请日语高手翻译一下这首歌

作者&投稿:店桑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请日语高手翻译一首歌~

そばにいてほしいよ 真希望你在我身边
强がることに疲れたの 是不是已经厌倦了逞强
幼すぎたの 是不是过于幼稚
今なら言える 到现在才能说出口
たとえば谁かのためじゃなく 如果说 ,不是为了别人
あなたのために 歌いたいこの歌を 只为你,想唱这首歌
终わらないstory綼くこの辉さに 永不完结的故事,在这光芒中延续
always 传えたいずっと永远に 一直想告诉你,直到永远
消さないでこのまま 不要消失,就这样
あたたかく溶けだして确かめるの 温暖已经将我消融,这还需要确定吗
优しさのしずくこの胸にひろががってく 温柔的点滴在我心中扩延开去
切ないほどに 无法停止般
重ねた手离さないで 紧握的双手不要分离
たとえば叶うならもう一度あなたのために 假如能实现的话,我想再为你
终わらないstory绝え间たい爱しさで 用永不完结的故事,永不断绝的爱
教えてよずっと永远に 告诉我, 直到永远


http://baike.baidu.com/view/823519.htm
其实我觉得他这个翻译就很好了~~
我翻得时候还参考了~~嘿嘿~
那个....水平不高,仅供参考啊....

永远割舍不掉的日日夜夜
阳光那个这里升起
彼此之间的默契
温柔的微笑
抓住你的心
成为全世界
抓住你的心
改变所有的一切
一心一意 只有你
唯一的唯一的 想要
即使一切不能改变任何
要让你做我的仆人
一心一意 只为你悲伤
渐渐的 消失不见
只留下你一个人 消失不踪
把我的微笑留在这里

但是无法描绘
明天还容得下多少
还认为每个人有每个色彩
需要自己去寻找
抓住你的心
…………翻译不下去了= =|||我就这点墨水

中文翻译

听得到小孩们声音的草原
也将虚伪的自由映照在眼中
把被掩埋的铁块 Wow 变成悲伤
满是防备的爱在肤浅的世界

无罪的眼燃烧著光
为探索另一个自己而旁徨
你听到了 破碎的声音吗
我希望你会听到 这颗星正在呼唤

随风起舞摇曳著我们的未来
来一趟寻求安定场所的旅程
接连不断地改变的 Wow 是在每次看见风景时
流的泪将枯乾 薄情的时光中

在看不见星星的夜空下
光辉的明天来临了吗?
人们制造的现实Story
穿越生锈的栅栏而改变

无罪的眼燃烧著光
为探索另一个自己而旁徨
你听到了 破碎的声音嘛
我希望你会听到 这颗星正在呼唤

再一次走吧! 向希望的明天
再一次重建吧! 失落的语言

罗马拼音

Kodomotachi no koe ga suru sougen mo
Sono hitomi ni utsuru itsuwari no jiyuu
Umoreta tetsu no katamari wow Kanashimi ni kaete iku
Toge no aru ai ni michita Usupperana sekai sa

Tsumi no nai hitomi ni yaki tsuita hikari
Mou hitori no jibun wo sagashite samayou
Kikoete iru darou ka Kowareteku koe ga
Douka todoite hoshii Kono hoshi no sakebi

Kaze ni matte yureru Bokutachi no mirai
Ochi tsukeru basho wo motomete tabi wo suru
Tsugitsugi kawatte shimau wow Keshiki wo mitsumeru tabi
Nagasu namida mo kareteku Hakujyou na toki no naka

Hoshi mo mienai yozora no shita de
Hikari kagayaku ashita wa kuru no?
Hito no tsukuri dashita genjitsu no Story
Sabi tsuita FENSU koe kaete ikou

Tsumi no nai hitomi ni yaki tsuita hikari
Mou hitori no jibun wo sagashite samayou
Kikoete iru darou ka Kowareteku koe ga
Douka todoite hoshii Kono hoshi no sakebi

Aruki dasou mou ichido Kibou no ashita e
Kizuki ageyou mou ichido Nakushita kotoba wo

在草原达儿童的声音
伪自由日反映的眼睛
E将变悲痛埋铁块
爱满的薄层空气棘手的世界

轻烧Kitsuita天真的眼神
工作站之间找到自己的另一人
古声音是超越闻š
这应设法获得了明星哭

我们未来的飞行摇风
场所寻求平静的旅程
韦亚期每次连续变了哇工作

在无情的泪时古干枯棚

首页韦亚没有星星的夜空下
古辉光来明天?
人民作出现实的故事
让我们跨越围墙的位置Bitsuita变锖

轻烧Kitsuita天真的眼神
工作站之间找到自己的另一人
古声音是超越闻š
这应设法获得了明星哭

因此,明天再出来,希望步
让我回来卡诺失去筑波语言

这个歌词看到后面,应该可以推断出 作者是以"我"这第一人称描述事情的

子供达の声がする草原も
草原上飘荡着我们的声音

その瞳(ひとみ)に映る伪り(いつわり)の自由
我们的眸子里映射着那所谓的自由

埋もれた(うずもれる)铁のかたまり 悲しみに变えていく
就连那埋于地下的铁块也渐露哀伤

刺のある爱に满ちた 薄っぺら(うすっぺら)な世界さ

在这个连爱都要带着硬刺的冷漠世界里

罪のない瞳に烧きついた光
纯真的双眸闪烁着光芒

もう一人の自分を探して彷徨う(さまよう)

我们不知所措的寻找着另一个自己

闻こえているだろうか 坏れてく声が

能听见吗?那低哑的声音~~~
どうか届いてほしい この星の叫び

请将这星星的呐喊声传递出去吧

风に舞って摇れる ぼくたちの未来

我们的未来在风中飘摆不定
落ち着ける场所を求めて旅をする
我们不停的寻找着可以安身的场所
つぎつぎ变わってしまう 景色を见つめるたび

每看到那一格格变换的景色

流す泪も枯れてく(がれる) 薄情(はくじょう)な时の中
想到在这冷漠的时代里,泪水将流尽~~~
星も见えない夜空の下で
没有星星的夜空
光辉く明日は来るの?
光芒四射的明天会到来吗?
人の作り出した现实の Story
还是,那只是人类编造出来的故事
锖びついたフェンス越え变えていこう
让我们越过那锈迹斑斑的篱笆墙
罪のない瞳に烧きついた光
纯真的眸子闪烁着光芒
もう一人の自分を探して彷徨う
不知所措的寻找着另一个自己
闻こえているだろうか 坏れてく声が
能听见吗?那个低哑的声音
どうか届いてほしい この星の叫び
请将这星星的呐喊声传递出去吧

步き出そうもう一度 希望の明日へ

向着生机的明天前进吧
筑きあげ(きずきあげる)ようもう一度 失くした言叶を
让我们在重述一遍那说过无数遍的话语吧!

歌曲名:you
are
my
everything
歌手:Lexington
Bridge
if
you
haven't
change
your
mind
留在我身边吧
tonight
厌倦了逞强
那太幼稚了
everytime
i
think
about
you
baby
现在想对你说
i
miss
you
it
is
hard
to
say
i'm
sorry
如果不是为了谁,就是为了你
想一直唱这一首歌
story
想一直传递这光辉
always
一直到永远
memories
of
our
time
together
别离去
一直到永远
don't
go
away
爱意温暖融化了我的内心
温柔的点滴在内心里扩散
越心痛越想说
i'm
missin'you
紧紧握着
别放手
如果能许愿
再一次为你
永不停止
story
深深地爱你
tell
me
why
告诉我
一直到永远


请高手帮忙翻译成日文
18。喜欢这个地方吗 ここが好きですか。19。这个,送给你 これ、君にあげます。20。我听不懂 闻き取れません。21。其实也没什么啦 実はなんでもないです。22。你学日语多久了 何年间日本语を勉强しました。23。你在日本哪里 日本のどこにいますか。24。你家在哪里 お宅はどこにあ...

求日语高手来翻译一下
衣服上多余的线请剪掉就可以了。衣类の上にある余计な糸はきれいにしていただいて结构です。下次,我们一定帮您线头修理干净再出货。今度、必ず糸をきれいにしてから出荷するように致します。

求日语高手帮我翻译这句话
现在,五年计划所揭示的客观满足度的工厂和对于环境保护组合的课题将会继续下去,今年将会重新对从业人员进行思想改革。确实,本公司有优秀的人才进行评定,但是。。。スポット是场所的意思,スポットを当てる在这里是指“将工作重心放在这里”。

日语高手来帮我翻译一下
一句“何必为了我放弃自己的前途”,不久前“如果我去了泉州,你该怎么办”的询问你早已留在了脑后,要是我那天不坚持,你可能会等到到更久之后才对我诉说吧,“本来想等分开的时候说”听着你没有丝毫犹豫的声音,我很痛,真的很痛,或许让我在无知中默默为你一个人去了泉州才可以卸下你的包袱...

请日语高手进,帮忙翻一下,不要翻译器啊
大学の时、私は悪い教室での习惯になりました。日本に来た后ですぐに订正しませんました。后悔しました。私は日本语の授业を受けられたら、绝対に日本语の以外のことをしないと誓います。日本语の教室で先生について何かをするのがいいです。先生の许しが欲しいです。もう一度机会が与...

请日语高手帮忙翻译一下あの素晴しい爱をもう一度这首歌词
あの素晴しい爱を もう一度爱一次,一个伟大的 あの素晴しい爱を もう一度爱一次,一个伟大的 赤トンボの呗を うたった空は呗宣布天空是红色的蜻蜓 なんにも変って いないけれど我并没有改变NANNIMO あの时 ずっと夕焼けを夕阳,许多时 追いかけていった 二人の心と心が心灵在追求这...

求日语高手~~~请帮忙翻译一下这首预言诗~~翻译器翻得不给分~~~_百度...
1日〜7日 穴の开いた食物を食べてはいけない 不要食用已经开口的食物 思いは空に駆け上がる 思绪随风飘扬 二匹の蛇に気をつけなさい 必须留心两条蛇 运命は巡りゆく车轮なのだ 命运的车轮反复轮回 8日〜14日 过去は重大な罪を裁く 历史会公正的裁决重大的罪恶 ...

请高手们帮我翻译一下这篇日语啦~~
私の実家は広州の东莞市にあります。7人家族です。おばあさんはもう70歳で、父は自営业で顽张っていて、母は専业主妇です。兄は政府で勤めています。下の妹は大学一年生で、弟はまだ高校生なのです。私はファッションに敏感で、その中も特に映画やコマーシャルや雑志などが気に入り...

日语高手们,又要麻烦你们了!麻烦你们帮我翻译一下,下面这段对话的中文...
- demo, Watasi ha Jisin ga aru!!-但是,我有自信 -Watashi ha kotae wo shiritakunai.Kowai -我不想知道答案。好害怕 -Kotae ha wakaranai. demo, kotae ha Takusan aru!-不知道答案。但是答案有很多 -Nihon jinsei tetsugaku? soretomo Hiro no kangaekata?-日本的人生哲学?还是hiro你...

日语高手来翻译一下谢谢!
悪(わる)いですが、お待(ま)ち下(くだ)さいませ 今回の荷物は三(み)つ组があります。色(いろ)んな故(ゆえ)に时间(じかん)がかなりかかりましたが、二つ组の运赁(うんちん)を顶(いただ)きます。宜しくお愿いします 既然是邮局及关口放假的原因,跟搂主你公司的...

乌拉特中旗13949106882: 请日语高手帮忙翻译一下这首歌词 -
郦彭秘诀: DANCEするのだ! 跳起舞吧「DANCE! DANCE! するのだー!」 跳舞 跳起舞吧DANCE! DANCE! するのだ 跳舞 跳起舞吧 (DANCE DANCE DANCE DANCE) (跳舞 跳舞 跳舞) KISS KISS するのだ 亲吻吧 (KISS KISS KISS KISS)(亲...

乌拉特中旗13949106882: 请日语高手翻译一首日语歌歌词,谢谢 -
郦彭秘诀: 追赶着爱 穿着睡衣走来走去 在黑暗中追赶着你 偶尔有电话铃声响起 但也仅仅是自己的错觉 万分的抱歉 想知道真实的心情 一个人哪里也不要去 无法寻找到恰当的话语 能做的仅仅是一直在哭泣 不知道为什么 我一直在胆怯着 因为无法抓住你的爱 光着脚踢着了小石头 好痛啊 污青着脚依然一步一步走着 在你的面前 完全不知道自己要做些什么 迷乱的心 什么也无法考虑 不要只因悲伤而无法前进 握紧拳头充满了力气 但是也仅仅是在颤抖着 不知道要做些什么 我一直在害怕着 因为无法抓住你的爱 无法寻找到恰当的话语 能做的仅仅是一直在哭泣 不知道为什么 我一直在胆怯着 因为无法抓住你的爱

乌拉特中旗13949106882: 哪位日语高手能帮我翻译一下这首日语歌词 -
郦彭秘诀: kokia-ありがとう 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子) 谁もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して? 忙しい时の中 言叶を失った任用达のように 髪角にあふれた...

乌拉特中旗13949106882: 恳请日语高手给翻译一下这个歌词.谢谢 -
郦彭秘诀: 这首歌本人不是很喜欢,尤其是最后一段是讲日本国旗…… 有译错的地方,还请不吝指正ギラギラと焼けつくコールタールの屋根に 还记得那个灼热的夏天放学后 むせかえる灼热のあの夏の放课后 曾在那炙热刺眼的煤焦油屋顶 轻声呜咽 俺た...

乌拉特中旗13949106882: 请日语高手帮忙翻译一下高桥真梨子 - 桃色吐息这首歌词 -
郦彭秘诀: ※咲濑濑已咲 粉红色的叹息 在你的怀里 ※华将泄漏

乌拉特中旗13949106882: 请日语高手帮忙翻译一首歌,谢谢 -
郦彭秘诀: 抚子の花が咲きました【瞿麦花开】 芙蓉の花は枯れたけど【芙蓉花落】 あなたがとても无口になった秋に【步入秋季就变得沉默的你】 こわくて私闻けませんでした【因为害怕儿未能开口问】 あなたの指の白い包帯【你手指上白色的绷带】 ...

乌拉特中旗13949106882: 一首日语歌词,请高手翻译一下. -
郦彭秘诀: 这首歌的翻译大概是这样吧,更精确的翻译我已经没办法做到了,虽然有些地方还是翻译的不够好,但是希望能帮到你,望采纳!谢谢!格子门钻溜 看见布满晚霞的天空 谁唱摇篮曲呀 我的小城 也可以说是不喜欢 走在河边 想去买的人 为什么遮住眼一边 心在燃烧殆尽 家并断了的话 寺庙的钟听见 四季花草盛开 我的小城 ※桥畔亮 灯一样 摇摇晃晃飘荡 初恋的焦躁 别了※

乌拉特中旗13949106882: 请高手翻译一下这段歌词(日文) -
郦彭秘诀: 遥远的梦 词:森浩美 曲:黄家驹 遥远的歌声 阵阵的传来 像是装满了微笑 有时温柔有时坚强 思想烦恼受伤害 也有受挫的夜晚 互相信赖 互相坚持 互相勉励的那一天 在这没有结束的旅途中 我一回头总是看到你 人总是无法 自己一个人活下去 在广大的大地上 躺着看天空 没有尽头的银河 总是包围着地球 就算街上一片荒凉 做梦的力量 明日将会在我胸中 敲响希望的钟 会在走过一个新的人生

乌拉特中旗13949106882: 请日语高手翻译一首歌 -
郦彭秘诀: 歌曲名:you are my everything 歌手:Lexington Bridge if you haven't change your mind 留在我身边吧 tonight 厌倦了逞强 那太幼稚了 everytime i think about you baby 现在想对你说 i miss you it is hard to say i'm sorry 如果不是为了谁,就是为了你 ...

乌拉特中旗13949106882: 求日语高手翻译下这首歌,谢谢 -
郦彭秘诀: 転んだ夜との间、まれに暧昧に恋をして/躺倒在夜里 零碎而暧昧地恋爱 退屈を数えては朝まで笑い合う/数不尽的无聊 笑着对望 直到清晨 「梦は多分はぐれて、二度と会うこともないよ.」って/【梦已经走散了 估计再也无法相见】 饮み込ん...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网