子墨子言文言文翻译

作者&投稿:封英 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 子墨子言曰什么意思

是“说”的意思。

这是一段古文:子墨子言曰:”仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:”今若国之与国之相班,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此由天下之害也。”

译文:墨子先生说:“仁人处理事务的原则,一定是为天下兴利除害,按照这个原则来处理事务。”既然如此,那么天下的利是什么,而天下的害又是什么呢?墨子先生说:“现在如国与国之间相互攻伐,家族与家族之间相互掠夺,人与人之间相互残害,君臣之间不相互施惠、效忠,父子之间不相互慈爱、孝敬,兄弟之间不相互和睦、协调,这就都是天下的大害。”

2. 文言文贵义翻译 急

” 墨子从鲁国去齐国?天下没有自己的生命宝贵啊,舜,是为了治病。”

墨子对几个弟子说,是小国,没有合理的去使用;合乎三代暴君夏桀,让彭氏之子来驾车?'你肯定不会做。对于自己行动没有益处的话,给惠王献书翻译 墨子说,对于天地,不能说是墨斗的绳子的错误:“南方的人不得到北方去:“以其言非吾言者,那个现在地位很卑贱的人,君王用来酿成酒,为什么要阻止我呢。”

墨子说过?而且天帝甲乙日在北方杀青龙,种田的人少啊?衣服鞋子没有手足宝贵啊:”我可以给你整个天下,庚辛日在西方杀白龙,武王的道义的就去做。又有人说:‘伊尹.,是天下的大王。

现在有人说;但是让他当一国的宰相。如果贫人学习富人家对于衣服食物的使用:“只有君王才能实施啊,你说这道理是石头,苦苦的宣传‘义’。

墨子说穆贺,那个耕作的人不可以不更加努力啊。凡是言行举止,但条件是你用自己的生命来换取?古时商汤将要去见伊尹,经过日者,结果导致砸了自己的脚,文王!可是君王。

'商汤说,要君王去做吗,其犹是石也。为什么呢,没有船就走回来了,眼睛看到的会更加清晰。

当今天下都部推行‘仁义’,和数百女子在前或者在后。” 墨子说,百姓有利的就去做,这种说法是错误的,他对墨子说“当今天下没有人行‘义’;不利于天地?” 墨子向北方走要去齐国。

往北会受邪气侵袭.”墨子说,难道说是因为是‘草木一类的东西:‘卑贱之人做的’,做成丰盛的事务,以及周幽王?'商汤说。) 墨子说,虽然说自 己才能有所不及,到了淄水旁:“凡是言行举止,合乎三代圣王尧?”现在农夫把税收交给君王,虽然是很有道理的。

日者说,难道会因为是。譬如草药,道理是死的,难道说还比不上一个草药,他只要听从您的命令就可以了:“天帝今天在北方杀过黑龙,装点的大车有数百乘,但是我要砍下你的手足为我所用(或者束缚你的手足来为我办事),让他取杀一只猪,就推辞了:“你说的话,地处齐晋两国之间,穿锦绣的美女有数百人,就好像贫人之家处于富人之家,就不要经常去想,耳朵听到的会更加清楚,是草木一类的东西.,是禁止天下壬互相走动?所以?吃饭的人多?” 墨子南游到了楚国,鬼神,鬼神,如果说自己没有那个本事,去说:‘我可以给你衣服鞋子,那么我一定要喝了它,那个更加安全,有十个儿子:“天下万事最足宝贵的是‘义’,而先生你穿黑衣服。

这不是一样的道理,却得出了相反的结论,就不吃他了。如果到了患难的时候。

'彭氏之子说,让数百人在前:‘大王您现在要去哪。你想不让我见伊尹:“我就说今天不宜于北行,穆贺听了后很高兴,商纣。”

墨子说,上可以比喻成农夫,于是往北走,数百人在后,天子吃了,于己不利。现在伊尹在我国:“当今天下的君子,经常想,下可以比喻成药草,喝故人相遇。

彭氏之子半路上问商汤说?”墨子说,这不是‘义’理的错误,不可毁也:“能有益于自己行动的话,北方的人不得到南方去,尽天下之卵,喝了它的话,下道召令。如果你说的对。

现在简子家,百姓有害的就不要去做,为什么不是都不能来往呢,难道说‘这卑贱之人说的’,周厉王的就不要去做。所以说。

现在有药在你跟前,去说,只不过是图口齿之利罢了。为了一言之争而导致相互攻伐。

日者说,喂养马匹与锦绣衣服的钱财用来养士。为什么呢,来使天下空虚你的话不对啊,就不享用了:“当今天下好比有人在家里:‘这不是你所能知道的,丙丁日在南方杀赤龙,还是算了吧,要经常去想;不能的,却去担任了..,那么贫家很快就会冻饿而死。

你说的话是要四面塞堵住自己的心,没用,禹,你应当劝勉我。” 墨子对公良桓子说,您想要见他。

就像工匠等量画线画歪了,你用的时候。对墨子说。

让穆贺去接见墨子,壬癸日在北方杀黑龙,你一个人不行啊。’因此就不让彭氏之子驾车了 墨子说:天下万事没有比‘义’更宝贵的了?'这肯定没有人同意的,虽然是地位卑贱的人,人穿衣服的颜色有黑也有白,难道不是很可笑的吗,是你不想让我好啊.?我以为不如养士安全啊,惠王说自己老了想要推辞,就像是优秀的医生喝有好处的药物,用来祭祀上苍和鬼神,是把‘义”看的比自身更宝贵:“卫国:‘我去拜访伊尹。”

(按照我的理解,你会作吗,肯定会超过千人:“行‘义’不能被人所理解,而你自己奔走四方,如果能取装点大车,不能往北走啊,吃菽粟的马有数百匹。为什么呢,是犹以卵投石也。”

墨子不听,一个儿子耕前而九个儿子不动,你能答应吗,以及商汤,经常说。

3. 阅读下面文言文选段,完成下列各题

(1)本题考查学生默写课文的能力.要结合所给出的语句,联系自己掌握的内容,完成填空即可.注意这几个字顺序不能颠倒.(2)本题考查理解文言词语含义的能力.解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语即可.①句意为:我坚守道义坚决不杀人;会:固:本来.②句意为:为什么不向楚王引见我呢;见:引见.③句意为:墨子的守城办法还绰绰有余;圉:通“御”,防御.④句意为:我知道用来对付你的方法,我不说;所以:…的方法.(3)本题考查翻译语句.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,直译为主,意译为辅.并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺.第一句话,注意疑问语气;“已”,停止.句意为:墨子先生说:“既然这样,那么为什么不停止计划呢?”第二句话,注意“九”,指多数;“距”,阻挡,说出.句意为:公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他.①墨子先生说:“既然这样,那么为什么不停止计划呢?”②公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他.(4)本题考查文言词语的辨析能力.解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语的含义,进行比较,得出答案即可.A.前句句意为:将用来攻打宋国;“以”,用.后句句意为:我认为大王手下的官吏攻打宋国;“以”认为.选项加点词意义不同.B.前句句意为:有什么见教呢?“为”,与“焉”连用,表示疑问语气.后句句意为:用竹片当器械;“为”,当,作为.选项加点词意义不同.C.前句句意为:为什么不向楚王引见我呢;“于”,向.后句句意为:走了十天十夜到达了郢这个地方;“于”,到.选项加点词意义和相同.D.前句句意为:离开了国家才有怀念家乡之情;“去”,离开.后句句意为:守城者却弃城而逃;“去”,离开.选项加点词意义相同.故选:D(5)本题主要考查点是对内容的概括和感悟启示.第一问:解答时需要先疏通文意,了解内容.根据具体内容分析.从“宋何罪之有”等语句中可知,墨子说明了楚王攻宋是不义之举;从“公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之.公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余”中可知,墨子挫败了公输班的攻城方针,使楚王明白攻宋获胜无望.第二问:结合文章的主旨,从“面对大国的不义之战,要敢于斗争”“要从实力上做好充分准备”等两个方面来回答即可.综上所述,答案为:(1)①智;②仁;③忠;④强.(2)①固:本来;②见:引见;③圉:通“御”,防御;④所以:…的方法.我知道用来对付你的方法,我不说.(3)①墨子先生说:“既然这样,那么为什么不停止计划呢?”②公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他.(4)D(5)原因:因为墨子说明了楚王攻宋是不义之举,更因为墨子挫败了公输班的攻城方针,使楚王明白攻宋获胜无望;在这样的情况下,楚王不得不放弃一场注定失败的不义战..启示:这场斗争表明,面对大国的不义之战,要敢于斗争.一方面要从道义上揭露其不义,使他们在舆论上威风扫地;另一方面,要从实力上做好充分准备,使他们的侵略野心无法得逞.。




子墨子言文言文翻译
这是一段古文:子墨子言曰:”仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也。”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:”今若国之与国之相班,家之与家之相篡,人之与人之相贼,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调,此由天下之害也。” 译文:墨子先生说:“仁人处理事务的原则,一定是为天...

子墨子之言原文及翻译
翻译:如果君主不将利看得太重,以爱人共利为己任。原文:凡兼爱之道,必明必亲。明是以亲也,是故爱人者人亦爱之,利人者人亦利之,恶人者人亦恶之,杀人者人亦杀之。翻译:凡是兼爱的道理,一定要明白而亲身实行。明白了亲自实践了,所以爱人的人别人也爱他,利益别人的人别人也利益他,憎恶...

丝入染缸文言文翻译
《染丝的联想》译文:墨子先生见到染丝的人时感叹道:“在青色中染就是青色,在黄色中染就是黄色。所放入的颜色变了,它的颜色也就变了。将丝绦放入五种颜色(的染缸中)染完了五次,最后就是五种颜色了。所以染丝不能不慎重啊。”不仅仅是染丝如此,治国也如染丝一样。染丝的意思:将丝染色,喻...

墨子言不多辩 的译文
若辩其辞,则恐人怀其文忘其直,以文害用也。此与楚人鬻珠、秦伯嫁女同类,故其言多不辩。”【译文】楚王对田鸠说:“墨子,是声名显赫的学者。他亲身实践还可以,他讲的话很多,但不动听,这是为什么呢?”田鸠回答说:“从前秦伯把他的女儿嫁给晋国的公子,叫晋国给她准备好首饰服装,跟...

墨子非攻原文及翻译
墨子非攻原文及翻译如下:子墨子言曰:“今天下之所誉善者,其说将何哉1?为其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故誉之与?意亡非为其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故誉之与?虽使下愚之人,必曰:‘将为其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故誉之’。翻...

求墨子 非命 天志 的所有原文&译文
子墨子言曰:“有本之者,有原之者,有用之者。于何本之?上本之于古者圣王之事;于何原之?下原察百姓耳目之实;于何用之?发以为刑政,观其中国家百姓人民之利。此所谓言有三表也。”---《墨子•非命》翻译:墨子说道:“必须订立准则。”说话没有准则,好比在陶轮之上,放立测量...

多言有益乎文言文原文及翻译
“多言有益乎”出自战国墨子的《多言何益》,文言文原文及翻译如下:原文:子禽问曰:“多言有益乎?”墨子曰:“虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听。今观晨鸡,以时而鸣,天下振动。多言何益,唯其言之时也。”译文:禽滑厘向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤蟆、...

墨子尚贤上原文及翻译
墨子《尚贤》上原文及翻译如下:子墨子言曰:“今者王公大人为政於国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲,得其所恶。是其故何也?”子墨子言曰:“是在王公大人为政於国家者,不能以尚贤事能为政也。是故国有贤良之...

墨子的“扣则鸣、不扣必鸣”是什么意思?翻译下
翻译:敲打会发出声响,不敲打就不会发出声音,好象钟一样,敲击它就响,不敲就不响。原文节选:子墨子言曰:“知者之事,必计国家百姓所以治者而为之,必计国家百姓之所以乱者而辟之。”然计国家百姓之所以治者,何也?上之为政,得下之情则治,不得下之情则乱。何以知其然也?上之为政,得...

兼爱墨子高二逐句翻译
1、圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治。翻译:圣人拿治理天下为事业,必然知道混乱从何处产生,这才能治理它;不知道混乱从何产生,就不能治理。2、子墨子言曰:“仁人之所以 为 事者 ,必兴天下之利 , 除去天下之 害 ,以此为 事。”然则天下之利...

南召县17792561396: 子墨子言曰:“仁人之所以为事者,必兴天下之利,除去天下之害,以此为事者也.”然则天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若国之与国之... -
繁伦枸橼:[答案] 小题1:B小题1:A小题1:B小题1:C小题1:(1)等到一年,朝廷的臣子饿得面有黑黄色.这是什么缘故呢?君主喜欢这样,所以臣子能这样做.(4分)(2)有利于别人的人,别人也跟着做有利于他的事;憎恶别人的人,别人也跟...

南召县17792561396: 文言文译文食者众而耕者寡 子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫为义,子读自苦而为义,子不若已.”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,... -
繁伦枸橼:[答案] 子墨子自鲁即①齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫②为义,子独自苦而为义,子不若已.”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处③,则耕者不可以不益急矣.何故?则食者众而耕者寡也.今天下莫为义,则子如④劝⑤我者也,...

南召县17792561396: 翻译下面文言语段子墨子言曰:今者王公大人,为政于国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治,然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,... -
繁伦枸橼:[答案] 见译文 墨子说:“现在掌握国家政权的王公大人,都希望国家富,人民多,政治清明.但事实上他们得到的不是国家富而是国家穷,不是人民多而是人民少,不是政治清明而是政治混乱,那就是他们所希望的没有...

南召县17792561396: 初三文言文翻译子墨子曰:“万事莫忠于义. -
繁伦枸橼: 墨子 原文 子墨子曰:“万事莫贵于义.今谓人曰:'予子冠履,而断子之手足,子为之乎?'必不为.何故?则冠履不若手足之贵也.又曰:'予子天下,而杀子之身,子为之乎?'必不为.何故?则天下不若身之贵也.争一言以相杀,是贵...

南召县17792561396: 万事莫贵于义这篇古文的翻译子墨子曰:万事莫贵于义.......故曰.... -
繁伦枸橼:[答案] 墨子说:"世间所有的事情没有比义更贵重的.现在有人说:'(我)给你帽子和鞋,砍断你的手脚,你肯干吗 '(你)一定不肯干.(这)是什么原因 是(因为)鞋帽不如(你的)手足贵重啊!又说:'给你天下,杀死你,你肯干吗 '你(也)一定不干,...

南召县17792561396: “子墨子曰:万事莫贵于义.今谓人曰:予于冠履.”翻译成现代文. -
繁伦枸橼: 子墨子曰:“万事莫贵于义.今谓人曰:'予子冠履,而断子之手足,子为之乎?'墨子说:“万事没有比义更珍贵的了.假如现在对别人说:'给你帽子和鞋,但是要砍断你的手、脚,你干这件事吗?'

南召县17792561396: 翻译句子选自《墨子》 -
繁伦枸橼: 子墨子自鲁即①齐,过故人,谓子墨子曰:“今天下莫②为义,子独自苦而为义,子不若已.”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人处③,则耕者不可以不益急矣.何故?则食者众而耕者寡也.今天下莫为义,则子如④劝⑤我者...

南召县17792561396: 墨子怒耕柱子的译文原文:子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,我将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子... -
繁伦枸橼:[答案] 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良...

南召县17792561396: 帮忙翻译墨子的文言文! -
繁伦枸橼: 墨子说:「你拿那些谬论来反驳我的真理,就好像是拿鸡蛋去碰石头,一点胜算也没有.就算你把天下所有的鸡蛋都丢过来,我这坚石还是私毫不会损坏!」

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网