越人种稻文言文翻译

作者&投稿:白倪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

慧能受法文言文翻译
慧能受法文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?名成教育17 2022-11-21 · TA获得超过1415个赞 知道小有建树答主 回答量:125 采纳率:0% 帮助的人:35.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《慧能受法》《南能北秀》的译文 慧能...

文言文的翻译
苏轼,字子瞻,眉州眉山人。。。朝廷从之。是哪篇文言文?还要翻译... 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。。。朝廷从之。是哪篇文言文?还要翻译 展开 3个回答 #热议# 孩子之间打架 父母要不要干预?想念星海的博客 2012-03-06 · TA获得超过107个赞 知道答主 回答量:144 采纳率:0% 帮助的人:65.9万 我...

求大侠帮忙翻译下这两段文言文啊!
求大侠帮忙翻译下这两段文言文啊!第一、田制上 第二、田制下 水利田 屯田 第三、乡党土断、版籍并附 第四、赋税上 第五、赋税中 第六、赋税下 第七、历代盛衰户口 丁中 第八、钱币上 第

黄香事亲文言文翻译
1. 《黄香事亲》文言文翻译 昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避, 以待亲之安寝。至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。译文: 过去汉朝的时候,有一个人叫黄香,是江夏...

文言文况钟
1. 文言文况钟传的翻译 是这个吗?况钟,字伯律,靖安人。 初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事。迁郎中。 宣德五年,帝以郡守多不称职,会苏州等九府缺,皆雄剧地,命部、院臣举其属之 廉能者补之。钟用尚书蹇义、胡濙等荐,擢知苏州,赐敕以遣之。 苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治。钟乘传至...

种的笔顺
5、即物种。生物分类系统上所用的基本单位。如:种火(火种)。文言文多种用法出处 1、序六艺为九种。——《汉书,艺文志》2、诞降嘉种,维_维_,维_维芑。——《诗,大雅,生民》3、其谷宜五种。谓黍、菽、麦、稻也。——《周礼,职方氏》4、种不得下。注:“此乃五谷之子也。”——...

种的笔顺
5、即物种。生物分类系统上所用的基本单位。如:种火(火种)。文言文多种用法出处 1、序六艺为九种。——《汉书,艺文志》2、诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。——《诗,大雅,生民》3、其谷宜五种。谓黍、菽、麦、稻也。——《周礼,职方氏》4、种不得下。注:“此乃五谷之子也。”—...

日本书纪文言文
2. 日本网民热议:为什么日本人也要学文言文,还要背 为什么日本人也要学习中国的文言文,还要学会背诵李白等诗人的诗句?对此问题,日本网民进行了一番讨论。 以下为日本网民评论。 日本网民1、古代中国の思想や文学が体系だっていて美しいからじゃね? 中文翻译:因为古代中国的思想和文学在体系上也是很美的吧? 日本...

阎敞还钱文言文注释
胡姬人种,名妓书仙。 6. 文言文翻译 传说建中靖国年间,苏东坡从海南岛回北方,打算定居在阳羡。 当地的读书人和官员,还有所顾忌不敢与他交往,只有邵民瞻拜东坡为师,向他学习。东坡也很喜欢这个人,时常和他一起撑着拐杖走过长桥,游赏山水以此为乐。 邵民瞻替东坡买了一栋房子,大约花了五百缗钱,东坡掏光所有...

况钟之品文言文翻译
4. 古文翻译:况钟,乘传至府 况钟,乘传至府。初视事,群吏环立,请判牒。钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行制。 况钟乘驿站车马来到苏州府。他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊。况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办。群吏大喜,说知府昏暗好欺骗。过了三天,况钟召集群吏责问他们...

箕蕊13916894241问: 越人种稻文言文翻译 -
淳化县科米回答: 越人为稻越人为稻,出自郁离子·《郑鄙人学盖》,主要讲述了无论外界如何变化,只要坚持下去,终会成功的道理.中文名越人为稻简介郑之鄙人学为盖词性名词分类 成语快速导航译文启示原文郑之鄙人学为盖.三年而大旱,无所用,弃而学...

箕蕊13916894241问: 阅读短文回答问题 越人种稻郑之鄙人,学为盖,三年而大旱,无所用;弃而为桔槔,三年而大雨,又无所用;则还为盖焉.未几盗起,民尽戎服,鲜用盖... -
淳化县科米回答:[答案] 答案: 解析: (1)伞 边境 兵器 偿还(2)所以说:“天旱的时候准备船,天热的时候准备皮衣”,这是天下的名言啊.(3)对比(4)做事不要三心二意,不要见异思迁,还未雨绸缪,坚持不懈(5)

箕蕊13916894241问: 越人种稻中两人行为,说明了什么道理? -
淳化县科米回答: 月人中到中两人的行为说明道理就是?要根据环境.赵相艳大作我,并且只有勤劳才能有好的结果.

箕蕊13916894241问: 文言文翻译 -
淳化县科米回答: 越西有独居男子,结生茨以为庐,力耕以为食.久之,菽粟盐酪,具无仰于人.尝患鼠,昼则累累然行,夜则鸣啮至旦.男子积憾之.一旦被酒归,始就枕,鼠百故恼之,目不能痪.男子怒,持火四焚之.鼠死,庐亦毁.次日酒解,伥伥无所归. 翻译:越地有个独居的男子,棒扎茅草做成房屋,努力耕作的到食物.时间长了,豆类粟米盐和奶酪,都不需靠别人(自力更生).曾经老鼠成患,白天都成群结对地行动,夜晚就磨牙和吱吱的叫声直到早晨.那男子一直为之事烦恼.一天喝醉了酒回家,刚刚睡到枕头上,老鼠百般地令他恼火,无法合眼.那男子(终于)发怒了,拿着火四处烧老鼠.老鼠死了,房屋也毁了.地二天酒醒了,茫茫然无家可归.

箕蕊13916894241问: 该篇文言文翻译 -
淳化县科米回答: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示 以空担.狼乃止.屠归.昧爽往取肉,遥望树上悬巨物...

箕蕊13916894241问: 《越人溺鼠》的译文 -
淳化县科米回答: 【你好,希望能帮到你!】 原文:鼠好夜窃粟.越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣 欣然入,不意咸溺死.翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死.

箕蕊13916894241问: 越人溺鼠 译文(原版)原文:鼠好夜窃粟.有人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣... -
淳化县科米回答:[答案] 老鼠喜好夜间偷窃谷子(小米),有人把谷子放置在器皿里,老鼠无拘无束的吃,而且招呼其他老鼠也进去吃.一个多月,谷子将要消耗待尽,主人开始担心这件事了.有人教他解决事情的办法,(他)于是用糠来代替谷子,(里面装水,)糠浮于水...

箕蕊13916894241问: 翻译一下这段文言文 -
淳化县科米回答: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

箕蕊13916894241问: 求:《齐民要术》中《种谷》和《水稻》两段的译文 -
淳化县科米回答: 【原文】凡谷成熟有早晚,苗秆有高下,收实有多少,质性有强弱,米味有美恶,粒实有息耗.地势有良薄,山泽有异宜.顺天时,量地利,则用力少而成功多.任情返道,劳而无获. 凡谷田,绿豆、小豆底为上,麻、黍、胡麻次之,芜菁、大...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网