,一扭头,正好看到颜回拿了一小勺的粥往嘴里送。子贡看了有些不高兴,但他没有上前质问颜回,而是走到了夫子的房间。
子贡见了夫子,行礼后,问夫子:「仁人廉士,穷改节乎?」孔子回答道:「改节,即何称于仁廉哉?」如果在穷困的时候,就改变了气节,那怎么还能算是仁人廉士呢?
子贡就接着问夫子:「像颜回这样的人,该不会改变他的气节吧?」夫子很明确地回答子贡:「当然不会。」子贡便将看到颜回偷吃粥的事,告诉了夫子。
夫子听后,并没有很惊讶,说道:「我相信颜回的人品已经很久了,虽然你这么说,但我还是不能因为这一件事就怀疑他,可能其中有什么缘故吧,你不要讲了,我先问问他。」
于是,夫子便召了颜回来,对他说:「我前几天梦到了自己的祖先,想必是要护佑我们吧?你粥做好了之后,我准备先祭祀祖先。」
颜回听了,马上恭敬地对夫子说:「夫子,这粥已经不可以用来祭祀先祖了。」
孔子问:「为什么呢?」
颜回答道:「学生刚才在煮粥的时候,粥的热气散到了屋顶,屋顶被熏后,掉了一小块黑色的尘土到粥里。它在粥里,就不干净了,学生就用勺子舀起来。要把它倒掉,又觉得可惜,于是便吃了它。吃过的粥再来祭祀先祖,是不恭敬的啊!」
孔子听后说:「原来如此,如果是我,那我也一样会吃了它的。」
颜回退出了之后,孔子回头对着几位在场的弟子们说:「我对颜回的信任,是不用等到今天才来证实的。」几位弟子由此受到了深刻的教育,非常信服。
2.孔子厄于陈,蔡,从者七日不食,子贡以所赍货原文如下孔子厄于陈、蔡,从者七日不食,子贡以所赍货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉。
颜回、仲回炊之于坏屋之下,有埃墨堕饭中,颜回取而食之,子贡自井望见之,不悦,以为窃食也,入问孔子曰:「仁人廉士,穷改节乎?」孔子曰:「改节,即何称于仁廉哉?」子贡曰:「若回也,其不改节乎?」子曰:「然。」子贡以所饭告孔子,子曰:「吾信回之为仁久矣,虽汝有云,弗以疑也,其或者必有故乎?汝止,吾将问之。
」召颜回曰:「畴昔,予梦见先人,岂或启佑我哉?子炊而进饭,吾将进焉。」对曰:「向有埃墨堕饭中,欲置之则不洁;欲弃之,则可惜,回即食之,不可祭也。
」孔子曰:「然乎?吾亦食之。」颜回出,孔子顾谓二三子曰:「吾之信回也,非待今日也。
」二三子由此乃服之。翻译:有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃。
弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑。但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧。
子贡见同学们如此饥饿困顿,便用自己身上的财物,突破重围,到外面换了少许的米回来,希望给大家解解饥。人多米少,颜回与子路便找了一口大锅,在一间破屋子里,开始为大家煮稀粥。
子路有事离开了一会儿,恰好此时,子贡从井边经过,一扭头,正好看到颜回拿了一小勺的粥往嘴里送。子贡看了有些不高兴,但他没有上前质问颜回,而是走到了夫子的房间。
子贡见了夫子,行礼后,问夫子:「仁人廉士,穷改节乎?」孔子回答道:「改节,即何称于仁廉哉?」如果在穷困的时候,就改变了气节,那怎么还能算是仁人廉士呢?子贡就接着问夫子:「像颜回这样的人,该不会改变他的气节吧?」夫子很明确地回答子贡:「当然不会。」子贡便将看到颜回偷吃粥的事,告诉了夫子。
夫子听后,并没有很惊讶,说道:「我相信颜回的人品已经很久了,虽然你这么说,但我还是不能因为这一件事就怀疑他,可能其中有什么缘故吧,你不要讲了,我先问问他。」于是,夫子便召了颜回来,对他说:「我前几天梦到了自己的祖先,想必是要护佑我们吧?你粥做好了之后,我准备先祭祀祖先。
」颜回听了,马上恭敬地对夫子说:「夫子,这粥已经不可以用来祭祀先祖了。」孔子问:「为什么呢?」颜回答道:「学生刚才在煮粥的时候,粥的热气散到了屋顶,屋顶被熏后,掉了一小块黑色的尘土到粥里。
它在粥里,就不干净了,学生就用勺子舀起来。要把它倒掉,又觉得可惜,于是便吃了它。
吃过的粥再来祭祀先祖,是不恭敬的啊!」孔子听后说:「原来如此,如果是我,那我也一样会吃了它的。」颜回退出了之后,孔子回头对着几位在场的弟子们说:「我对颜回的信任,是不用等到今天才来证实的。
」几位弟子由此受到了深刻的教育,非常信服。
3.《孔子困陈蔡》的古文翻译原文:
孔子穷乎陈蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨(cuàn)之,几熟。孔子望见颜回攫其甑(zèng)中而食之。少间,食熟,谒孔子而进食,孔子佯装为不见之。孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可,向者煤炱(tái)入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。”
故知非难也,孔子之所以知人难也。出处:吕氏春秋。
翻译:
孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。白天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,(颜回)请孔子吃饭,孔子假装没看见颜回抓饭吃的事情。孔子起身说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。”颜回回答道:“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了。”孔子叹息道:“(按说)应该相信眼睛(看见)的,但是眼睛也不一定可信;应该相信自己的心,自己的心也不可以相信。你们记住,要了解人本来就不容易啊。”
所以要了解一件事情不是很难啊,孔子认为要了解一个人更难啊。
《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说为一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。吕不韦想以此作为大一统后的意识形态。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫。《吕氏春秋》集先秦道家之大成,是秦道家的代表作,全书共分二十六卷,一百六十篇,二十余万字。
《吕氏春秋》作为十二纪、八览、六论,注重博采众家学说,以道家思想为主体兼采阴阳、儒墨、名法、兵农诸家学说而贯通完成的一部著作。但主要的宗旨属于道家。所以《汉书·艺文志》等将其列入杂家。高诱说《吕氏春秋》"此书所尚,以道德为标的,以无为为纲纪",这说明最早的注释者早已点明《吕氏春秋》以道家为主导思想之特徴。
4.《孔子家语》卷五“困厄”,求译文孔子在陈国和蔡国之间的地方受困缺粮,饭菜全无,七天粒米未进,体力不支,白天也只能躺着休息。
颜回不知道从哪里讨来一些米,回来后就煮起了饭,快要熟了。孔子却看见颜回用手抓锅里的饭吃。
一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭。孔子假装没看见刚才他抓饭吃的事,起身说:“我刚才梦见了先父,这饭很干净,我用它先祭过父亲再吃吧。”
(用过的饭是不能祭奠的,否则就是对先人不尊重——成杰注)颜回回答道:“使不得!刚才煮饭的时候,有点炭灰掉进了锅里,弄脏了米饭,丢掉不好,我就抓起来吃掉了。”孔子叹息道:“人应该相信自己的眼睛,但即便是眼睛看到的仍不一定可信;人依靠的是心,可是自己的心有时也依靠不住。
学生们记住,了解一个人是多么不容易呀。”大致的意思就是这样。
5.孔子遭厄于陈、蔡之间,绝粮七日,弟子绥病,孔子弦歌孔子遭厄
【原文】
孔子遭厄于陈、蔡之间,绝粮七日,弟子馁病,孔子弦歌。子路入见曰:“夫子之歌,礼乎?”孔子弗应。曲终而曰:“由来!吾言汝。君子好乐,为无骄也;小人好乐,为无慑也。其谁之子不我知而从我者乎?”子路悦,援戚而舞,三终而出。明日,免于厄,子贡执辔,曰:“二三子从夫子而遭此难也,其弗忘矣!”孔子曰:“善恶何也,夫陈、蔡之间,丘之幸也。二三子从丘者,皆幸也。吾闻之,君不困不成王,烈士不困行不彰,庸知其非激愤厉志之始于是乎在?”(《孔子家语》卷五“困誓”第二十二)
【译文】
孔子在陈国和蔡国之间遭到厄运,断粮七天,弟子饥饿困顿,孔子抚弦而歌(讲诵礼乐)。子路进入拜见孔子说:“先生抚琴做歌,是讲的礼吗?”孔子不回答。一曲终了然后说:“子由你过来我告诉你。君子喜欢音乐,是因为不骄纵;小人喜欢音乐,是因为心无敬畏。有谁是(根本)不了解我而跟随我的吗?”子路很高兴,手执斧头而舞蹈,三曲终了然后才出来。第二天,大家摆脱了厄运,子贡手执辔头(驾车),说:“你们这些人跟从先生而遭逢此难,一定不要忘了啊!”孔子说:“善恶是什么?在陈国和蔡国之间(遭遇的这一切),是我孔丘的幸运。你们这些人跟从我孔丘,也都是幸运的。我听说,做国君的不受困就不能成就王业,有志气的人不受困品行事迹就不会得到彰显,哪里知道这些困苦磨难不是激励人发愤磨砺人的心志在这其中呢?”
【注释】弦歌:指礼乐教化。古代传授《诗》学,圴配以弦乐歌咏,故称“弦歌”。后因指礼乐教化、学习诵读为“弦歌”。《论语·阳货》:“子之武城,闻弦歌之声,夫子莞尔而笑曰:‘割鸡焉用牛刀。’子游对曰:‘昔者偃也闻。’诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’子曰:‘二三子,偃之言是也,前言戏之耳。’”《史记·儒林列传》:“及高皇帝诛项籍,举兵围鲁,鲁中诸儒尚讲诵习礼乐,弦歌之音不绝,岂非圣人之遗化,好礼乐之国哉?”唐刘禹锡《国学新修五经壁记》:“俾我学徒,弦歌以时。”明李东阳《九桥书屋为京学陈教授作》诗:“犹有弦歌遗业在,误疑家塾是黉宫。”清刘大櫆《问政书院记》:“弦歌以和其心,诵读以探其义。”《韩诗外传》卷一:“原宪居鲁,环堵之室,茨以蒿莱,蓬户瓮牖,桷桑而无枢,上漏下湿,匡坐而弦歌。”《孔子家语·在厄》:“孔子不得行。绝粮七日,外无所通,蔾羹不充,从者皆病。孔子愈慷慨讲诵,弦歌不衰。”宋张孝祥《六州歌头》词:“洙泗上,弦歌地,亦羶腥。”元李冶《敬斋古今黈》卷一:“古《诗》三百五篇,皆可声之琴瑟。口咏其辞,而以琴瑟和之,所谓弦歌也。古人读《诗》者皆然。”清陈梦雷《寄答李厚庵百韵》:“比屋闻弦歌,童叟朴以庄。”
6.翻译翻译,十万火急.速度速度孔子厄于陈、蔡,从者七日不食.子贡有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃.弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑.但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧.子贡见同学们如此饥饿困顿,便用自己身上的财物,突破重围,到外面换了少许的米回来,希望给大家解解饥.人多米少,颜回与子路便找了一口大锅,在一间破屋子里,开始为大家煮稀粥.子路有事离开了一会儿,恰好此时,子贡从井边经过,一扭头,正好看到颜回拿了一小勺的粥往嘴里送.子贡看了有些不高兴,但他没有上前质问颜回,而是走到了夫子的房间.子贡见了夫子,行礼后,问夫子:「仁人廉士,穷改节乎?」孔子回答道:「改节,即何称于仁廉哉?」如果在穷困的时候,就改变了气节,那怎么还能算是仁人廉士呢?子贡就接着问夫子:「像颜回这样的人,该不会改变他的气节吧?」夫子很明确地回答子贡:「当然不会.」子贡便将看到颜回偷吃粥的事,告诉了夫子.夫子听后,并没有很惊讶,说道:「我相信颜回的人品已经很久了,虽然你这么说,但我还是不能因为这一件事就怀疑他,可能其中有什么缘故吧,你不要讲了,我先问问他.」于是,夫子便召了颜回来,对他说:「我前几天梦到了自己的祖先,想必是要护佑我们吧?你粥做好了之后,我准备先祭祀祖先.」颜回听了,马上恭敬地对夫子说:「夫子,这粥已经不可以用来祭祀先祖了.」孔子问:「为什么呢?」颜回答道:「学生刚才在煮粥的时候,粥的热气散到了屋顶,屋顶被熏后,掉了一小块黑色的尘土到粥里.它在粥里,就不干净了,学生就用勺子舀起来.要把它倒掉,又觉得可惜,于是便吃了它.吃过的粥再来祭祀先祖,是不恭敬的啊!」孔子听后说:「原来如此,如果是我,那我也一样会吃了它的.」颜回退出了之后,孔子回头对着几位在场的弟子们说:「我对颜回的信任,是不用等到今天才来证实的.」几位弟子由此受到了深刻的教育,非常信服.选我哦、。


孔子厄于陈蔡文言文翻译
孔子厄于陈蔡文言文翻译1.孔子厄于陈蔡的翻译有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃。弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑。但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧。子贡见同学们如此饥饿困顿,便用自己身上的财物,突破重...

孔子困蔡文言文答案
小题1:这是对文言实虚词考点的考查。 要求学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用的目的。小题1:学生应了解文言的句读知识,学会有感情的朗读文言文,培养语感并能根据句子中词语的意思含义来划分句子节奏。 “乎”相当于“在”“乎陈蔡之间”之间不可读断。小...

骥服盐车文言文答案
5. 阅读下面的文言文,完成各题孔子困于陈蔡孔子困于陈蔡之间,即 (1)B举:被推举.译文为:被推举为大夫.(2)B“汝小人”为判断句,句末用“也”,排除程度CD;“何位___有”为宾语前置句,“之”为提宾标志,排除A;故选:B.(3)“于天下”为“闻”的状语,后面停顿,排除AC;“令尹”为官职,作为“以为”...

文言文阅读舜耕于历山
5. 阅读下面的文言文,完成各题孔子困于陈蔡孔子困于陈蔡之间,即 (1)B举:被推举.译文为:被推举为大夫.(2)B“汝小人”为判断句,句末用“也”,排除程度CD;“何位___有”为宾语前置句,“之”为提宾标志,排除A;故选:B.(3)“于天下”为“闻”的状语,后面停顿,排除AC;“令尹”为官职,作为“以为”...

孙叔敖遇狐丘丈人文言文阅读
4. 阅读下面的文言文,完成各题孔子困于陈蔡孔子困于陈蔡之间,即 (1)B举:被推举.译文为:被推举为大夫.(2)B“汝小人”为判断句,句末用“也”,排除程度CD;“何位___有”为宾语前置句,“之”为提宾标志,排除A;故选:B.(3)“于天下”为“闻”的状语,后面停顿,排除AC;“令尹...

九里区19598341984: "孔子厄于陈蔡.无一日之乐也.'' 全文的翻译及注释. 急用! -
愚古康复:[答案] 宋司马桓魁欲杀孔子,孔子微服过宋经郑至陈,是年孔子六十岁.其后孔子往返陈蔡多次,曾“厄于陈蔡之间”.据《史记》记载:因楚昭王来聘孔子,陈、蔡大夫围孔子,致使绝粮七日.解围后孔子至楚,不久楚昭王死.卫出公欲用孔子...

九里区19598341984: 孔子困于陈、蔡,七日不火食文章翻译 -
愚古康复:[答案] 孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁,颜色甚惫,而弦歌于室.颜回择菜,子路、子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡.杀夫子者无罪,藉夫子者无禁.弦歌鼓琴,未尝绝音,君子之无耻也若此乎?...

九里区19598341984: 《孔子家语》卷五“困厄”,求译文.文言文高手来!~孔子厄于陈、蔡,从者七日不食.子贡以所斋货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉.颜回、... -
愚古康复:[答案] 孔子在陈国和蔡国之间的地方受困缺粮,饭菜全无,七天粒米未进,体力不支,白天也只能躺着休息.颜回不知道从哪里讨来一些米,回来后就煮起了饭,快要熟了.孔子却看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭.孔子假装...

九里区19598341984: 孔子穷乎陈蔡之间 译文孔子穷乎陈蔡之间 译文 -
愚古康复:[答案] 孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了.白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了.孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)....

九里区19598341984: 孔子厄于陈,蔡,从者七日不食,子贡以所赍货....原文和解释 -
愚古康复: 原文如下 孔子厄于陈、蔡,从者七日不食,子贡以所赍货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉.颜回、仲回炊之于坏屋之下,有埃墨堕饭中,颜回取而食之,子贡自井望见之,不悦,以为窃食也,入问孔子曰:「仁人廉士,穷改节乎?」...

九里区19598341984: 孔子穷乎陈蔡之间 译文 我 -
愚古康复:[答案] 孔子穷乎陈蔡之间——孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困.原文:孔子穷乎陈蔡之间,藜(读音li二声,草名,嫩叶可做菜)羹不斟,七日不尝粒.昼寝,颜回索米,得而爨(读音cuan四声,烧火煮饭)之,几熟.孔子望见颜回攫...

九里区19598341984: 孔子卮于陈蔡,从者七日不食.、是以有终身之忧,无一日之乐也.的翻译 -
愚古康复:[答案] 有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃.弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑.但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧.

九里区19598341984: 《在厄第二十》古诗原文及翻译 -
愚古康复: 在厄第二十 作者:孔子门人 【原文】 楚昭王①聘孔子,孔子往拜礼焉,路出于陈、蔡②.陈、蔡大夫相与谋曰:“孔子圣贤,其所刺讥,皆中诸侯之病.若用于楚,则陈、蔡危矣.”遂使徒兵距孔子③.孔子不得行,绝粮七日,外无所通,藜羹④不充,从者皆病.孔子愈慷慨讲诵,弦歌不衰⑤.乃召子路而问焉,曰:“《⑥》云:'匪兕匪虎⑦,率彼旷野⑧.'吾道非乎,奚为至于此?”

九里区19598341984: 《孔子家语》卷五“困厄”,求译文.文言文高手来!~ -
愚古康复: 孔子在陈国和蔡国之间的地方受困缺粮,饭菜全无,七天粒米未进,体力不支,白天也只能躺着休息.颜回不知道从哪里讨来一些米,回来后就煮起了饭,快要熟了.孔子却看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会儿,饭熟了,颜回请孔子吃饭.孔子假装没看见刚才他抓饭吃的事,起身说:“我刚才梦见了先父,这饭很干净,我用它先祭过父亲再吃吧.”(用过的饭是不能祭奠的,否则就是对先人不尊重——成杰注)颜回回答道:“使不得!刚才煮饭的时候,有点炭灰掉进了锅里,弄脏了米饭,丢掉不好,我就抓起来吃掉了.”孔子叹息道:“人应该相信自己的眼睛,但即便是眼睛看到的仍不一定可信;人依靠的是心,可是自己的心有时也依靠不住.学生们记住,了解一个人是多么不容易呀.”大致的意思就是这样.

九里区19598341984: 孔子卮于陈蔡,从者七日不食...、是以有终身之忧,无一日之乐也. 的翻译 -
愚古康复: 有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃. 弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑.但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网