骨已尽矣而两狼之并驱如故翻译

作者&投稿:茹瑗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

屠户晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼是倒装吗
骨已尽矣而两狼之并驱如故是倒装句。“而两狼之并驱如故”,正常语序应为“而两狼如故之并驱”原文:一屠(tú)晚归,担(dàn)中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。文中其他...

而两狼之并驱如故的之是什么意思
【之】【助词,位于主谓之间取消句子独立性,可不译】出处 《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》原句 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。译文 屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给...

古文"狼"中骨已尽矣,而两狼之并驱如故的解释
骨头已经没有了 然而两头狼仍旧一起跟着

两狼之并驱如故是什么意思?
狼 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。[3] 少时,一...

骨已尽矣,而两狼之并驱如故的意思
骨头已经没有了,但两只狼仍然像刚才一样紧紧跟随着他。参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处

狼三则其二原文及翻译
狼三则其二原文及翻译如下:一、原文 1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。2、屠乃奔倚其下,弛担持刀...

两狼之并驱如故的故是什么意思?
故:旧,原来的意思。“而两狼之并驱如故”出自清代文学家蒲松龄的《聊斋志异之狼三则·其二》,原句为“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”,译文为骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。这里的“之”是结构助词。当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,...

《狼》蒲松龄的文言文原文和翻译?
狼 蒲松龄 〔清代〕一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。...

一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.是什么意思
意思是:一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。出处:清代蒲松龄《狼》原文:屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。译文:屠户害怕,把骨头投给...

两狼之并驱如故的之是什么意思
两狼之并驱如故的出处 “两狼之并驱如故”出自清代文言短篇小说集《聊斋志异》中的《狼三则(其二)》,原文如下:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌...

庾荆15544191855问: 古文"狼"中骨已尽矣,而两狼之并驱如故的解释 -
赛罕区爱脉回答: 骨头已经没有了 然而两头狼仍旧一起跟着

庾荆15544191855问: 翻译句子:骨已尽矣,而两狼之并驱如故. - ______________________________ --
赛罕区爱脉回答:[答案] 答案: 解析: 骨头已经扔完了,但两只狼好像原先一样一起追赶.

庾荆15544191855问: 古文"狼"中骨已尽矣,而两狼之并驱如故的解释 -
赛罕区爱脉回答:[答案] 骨头已经没有了 然而两头狼仍旧一起跟着

庾荆15544191855问: 而两狼之并驱如故 “而”的意思 -
赛罕区爱脉回答:[答案] 原文是《狼》“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”. 这里的“而”表转折关系,翻译成然而、但是、却都行. “而”如何翻译要看前后文.

庾荆15544191855问: 而两狼之并驱如故.而的意思 -
赛罕区爱脉回答:[答案] 骨已尽矣,而两狼之并驱如故 的意思骨头已经扔没有了 但是两只狼还象没扔光骨头前一样跟着. 遇到这种虚词联系上下文就好理解了

庾荆15544191855问: 而两狼之并驱如故 "之"什么意思? -
赛罕区爱脉回答: “之”指:助词,位于主谓之间取消句子独立性,可不译. 出处:《狼三则(其二)》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说. 描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象.启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争...

庾荆15544191855问: 用现代汉语翻译下列句子,骨已尽矣,而两狼之并驱如故,翻译句子 -
赛罕区爱脉回答: 直白解释:骨头已经没有了,然而两头狼仍旧一起跟着. 引申解释:骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶屠夫.

庾荆15544191855问: 文言古诗《狼》的汉语翻译 -
赛罕区爱脉回答: 其一 原文 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之.屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠归.昧爽,往取肉,遥...

庾荆15544191855问: 两狼之并驱如故的意思 -
赛罕区爱脉回答: 【之】【助词,位于主谓之间取消句子独立性,可不译】出处《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》原句屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.译文屠户害怕,把骨头投给狼.一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他.屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了.骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶.

庾荆15544191855问: 骨已尽矣而两狼之并驱如故是什么句式 -
赛罕区爱脉回答: 骨已尽矣而两狼之并驱如故是倒装句. “而两狼之并驱如故”,正常语序应为“而两狼如故之并驱” 原文:一屠(tú)晚归,担(dàn)中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网