齐桓公伐楚古文翻译

作者&投稿:在爸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《左传·齐桓公伐楚》的翻译
这是我要向你征询的;还有,昭王南巡而未能返回,这是我要向你质问的。”楚使回答说:“贡品没能按时进献,这是我们国君的罪过,怎么敢不供应呢!至于昭王南巡为何没有返回,请你到水边去问吧!”这时齐国的军队又向前开进,驻扎在陉邑。夏天,楚王派屈完到齐营来。齐军向后撤退,驻扎在召陵,齐桓...

齐桓公伐楚原文及解释
齐桓公伐楚原文及解释如下:1、原文:齐桓公伐楚,楚子使大夫屈完如师。齐侯曰:“尔楚也,何为而战?”屈完对曰:“君辱臣死,君命必从。”齐侯曰:“然则何以战?”屈完对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之。”齐侯闻之,乃还师。2...

齐桓公伐楚文言文翻译
学好文言文,懂得翻译是关键。下面我收集了文公伐原文言文及翻译,一起来学习其中奥妙吧!齐桓公伐楚 四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言日(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不 相及也(4)。不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召...

齐桓公伐楚原文翻译注释
齐桓公伐楚原文翻译注释如下:原文:四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言日(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对日:“昔召康公命我先君大公日(6):‘五候九伯,女实征之,以夹辅周室。’...

齐桓公伐楚盟屈完文言文翻译参考
齐桓公伐楚大致说齐桓公在打败菜国之后,接着又率领诸侯国军队攻打楚国。在大军的压迫下,楚成王派使者交涉未有成果,结果齐桓公临时驻扎在召陵,随时准备开战,这时楚成王又派屈完到齐军中进行交涉,最后屈完以他的睿智让齐桓公达成妥协,订立盟约。齐桓公伐楚 齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧变色;...

齐桓公伐楚原文及翻译
齐桓公伐楚的原文及翻译如下:原文:齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧变色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁之。四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:&...

齐桓公伐楚原文及翻译重点
齐桓公伐楚原文及翻译重点:齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。蔡国溃败,接着又去攻打...

齐桓公伐楚原文及翻译古诗文网
原文:齐桓公伐楚盟屈完 先秦:左丘明 齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧变色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁之。四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公...

齐桓公伐楚原文翻译
齐桓公伐楚原文翻译 齐桓公想要进攻楚国,向管仲询问策略。管仲回答说:“楚国的物产丰富,他们的士兵训练精良,应该先从亲近的国家开始征伐。”桓公听从了管仲的建议,转而征伐蔡国并获取胜利。随后他前往征服楚国的领地而最终取得成功。这次征服得益于巧妙地运用了兵法,针对敌人的弱点制定战略。齐桓公通过...

齐桓公伐楚翻译
齐桓公伐楚翻译是:齐桓公对楚国发起进攻。这场战争的背景发生在春秋时期,齐桓公作为齐国的君主,为了扩张领土和维护霸权,对楚国发动了军事行动。而楚国当时也是一个强大的国家,拥有一定的实力和地域优势,因此齐桓公伐楚是一场备受关注的战争。具体战争的经过和结果,史书上的记载不尽相同。但可以肯定的...

攸泊17161379389问: 齐桓公伐楚翻译 - 岂不毂是为,先君之好是继如何翻译.请帮忙谢谢
界首市卡前回答: 齐侯曰:“岂不?b是为?先君之好是继,与不?b同好何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也.” 齐桓公对屈完说:“这难道是为了我个人?这是为了继承我们先君的友好关系罢了.跟我们和好吧,怎么样?”屈完回答说:“承蒙您的恩惠,使我们的国家得以保全.您不顾蒙受耻辱收容我们,这是我们国君的衷心愿望.” 参考文献:齐桓公伐楚 翻译 岂不毂是为,先君之好是继. 翻译. 这难道是为了我个人?这是为了继承我们先君的友好关系罢了. 参考文献:齐桓公伐楚 翻译

攸泊17161379389问: <齐桓公伐楚>的全文翻译及注释? -
界首市卡前回答: 伐楚的意思就是攻打楚国 楼上讲解详细透彻,堪称一绝

攸泊17161379389问: 《齐桓公伐楚》泽文 -
界首市卡前回答: 春天,齐桓公统率诸候的军队侵入蔡国,蔡国的军队溃败了,于是又去攻打楚国.楚王派使臣对齐桓公说:“您住在北海,我住在南海,真是风马牛不相及,不料您却来到我的土地上,这是什么缘故呢?”管...

攸泊17161379389问: 齐桓公伐楚中 岂不谷是为.怎么翻 -
界首市卡前回答:[答案] 齐侯曰:“岂不榖 是为? 先君之好是继,与不榖同好,何如?” 不榖(gǔ):不善,诸侯自己的谦称. 桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继承我们先君的友好关系罢了.你们也同我们建立友好关系,怎么样?”

攸泊17161379389问: 跪求太史公自序 通假字 词类活用 古今异义 的解释 -
界首市卡前回答: 原文 十年春,齐师伐我.公将战,曹刿请见.(曹刿论战)(1)译文 〔鲁庄公〕十年的春天,齐国军队攻打我国.庄公将要应战,曹刿请求接见.原文 吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也.(烛之武退秦师)(2)译文 我不能早...

攸泊17161379389问: 齐桓公伐楚 -
界首市卡前回答:[答案] 春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚.楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:五侯九伯,女实征之,以夹辅周室.赐我先君履东至於海,...

攸泊17161379389问: 齐桓公伐楚盟屈完 -
界首市卡前回答: 北至于无棣,无所用之!”屈完及诸侯盟,荡公,不可,辱收寡君,蔡溃.齐侯曰:“君处北海,未之绝也:“昔召康公命我先君太公曰,敢不共给:“贡之不入,南至于穆陵.”齐侯曰:“君若以德绥诸侯.'赐我先君履,君其问诸水滨....

攸泊17161379389问: 求翻译:尔贡包茅不入,王祭不供,无以缩酒,寡人是徵.昭王南征而不复,寡人是问 -
界首市卡前回答: 出自:《左传·齐桓公伐楚》翻译:你们应该贡献的包茅不按时送来,不供应周王祭祀的用品,没有渗酒的东西.这是我要向你征询的;还有,昭王南巡而未能返回,这是我要向你质问的.”

攸泊17161379389问: 《齐桓公伐楚》的文言句式《齐桓公伐楚》 “四年春…屈完与诸侯盟”中的所有句式.要详细点哦.速度. -
界首市卡前回答:[答案] 1、宾语前置句:——寡人是征(问)——岂不榖是为——未之绝也2、“之”的取独用法——不虞君之涉吾地也——贡之不入


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网