越人为稻出自郁离子·什么什之郑鄙人学盖?

作者&投稿:伏芳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 越人为稻
越人为稻,出自郁离子·《郑鄙人学盖》,主要讲述了无论外界如何变化,只要坚持下去,终会成功的道理。
中文名
越人为稻
简介
郑之鄙人学为盖
词性
名词
分类
成语
快速
导航
译文

启示
原文
郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而学为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,乃大旱连岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱斯具舟,热斯具裘,天下名言也!”(选自《郁离子》)
注释:
1.鄙:边远地方
2.盖:伞
3. 桔槔:亦作“桔皋”,井上汲水的工具
4.鲜:很少,极少
5.殆:大概:差不多
6.盗:对反叛者的贬称
7.赢:有余利
8.旱斯具舟热斯具裘:干旱时准备船只,夏天准备冬天穿的衣服,指事先做好准备。
译文
郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。
(郁离子知道此事后,说道:“人生有很多事常不是人为可以决定的,全由老天爷说了算。不过,虽是天定的,但学习哪种技术,应是自家决定的,

郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。

越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们说应排水后改种黍米,他不听从,而按原来的干,又干旱连续两年。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢。因此说:“天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣。真可算得上是世间的名言啊!”
出自郁离子·《郑鄙人学盖》,主要讲述了无论外界如何变化,只要坚持下去,终会成功的道理。和《郑人做伞》相反,《郑人做伞,越人种稻》,告诉我们,无论外界如何变化,只要坚持下去,终会成功。

凡事要注意两个方面。一、贵在坚持,持之以恒,定有收获;二、如果你做什么事都半途而废,你永远不会成功。


越人为稻出自郁离子·什么什之郑鄙人学盖?
越人为稻 越人为稻,出自郁离子·《郑鄙人学盖》,主要讲述了无论外界如何变化,只要坚持下去,终会成功的道理。中文名 越人为稻 简介 郑之鄙人学为盖 词性 名词 分类 成语 快速 导航 译文 启示 原文 郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而学为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未...

郁离子的译文及原文
1、原文 郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为桔槔。又三年艺成而大雨,桔槔无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝。人谓之宜泄水以树黍,弗对,而仍其旧。其年乃大旱,连三岁,计其...

鄙人学盖古文翻译 急!
一、译文:郑国一个边远地带的人(或说是乡下人)学制作雨具,三年后学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),三年后学会了却又碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼兴起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作...

蹶叔三悔注释译文
这篇文章选自《郁离子·虞孚》,讲述了蹶叔三次悔过的故事。蹶叔本名不详,被作者虚构,他在《左傅·定公十年》提到的龟阴地种田,违背了农作物的习性,将稻子种在高地,高粱种在湿地。朋友提醒他,但蹶叔固执己见,连续十年颗粒无收后,他才开始反省。第二次悔过发生在汶上经商。蹶叔看到热门商品就盲目...

《郁离子》的《郑人为盖》的翻译
郑国的一个乡下人学做雨具,三年(学会)了但碰上大旱,(他做的雨具)没有用处。(他)就放弃(雨具)改学做井边助人提水的工具,学做了三年却(碰上)大雨,又没有用处了。(他)又想学制作兵器,可他老了,不行了。越国有一个善于搞农业的人,垦荒造田种水稻,但是三年都遇上水灾。人们对(...

郁离子翻译 郑之鄙人学为盖...
(郁离子见而嗟之曰“是殆类汉之老郎与,然老与少非人之所能为也,天也。艺事繇已之学,虽失时在命,而不可尽谓非已也。)越有善农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝。人谓之宜泄水以树黍,弗对,而仍其旧。其年乃大旱,连三岁,计其获则偿所歉而赢焉。故曰‘旱斯具舟,热斯具裘’,...

文言文郑人为盖的翻译
郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使用雨具的人。他又想学制作兵器,可他老了,不行了。(郁离子知道...

郑人为盖的注释
郑人为盖 郑之鄙人学为盖①。三年而大旱,无所用,弃而为秸槔②。三年而大雨,又无所用。欲学为兵,则老矣。越有善农者,垦壤种稻,三年皆涝。人谓宜泄水③种黍,弗听,而仍其旧。顷之大旱累岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱则具舟,热则具裘。天下名言也!”(选自《郁离子》)...

郑之鄙人学为盖文言文翻译及注释郑之鄙人学为盖翻译
5、欲学为兵,则老矣。6、越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。7、人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧,乃大旱连岁。8、计其获,则偿歉而赢焉。9、故曰:“旱斯具舟,热斯具裘。10、天下名言也!”(选自《郁离子》)翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有...

郑人为盖文言文翻译
原文 郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为桔槔。又三年艺成而大雨,桔槔无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝。人谓之宜泄水以树黍,弗对,而仍其旧。其年乃大旱,连三岁,计其获...

安乡县17164749660: 越人种稻文言文翻译 -
连兔抒罗: 越人为稻越人为稻,出自郁离子·《郑鄙人学盖》,主要讲述了无论外界如何变化,只要坚持下去,终会成功的道理.中文名越人为稻简介郑之鄙人学为盖词性名词分类 成语快速导航译文启示原文郑之鄙人学为盖.三年而大旱,无所用,弃而学...

安乡县17164749660: 鄙人学盖中的越人与郑人有什么不同 -
连兔抒罗: 启示 此文告诉我们,无论外界如何变化,只要坚持下去,终有成功的一天.郑国人和越国人的不同之处 越人持之以恒精神可贵,但郑人却不懂这个道理,说变就变,最终一无所获.=============================================== ...

安乡县17164749660: 翻译《郁离子·郑鄙人学盖》 -
连兔抒罗: 郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处.他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了.于是他就回头又重做雨具.不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)很少有使...

安乡县17164749660: 郑之鄙人一事无成的原因是什么 -
连兔抒罗: 原因是:不能坚持自己的事业,只重眼前不重将来.其实:无论外界如何变化,只要坚持下去,终有成功的一天.译文: 郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处.他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做...

安乡县17164749660: 明代刘伯温<<郁离子>>的翻译? -
连兔抒罗: 郁离子·《郑鄙人学盖》 郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处.他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了.于是他就回头又重做雨具.不久盗贼蜂起,人们都穿军装,...

安乡县17164749660: 《郑之鄙人学为盖》从文中看,郑之鄙人最终一事无成的原因是什么? -
连兔抒罗: 1. 原因是:时运不济,做事难以坚持. 2. 选自刘基的《郁离子》 3. 原文 郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔.又三年艺成而大雨,桔槔又无所用,则又还为盖焉.未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者.欲学为兵,则老矣.越有善农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝.人谓之宜泄水以树黍,弗对,而仍其旧.其年乃大旱,连三岁,计其获则偿所歉而赢焉.故曰'旱斯具舟,热斯具裘',天下之名言也.“ 4. 启示:凡事要注意两个方面.一、贵在坚持,持之以恒,一定会有收获;二、凡事须防患于未然,就是“旱斯具舟,热斯具裘”.

安乡县17164749660: 郑之鄙人学为盖阅读答案 -
连兔抒罗:[答案] 阅读下文,完成12—15题(12分)郑之鄙人学为盖①,三年成而大旱,无所用,弃而为桔槔②.三年而大雨.又无所用,则还为盖焉.未几,盗起,民尽戎服③,鲜用盖者.欲学为兵,则老矣.越有善农者,凿田种稻,三年皆涝,人谓宜泄水种黍,...

安乡县17164749660: 弃而为桔槔的什么意思
连兔抒罗: 这句话出自《鄙人学盖》(刘基《郁离子》)弃而为桔槔,为应作“做”的意思,且看整句话:“郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔.又三年...

安乡县17164749660: 英语翻译加一句.计其获,则偿歉而赢焉. -
连兔抒罗:[答案] 这2句.是《郁离子·郑鄙人学盖》,结合上下文的翻译是第一句是“他就回头又重做雨具.不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(军装能挡雨)”第二句是“他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有赢余呢”的意思. 原文是“郑之鄙人学为盖.三年而大旱...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网