曾子辞邑翻译及原文

作者&投稿:钊弦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曾子辞邑文言文翻译
译文如下:有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子。于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣服劳作,要封给你一块采邑,权切给你添置几件衣服用吧。可...

曾子辞邑全片翻译
【译文】曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧.”曾子坚决不受.那人回去,又再送来,曾子还是不接受.使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得...

曾子辞邑文言文翻译
译文如下:曾子穿着破旧的衣服耕作,鲁国的国君派人前来赐予他封邑,并说:“请用这座城邑的收入来改善您的衣物。”但曾子坚决不接受。使者多次往返,坚持要他接受,曾子却始终不肯。使者不解,问道:“您并非向别人索求,而是别人献给您的,为何不接受?”曾子回答:“我听说,接受别人馈赠的人会害...

《曾子辞邑》的译文
《曾子辞邑》,原文如下:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以...

晏子辞田邑翻译
译文:晏子为齐国丞相,穿粗疏的布衣,吃租糙的粮食和仅以盐调味的蔬菜。左右侍从将此事告诉了景公,景公为他封赏食邑,派田无宇将台邑和无盐邑送给晏子。晏子回答说:“过去我们先君太公受封到营丘,爱封的土地有五百里,算是大国之首了。从太公到君王之身,已经有十数个国君了。假若能取悦予君王的...

古诗文阅读大赛曾子拒邑阅读答案
《曾子辞邑》原文、注释、翻译、练习及答案 【原文】曾子①衣⑥敝衣⑦以耕。鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此脩衣③。”曾子不受,反;复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人;予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎⑤?

曾子辞邑中结尾孔子的话有什么作用
曾子辞邑 或作"曾子畏赐",原文如下: 曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人;予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“...

昔仲叔于奚有功于卫,辞邑而请繁缨,孔子以为不如多与之邑。惟器与名...
译文:从前仲叔于奚对卫国有功劳,而于奚却谢绝了奖赏他的城池,请求在他的车上挂上“繁缨”(。孔子认为不如多给他些城池,只有车服仪制和爵号是不可以借给别人的。原文:昔仲叔于奚有功于卫,辞邑而请繁缨,孔子以为不如多与之邑。惟器与名,不可以假人。出处:出自春秋战国时期左丘明的《...

求 景公赐晏子邑 的翻译
我不了解,这是我的过错。”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。我听人这样说,从君主...

曾子辞邑怎么读?
曾zēng子zǐ衣yī敝bì衣yī以yǐ耕gēng , 鲁lǔ君jūn使shǐ人rén往wǎng致zhì邑yì焉yān , 曰yuē :“ 请qǐng以yǐ此cǐ修xiū衣yī 。” 曾zēng子zǐ不bù受shòu 。 反fǎn , 复fù往wǎng , 又yòu不bù受shòu 。 使shǐ者zhě曰yuē :“ 先xiān生shēng非fēi求...

禹水19698355243问: 《曾子辞邑》的译文 -
稻城县沉香回答: 《曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也...

禹水19698355243问: 《曾子辞邑》:曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非... -
稻城县沉香回答:[答案] 曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子没有接受,反复前往,他也不接受.使者对他说:"您不是向别人要求,是别人献给您的,为什么不接受呢?"曾子说:"...

禹水19698355243问: 《曾子拒邑》
稻城县沉香回答: 曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种.鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采邑.说:“请用这座采邑的收入,修饰一下你的服装.”曾子没有接受,反复几次,曾子还是不肯接受.派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了要露点高傲.纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄色,我也得处处小心,就怕得罪他呢!”最后,还是没有接受.孔子知道了这件事,说:“曾参的好品德,是足以保全他的节操的.”

禹水19698355243问: 曾子拒邑带点字句子意思翻译(古文) -
稻城县沉香回答:[答案] 原文 曾子①衣敝衣以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,'受人者畏人;予人者骄人.'纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎⑤...

禹水19698355243问: 《曾子辞邑》中哪句话表明了曾子的处事原则原文:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先... -
稻城县沉香回答:[答案] 受人者畏人,予人者骄人

禹水19698355243问: 曾子拒邑的翻译文 -
稻城县沉香回答: 乱涨价钨簿亲密材斡

禹水19698355243问: 曾子拒邑的翻译 -
稻城县沉香回答: 曾子穿着破旧的咣佑踌劣俳浪躇映炊漂衣裳耕田.鲁国的国君派人到他那里赠给他一座城,说:“请用这座城的收入,改善一下你的服装.”曾子没有接受.那人回去,又再送来,曾子还是不接受.派来的人说:“这又不是先生向国君要的,是国君自己赠给你的,为什么不接受呢?”曾子说:“我听说过,'接受了别人赠送的东西就害怕别人;给别人东西的人就骄横地看待别人.'纵然鲁君赠给我一座城,没有骄横地对待我,我就能不害怕他吗?”曾子最终还是没有接受.孔子知道了这件事,说:“曾参的话足够用来保全他的气节了.”

禹水19698355243问: 《曾子拒邑》重点字词翻译
稻城县沉香回答: 曾子衣敝衣①以耕,鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③”,曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子 曰:“臣闻之受人者畏之⑤,予人者骄人⑥;纵子有赐,不我骄也⑦,我能勿畏乎?”终...

禹水19698355243问: 曾子拒邑 文言文 -
稻城县沉香回答: 子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受.再送来 ,曾子还是不受.使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受. 曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东 西的人显露骄色.那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕 得罪他吗?孔子知道了这件事,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网