求日语高手帮我翻译这句话

作者&投稿:贠削 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求助日语高手,帮我翻译哈这段话,~

しかし、私は昨日、学校では幸せだったと思う、そこに友达がたくさんいると私はこの忘れられない2过ごした歳の诞生日です。私の友人の多くの私を、私はかなり好きです赠り物を送った。そのような最も重要なケーキ、私の亲しい友人に感谢します。携帯电话を介して家族を私の诞生日の祝福を送った。実际には非常に重要なの诞生日です、私は忘れることができないだろう、长い间


下面是读音

shikashi , watashi wa kinō , gakkō de wa shiawase da~tsu ta to omou , soko ni tomodachi ga takusan iru to watashi wa kono wasure rare nai 2sugoshi ta toshi no tanjō bi desu . watashi no yūjin no ōku no watashi wo , watashi wa kanari suki desu okurimono wo oku~tsu ta . sono yō na mottomo jūyō na kēki , watashi no shitashii yūjin ni kansha shi masu . keitai denwa wo kaishi te kazoku wo watashi no tanjō bi no shukufuku wo oku~tsu ta . jissai ni wa hijō ni jūyō na no tanjō bi desu , watashi wa wasureru koto ga deki nai daro u , nagai ma .

日本は1つの岛国で、国土の面积は狭くて、资源の欠乏、人口が多くて、自然灾害は频繁に発生して、その上第二次世界戦争の中で重伤を负わせられます。しかし日本は戦后に20だけ数年経済の复兴を実现しました。日本の経済のテークオフは多い原因があって、その中が循环する経済のモードを実行するのは伝统の経済のモードに取って代わりますその中の最も重要な1つの原因です。循环する経済の1つの重要な一环は廃弃物の二次利用で、间もなく生活してとごみの分类の后で回収を生产して、それから加工を行って、生产する制品あるいは原料はリサイクルすることができます。このようにする利益はこれらの廃弃物が环境を汚染してまた资源の浪费を免れたことを心配する必要はないのです。しかし廃弃物の循环に対して利用するのが容易ではありません。その中のごみの分类の难度はとても大きいです。人々は毎日生活する発生の大量の廃弃物が政府に頼って(寄りかかって)出资するのが処理するだけやり遂げにくいのです。そのため、循环する経済のモードを実行して全体の国民がとても高いごみを备えて意识を分类することを必要とします。
日本は1つの典型的な循环の経済のモードを実施する国家で、廃弃物の利用率に対してとても高いです。日本が高い水准のゴミ処理の技术を持つため以外、日本の国民がわりに高いごみの分类の観念を持つのも1つの重要な原因です。中国で、多くの著作の中ですべて日本人のごみの分类の现象に言及したことがあって、国民を提唱して日本人のこのような环境保护意识を学びます。しかし少しのある人は根源から日本人の环境保护意识の形成を研究します。日本人の环境保护意识はどのようですかの形成ですか?日本の政府はどのように公民に対して环境保护の法律、环境保护の教育と环境保护の知识の普及を行ったのですか?中国は日本のあれらの成功の経験を参考にするべきですか?本文は日本人のごみが分类してから、これらの问题のために1つ1つ解答を探します。これらの问题の解答を探し当てる同时に望んで、同じく我が国の今后の环境保护のために教育することができて、环境保护の仕事はいくつか启発をします。

现在,五年计划所揭示的客观满足度的工厂和对于环境保护组合的课题将会继续下去,今年将会重新对从业人员进行思想改革。确实,本公司有优秀的人才进行评定,但是。。。
スポット是场所的意思,スポットを当てる在这里是指“将工作重心放在这里”。

目前,将会继续推进五年计划中所揭示的客户满意度工厂和对于环境保护组合的课题,今年的工作重心将会放在重新对员工进行思想改革上。本公司确实因为拥有众多优秀人材而博得相当高的声望,但是。。。
スポット是场所的意思,スポットを当てる在这里是指“将工作重心放在这里”。

现在虽然持续改善揭示在5年计划中的客户满意度工厂和环境整备的主题工作,但今年认为,新从业员的意识改革中有不足之处。确实本公司从业员被评定为优秀人才,但是。。
スポットを当てる -不足之处。

高满意度还是场观众设置计画五现在,主题美浓组采取备调整环境,但我们将继续今年,射灯改革识的意义従业员新岁我们希望看到的。确公司是否是我在评优秀人才定义,
在译一音译,意思是大幅讲一什么聚光灯下
网上查找就可以翻译的呀


日语高手们:帮我把这一段翻译成日语,谢谢
时间管理の重要性 普段我々はしなければならないことや报告しなければならないことなどを忘れるのがよくあるだろう。それは时间の管理がうまくできていないからである。毎日私たちが対応或いは确认すべきことが沢山あるので、头で记忆するだけではまだ不十分である。成功した人は、...

日语高手!帮我翻译这个会话:我还会加分的!谢谢你们!
纯手工,请楼主参考。三个都是女孩子,又是大学同学。所以用简体,还用了很多语气词。。。的话,这个句型太多,为了避免文章看起来单调,采用了几个意思相同的句型。1:ほら、はやくおいで。この窓から见渡すと、外の景色は美しいよ。ここで写真を撮ろうかなと话し合っているの。2:そうだね...

有没日语高手帮我翻译下这句话
みらへ 你肯定这个不是みらい吗 みらい的话 就是看到了一点未来的征兆 シッボ真意是尾巴 可以比喻隐藏的东西

请日语高手帮我翻译一下。谢谢!!!
私は日本のことがあまり了解しません、 最初は「东京の爱情の物语」を见ることがあったんです、その后。。。今度、京都へ留学するのを考えたことがあります、私はこの古くの都会が好きです、绮丽で、精致で、静かですから。しかし、最终に东京を选びました、あそこは私の最初の梦があ...

请高手帮我翻译这段日语,用4级语法翻我才学日学2个月今天才布置的好多单...
今まで三ヶ月日本语を习っています。难しいですけど、面白いと思います。皆さんと一绪にチャットできるのは嬉しいです。今は上手ではないですけど、顽张っています。以后日本语を勉强し続けようと思いましょう。すぐ皆さんと一绪に働けるのは楽しみです。以后の仕事で会社のルルを...

求日语高手,帮我翻译成日语,非常感谢!急!
おや~は大丈夫で、若いのは力です.コンピュータがない私があって、私と一绪に居住する良い友达はあります.时には私は帰って来て彼女も眠りました.だから最近あなたのメールに返答するのがとても遅くて、私がネット上で人を探しているのも私の翻訳の标准の日本语を手伝います一日...

求日语高手翻译一下这段话,谢谢!!!
15 .中国は歴史は悠久で、かつは多く名所旧迹の国である中国というと、人々はすぐにそれを思い出すの歴史があって、私の住んでいるところは青岛、青岛はひとつの临海国、気候、冬には寒さだし、海、山と隣接している夏はとてもなので凉しくて青岛ビールを夸る世界から青岛毎年8月...

帮我翻译几句中文成日语^^
1,私はここが好きじゃないけど、やっぱり来ちゃった。wa ta si wa ko ko ga su ki zya na i ke do,ya t pa ri ki tya t ta。(罗马音)私(わたし)好(す)き 来(き)ちゃった 2,お邪魔でしたら、教えて、分かれてあげる。o zya ma de si ta ra ,o si e te, wa ...

请高手们帮我翻译一下这篇日语啦~~
私は広州大学外国语学院、国际ビジネス英语科の三回生です。卒业まで后一年间がありますが、将来いい银行で就职できるように今は精一杯勉强しなければなりません。私の実家は広州の东莞市にあります。7人家族です。おばあさんはもう70歳で、父は自営业で顽张っていて、母は専业主妇です...

求日语高手帮我翻译这句话
现在,五年计划所揭示的客观满足度的工厂和对于环境保护组合的课题将会继续下去,今年将会重新对从业人员进行思想改革。确实,本公司有优秀的人才进行评定,但是。。。スポット是场所的意思,スポットを当てる在这里是指“将工作重心放在这里”。

赛罕区14736216258: 请日语高手帮忙翻译,一下这句话 -
嵇肢呋脲: 未来は过去よりもっと大事であるので、过去を忘れてください

赛罕区14736216258: 求助日语高手帮忙翻译这句话谢谢 -
嵇肢呋脲: 中国香港のxxxさんと日本のxxxさんは私の大好きな俳优です.或者:私の一番好きな俳优は中国香港のxxxさんと日本のxxxさんです.

赛罕区14736216258: 那位日语高手帮我翻译一下这个句子 -
嵇肢呋脲: 原句可能是 あなたは私の相手じゃないです. a na ta wa wa ta xi no a yi te jia na i dei si 你不是我的对手

赛罕区14736216258: 日语翻译,求达人帮我翻译下下面这句话. -
嵇肢呋脲: 仆の気持ちは今まで一度も変わったことがない、ただ勇気がなかなか出なくて、原动力がない だけなんだ.

赛罕区14736216258: 求日语大神帮忙翻译一句话,不要网上翻译来的 -
嵇肢呋脲: 何「なに」も望「のぞ」んでないから、たった君「きみ」のことに思「おも」い当「あた」ったら、うれしくなっちゃうことだけで十分「じゅうぶん」だ 这是口语的,如果需要书面语的可以追问 希望能帮到你~~~!!!

赛罕区14736216258: 日语高手请帮我翻译下这句日语 -
嵇肢呋脲: 我要说的看好某些观点是看好和有的朋友反过来 あほう(汉字是 悪呆)多指笨蛋,一般是比较强烈的不满和责怪,而且是很难听的话,一般不说! ばが(汉字是 马鹿)、混蛋的笨蛋,蠢 等等意思很多,更很常用.男性女性都可以用.它要表达的意思很多 但是根据语气不同 意思不同,我们经常看电视日本鬼子 骂 ba ga ya lo 就是这么个意思,但是如果只是 baga 两个字,那么意思轻的多,我所接触过的日本人几乎每天都说,有点类似 我们日常话,笨!你真笨~~根据语气 和表情 是不是 表达的意思不一样, ばが也同样,这两个要区分开来

赛罕区14736216258: 日语高手来帮我翻译一句话~很急!!! -
嵇肢呋脲: 一生を挂けて一秋に待つ 一世を挂けて只一回の出会うに待つ いっしょうをかけてひとあきにまつ いっせいをかけてただいっかいのであうにまつ

赛罕区14736216258: 求日语高手帮忙翻译一句话. -
嵇肢呋脲: 这次您来拜访,日程紧短,敝司多有照护不周,欢迎下次再光临,期待与您会面.この度のご访问は日程が短く、弊社の方で至らない点が多々あったかと存じます.また是非お越しください.再びお会いでいることを楽しみにしております.用敬语写就没有问题了.请参考.

赛罕区14736216258: 请日语高手帮我翻译这句话? -
嵇肢呋脲: 各种各样的文化从中国传来, 与原本日本有的蛇神信仰融合了 . 中世纪以后的解释是在中国之前原本就有.就像古代的四神之青龙一样有名、 作为水神在各地也成为了其他人民信仰的对象.像九龙口传特别有名.在灌溉技术没发现的时代,并且干旱持续的话给龙王奉献食物和插香祭拜,所以请高僧祈祷求雨的活动被进行.有名的东西,在神泉苑(二条城南)弘法大奉献祈祷叫来善女龙王(清权),有使之下了雨这样的能力. 日本国内 , 京都的相国寺 、日光照的药堂 、长野县的妙寺等3个地方的被称作【辰】寺院等仕挂有伤. 这个在堂宇的顶棚上大的画儿被写字 、这个正下面打梆子做拍手的话“paaan”的时候,那个象辰在一样地超过.以前青森县龙泉寺也有这个辰烧掉没有在

赛罕区14736216258: 日语高手帮我翻译这句话!! -
嵇肢呋脲: 举止端庄优雅,又聪明贤惠,从不'咋呼张扬',叫做'有女人味'的女人(才是好女人).那就是既温柔体贴,既'抬举'男人又能给与男人切实可行的忠告,当家族兴旺发达的时候,依然能够对全体成员发号施令,能够把整个家族紧密地团结在一起,这样的女人就是'有女人味'说起来,在日本有一种观念

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网