什么是外来词

作者&投稿:睢马 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
什么是音译外来词~

音译外来词是外来词的一种,指一种语言从别的语言借来的词汇,用音译的方法借来就是音译外来词。
1、外来词,也称为外来语 ,指一种语言从别的语言借来的词汇。 外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用与纯意译五种主要形式。
2、外来词的种类:
(1)音译 :直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri Lanka) 美国 “ 纽约 ”( New York ) 原 苏联 领袖“ 斯大林 ”( Сталин )、“沙发”( Sofa )。
(2)音译+类名: 芭蕾舞(ballet)、卡车、吉普车(Jeep)。
(3)音译+意译:马克思主义(Marxism),“卡片”(card)
(4)利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没有太大的差别,与汉语的意译词差别不大。
(5)直接使用缩写英文字母,如CPI、WTO、ECFA。

外来词
外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇。 汉语 的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式。

音译 :直接按照原语言辞汇的发音转换成汉语辞汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri Lanka) 美国 “ 纽约 ”( New York ) 原 苏联 领袖“ 史达林 ”( Сталин )、“沙发”( Sofa )。

音译加 表意 :如“新西兰”国( New Zealand ), 芭蕾舞 。

音译与 意译 结合:“马克思主义”(Marxism),“卡片”(card)

直接借用 :一是对传统上使用 汉字 国家,借用的辞汇很多,如我们经常提到的“场合”、“积极”、“劳动”等等都是从 日语借用过来的。二是比较常见的时髦说法,按照原语言语法规则直接借用外来词汇和文字,如张sir(张先生)、你好Happy,演艺界常说的辞汇NG等等形式。

外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇。 汉语的外来词的形式有音译、音译

外来词也叫借词,就是从外国或其他民族语言里吸收过来的词。比如现在我们常说的“奥林匹克”、“巧克力”、“逻辑”、“手段”等等,都是外来词。

外来词出现在现代汉语里,主要有两种形式:

一、音译词。按照外国和其他民族的语音翻译的词,比如“沙发”、“巧克力”、“罗马尼亚”、“哈达”等等。

二、声音及意义兼译的词,比如“芭蕾舞”、“扑克牌”、“卡宾枪”、“吉普车”、“啤酒”、“卡车”等等。

外来词也叫外来语,在日语中极为可见。在中文里。肯德基麦当劳都是外来语,在传统的汉语词典里找不到的,比如很多的词语是英语音译过来的,像沙发。事实上“电话”是从日语来的外来语,原本的话中文是成为“特律风”。

外国流入其他国家的词,大部分是谐音。比如沙发,是英语的sofa,咖啡,是cafe

外来词,也称为借词或外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的词汇。 汉语的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式。
1音译 :直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri Lanka) 美国 “ 纽约 ”( New York ) 原 苏联 领袖“ 斯大林 ”( Сталин )、“沙发”( Sofa )。
2音译 类名: 芭蕾舞、卡车、吉普车。
3音译 意译:马克思主义(Marxism),“卡片”(card)
4直接借用书写形式:
1)只借书写形式不借读音:典型的是日借词,如我们经常提到的“场合”、“积极”、“劳动”等等都是从日语借用过来的。
2)既借书写形式又借读音:主要是汉语外来字母词,如CPI、WTO、ECFA。
qxl5261314 00:50
外来词也叫外来语,在日语中极为可见。在中文里。肯德基麦当劳都是外来语,在传统的汉语词典里找不到的,比如很多的词语是英语音译过来的,像沙发。事实上“电话”是从日语来的外来语,原本的话中文是成为“特律风”。

外来词,也称为借词或外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的词汇。 汉语的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式。
1音译 :直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri Lanka) 美国 “ 纽约 ”( New York ) 原 苏联 领袖“ 斯大林 ”( Сталин )、“沙发”( Sofa )。
2音译+类名: 芭蕾舞、卡车、吉普车。
3音译+意译:马克思主义(Marxism),“卡片”(card)
4直接借用书写形式:
1)只借书写形式不借读音:典型的是日借词,如我们经常提到的“场合”、“积极”、“劳动”等等都是从日语借用过来的。
2)既借书写形式又借读音:主要是汉语外来字母词,如CPI、WTO、ECFA。


英语中的缩写词和外来词是什么意思?
缩写词,就是有些单词比较长,所以有缩写,比如 名词(noun)缩写为n.外来词,就是不是美国本地词汇,而是从其他国家的词汇中演变来的,像豆腐这个词,就是我们中国过去的词汇,tofu 读起来也像豆腐啊.美国没这个词的.由我们国家引进的.

“那么”是不是外来词?
否,那么并非外来词,其根源深深植根于汉语的土壤之中。让我们深入探讨一下这个词语的演变历程。从晚唐以来,汉语中就有了“那么”(或“这么”)这一指示代词的踪迹。文献记载中,其古音为“恁”(拟音\/ɲim\/),字面上的意思是“像那样”或“像这样”。此外,还有其变体“恁么”(\/ɲ...

巴黎、华盛顿是英语外来词吗?还有什么英语外来词?(谐音)
巴黎,华盛顿不是外来词 音译的外来词:coffee 咖啡 sofa 沙发 jeep 吉普车 jacket 夹克衫 chocolate 巧克力 tank 坦克 T-shirt 体恤衫

举例说明什么是借词,为什么说意译词、仿译词不是借词?
借词不同于意译词和仿译词,它的音和义都借自外语的词。意译词是运用本族语言的构词材料和规则构成的新词,把外语中的某个意义移植进来。借词是外来词,意译词不是外来词。从结构看,语言符号是由声音和意义两个要素构成的,借词的音和义都借自外语,是外来词,意译词的构成材料和规则都是本民族的...

新词,古词、方言词、行业词和外来词等属于什么词汇
新词,就是近几年出现的新词语,比如:纳米,动车,高铁,等等 古词 就是以前很久以前使用的词语,比如:其曲弥高,其和弥寡 等等 方言词、就是来自方言的词汇,比如:干嘛(天津话),困觉(上海话) 等等 行业词就是行业里面专有的词汇比如:涨停(股票),浇口(机械),跳帧(动漫)外来词就是...

妈妈是外来词,为何全世界都将母亲,叫做妈妈。是因为什么?
世界上有200多个国家和地区,这些不同的国家和地区拥有非常丰富的语言。语言之间通常有很大的差异,但似乎大多数语言都有一个共同的词,听起来和感觉非常相似。这个词就是“母亲”。母亲是母亲的名字,是世界各国的名字,因为母亲的名字并不只有一个,但“母亲”这个词却是普世的。在很多中国人的印象中...

파스 是外来词吗?如果是,原词是什么?是英语还是汉语或是日语
是外来词,原词是pas ,英语,意思是 对氨基水杨酸。。

英语母语和外来词语各有什么特点?
1. 英语本族语词汇通常用于口语,而外来词则多用于书面,学术。原因:英语语言历史上最大的两次事件,一 是公元1066年"诺曼征服",大量法语词汇进入英语,由于是入侵者为统治阶层,所以词汇层面上,英语本族语用于老百姓日常交流,口语化。外来语(法语)用于政治、经济、文化、教育、宗教等领域,更趋...

英语中外来词的原因是什么?
特征 这类英语词语往往能折射出中国不同时期的时代特征。例如Yamen(衙门)、Tuchun(督军)、running dogs(走狗)、brainwashing(洗脑)、guanxi(关系)等。我国的货币单位jiao(角)和yuan(元)已被收入英语词典中;有趣的是,yuan这个词在英语中又经历了词义范围扩大的过程,可以用来泛指钱(money)...

现代汉语,文言词与历史词有什么区别?汉语吸收外来词有哪几种主要类型...
外来词有以下几种类型:1.音译外来词 照着外语词的声音对译过来的,一般叫音译词,也叫纯音译词 不考虑所用汉字的意义,只求声音近似:坦克(英)吉他(英)扑克(英)沙发(英)模特儿(法)苏维埃(俄)选用声音近似的汉字时,有意识地用一些意思比较符合原词的语素:幽默(英)引擎(英)维他命(英)乌托邦(...

太原市13994768353: 外来语 - 搜狗百科
游咬肝素: 外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇. 汉语 的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式.音译 :直接按照原语言辞汇的发音转换成汉语辞汇.像汉语翻译规则规定对於传统上非...

太原市13994768353: 什么是外来词 -
游咬肝素:[答案] 外来词外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇.汉语 的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式.音译 :直接按照原语言辞汇的发音转换成汉语辞汇.像汉语翻译...

太原市13994768353: 什么是英语外来词 -
游咬肝素: 外来词指的是一种语言里由其他语言词汇音译过来的词. 英语的外来词指的是由非英语音译过来的英文词汇.学英语的都知道,很多英语词汇都是由拉丁文或是法语等音译过去的,属外来词. 而英语外来词指的是英语音译过去的词, 比萨(pizza)、沙发(sofa)等就是汉语里的英语外来词.

太原市13994768353: 在英语中,什么叫做外来词? -
游咬肝素: 外来语是外来语言文化被国有语言文化改造后的结果.它的产生不仅是单纯的语言现象,也是一种社会和文化现象.它反映了某种社会或文化交流形式.使用不同语言,生活于不同文化圈内的不同民族在进行经济文化交流时,不可避免地在不同程度上借用外来词,并潜移默化于外来文化.

太原市13994768353: 什么是外来词 -
游咬肝素: 外来词也叫借词,就是从外国或其他民族语言里吸收过来的词.比如现在我们常说的“奥林匹克”、“巧克力”、“逻辑”、“手段”等等,都是外来词.

太原市13994768353: 何为外来词?它具体包括哪些内容?以及它们在英语中的基本地位?《赢在单词》 -
游咬肝素:[答案] 外来词指的是一种语言里由其他语言词汇音译过来的词. 英语的外来词指的是由非英语音译过来的英文词汇.学英语的都知道,很多英语词汇都是由拉丁文或是法语等音译过去的,属外来词. 而英语外来词指的是英语音译过去的词,比萨(pizza)、沙...

太原市13994768353: 英语语法中什么是外来词 -
游咬肝素: 外来词不属于语法范畴,属于词汇范畴. 所谓的外来词是英语中,引借其他语言中的词汇.有一些在词形上保持不变,比如说英语词汇souvenir(纪念品)就是源自法语的外来词;而有一些则是保留了发音,比如说tea是源自汉语(南方一种方言的发音)的外来语.英语中大多数外来语来自法语,德语,拉丁语等.这是受历史因素影响的.

太原市13994768353: 在英语中什么是外来词? -
游咬肝素: 就是从其他的语种借用过来的词语.比如 Toufu---豆腐 Kongfu---功夫 英语里面本来是没有这个词语的,是从汉语中借鉴过来的,就是外来词

太原市13994768353: 什么是英语外来词看字典上有, -
游咬肝素:[答案] 外来词指的是一种语言里由其他语言词汇音译过来的词. 英语的外来词指的是由非英语音译过来的英文词汇.学英语的都知道,很多英语词汇都是由拉丁文或是法语等音译过去的,属外来词. 而英语外来词指的是英语音译过去的词,比萨(pizza)、沙...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网