而两狼之并驱如故翻译

作者&投稿:愈是 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

蒲松龄狼的原文和翻译
蒲松龄《狼》的原文和翻译如下:1、原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼...

初一下学期语文人教版课文30《狼》原文+翻译
途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼...

蒲松龄的狼原文及翻译
止:通“只”,翻译为仅,只。缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。惧:害怕 投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。从:跟从,跟随。复:又,再 矣:语气词,相当于“了”。两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来。

两狼之并驱如故是什么意思?
止:通“只”,翻译为仅,止。缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。甚,很。惧:害怕 投以骨:就是“以骨投之”,把骨头丢给狼。以,把。从:跟从,跟随。复:又,再 矣:语气词,相当于“了”。两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来...

骨已尽矣而两狼之并驱如故的之什么意思
【之】【助词,位于主谓之间取消句子独立性,可不译】出处 《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》原句 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。译文 屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给...

而两狼之并驱如故的之是什么意思
而两狼之并驱如故的之是助词,无意义,可不译,出自蒲松龄《聊斋志异》中的《狼三则》。原句:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。译文 屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它...

狼原文及翻译
狼·蒲松龄 原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时...

《狼》 蒲松龄
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。Being afraid, the butcher got some bones and threw them to the wolves. ...

《狼》文言文中“之”字的所有意思。
一、复投之,后狼止而前狼又至:之,代词,指骨头。白话译文:屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。二、骨已尽矣,而两狼之并驱如故:之,助词,取消句子独立性,无意义。白话译文:骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。三、屠暴起,以刀...

文言文中《狼》的中心句+翻译,告诉我们了什么道理?
狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。《狼》【作者】蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受...

宗政景17368793167问: 古文"狼"中骨已尽矣,而两狼之并驱如故的解释 -
沈北新区败酱回答: 骨头已经没有了 然而两头狼仍旧一起跟着

宗政景17368793167问: 骨已尽矣,而两狼之并驱如故.翻译 -
沈北新区败酱回答: 骨头已经没有了,但是两只狼依然跟着他一起走

宗政景17368793167问: 而两狼之并驱如故翻译 -
沈北新区败酱回答: 翻译:而两只狼还想原来一样并肩跑着.

宗政景17368793167问: 翻译句子:骨已尽矣,而两狼之并驱如故. - ______________________________ --
沈北新区败酱回答:[答案] 答案: 解析: 骨头已经扔完了,但两只狼好像原先一样一起追赶.

宗政景17368793167问: 而两狼之并驱如故 “而”的意思 -
沈北新区败酱回答:[答案] 原文是《狼》“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”. 这里的“而”表转折关系,翻译成然而、但是、却都行. “而”如何翻译要看前后文.

宗政景17368793167问: 而两狼之并驱如故 "之"什么意思? -
沈北新区败酱回答: “之”指:助词,位于主谓之间取消句子独立性,可不译. 出处:《狼三则(其二)》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说. 描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象.启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争...

宗政景17368793167问: 而两狼之并驱如姑.故什么意思 -
沈北新区败酱回答: 【故】 【旧,原来.】 出处 《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》原句 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.译文 屠户害怕,把骨头投给狼.一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他.屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了.骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶.

宗政景17368793167问: 用现代汉语翻译下列句子,骨已尽矣,而两狼之并驱如故,翻译句子 -
沈北新区败酱回答: 直白解释:骨头已经没有了,然而两头狼仍旧一起跟着. 引申解释:骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶屠夫.

宗政景17368793167问: 文言古诗《狼》的汉语翻译 -
沈北新区败酱回答: 其一 原文 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠归.昧爽,往取肉,遥...

宗政景17368793167问: 文言文《狼》中“而两狼之并驱如故”得并驱如故意思 -
沈北新区败酱回答: 像原来一样一起追赶.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网