文言文翻译在线翻译中文

作者&投稿:红富 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文翻译器在线转换
1.汉典文言文翻译器:汉典是一款中文在线词典,其文言文翻译器可以将现代汉语翻译成文言文,并提供详细的释义和例句。2.金山词霸文言文翻译器:金山词霸是一款知名的中文翻译软件,其文言文翻译器可以将现代汉语翻译成文言文,并提供音频朗读功能。3.必应词典文言文翻译器:必应词典是微软推出的在线翻译工具...

在线文言文翻译
1. 文言文在线翻译 原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当...

360文言文翻译
1. 文言文在线翻译 某赤贫之家,桌锥无地,衣则短褐,食则粢粝,然虽,薄几无亲矣。父动辄诃詈,何哉父所以詈者?贫家妇人,赋命蹇薄,颠以困苦,或以旦夕,贩之与市,不若数文,温饱以已不足外。及是时也,归,詈之,夺其财及以酒乐。置妻儿何地?吾未闻有夫詈妇夺其财贱其命者...

文言文简介在线翻译
戢:藏。冥报:谓死后在幽冥中报答。贻:赠送。 [译文] 饥饿驱我出门去,不知究竟去哪里。 前行来到此村落,敲门却难致词语。 主人理解我心意、慷慨相赠来不虚。 畅谈终日话投机,斟酒即饮不客气。 新交好友心欢畅,即席赋诗表情意。 感你恩深似漂母,无韩信才我心愧。 5. 文言文在线翻译 1、急不...

文言文翻译在线 尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去?
翻译如下:你们这些人不能推究事物的道理,这不是木片,怎么会被暴涨的流水带走呢?这篇文章出自清代纪昀《河中石兽》。1、原文 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐...

文言文两则在线翻译
六年级下册第一课文言文两则翻译: 《学弈》原文: 弈秋,通国之善弈者也。 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?曰:非然也。 《学弈》译文: 弈秋是全国最善于下围棋的人。 让弈秋教导两个人下围棋,其中...

文言文翻译器软件翻译
1. 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫什么 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫百度翻译。 百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、...

文言文意思翻译器
文言文翻译转换器在线转换软件功能 拍照翻译,一拍即译,无需手动输入即可快速翻译英语,日语等多种语言 文言文翻译器操作十分方便,只需要查询古文汉字框中输入古文 包含了几万种文言文常用词组,还有八股文、古代诗歌等多种词库 文言文翻译转换器在线转换软件特色 学生使用这款软件能够进行单个文言文词语或...

文言文在线翻译
文言文在线翻译 急不相弃负荆请罪患难见知交周郑交质三人成虎言出即行,方的人心曾子杀猪明不欺背诺之人上方山记断桥日喻天目谢谢啦全部是文言文的名字... 急不相弃 负荆请罪 患难见知交 周郑交质 三人成虎 言出即行,方的人心 曾子杀猪明不欺 背诺之人 上方山记 断桥 日喻 天目 谢谢啦全部是文言文的...

文言文翻译在线大全
翻译:从前周国有个想当官总当不上的人,年纪大了头发白了,在大路上哭泣,有的人就问他:“为什么哭啊?” 回答说:“我几次想当官都不被看中,自己可怜自己年老了没有机会了,所以就哭啊.”别人说:“求官怎么就一次都没求到呢?”回答说:“我少年的时候,学的是文,道德文章学好了,准备去当官,国王喜欢用年老...

方凤17175552840问: 免费在线翻译(文言文翻译) -
宿豫县呋喃回答: (原文)静明心,心明明,知心不知辛,非知心 (译文大意)安下来静静辩明自己的心,心里光明明了,如果知道心不知道辛劳,那是永远不知道心啊

方凤17175552840问: 文言文在线翻译 -
宿豫县呋喃回答: 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

方凤17175552840问: 文言文翻译?在线 -
宿豫县呋喃回答: 译为:做好人,是可以令人敬仰终生的,现在也是这样.一个人的善与恶,能够坚守到底才好(做好人就做到底,反之亦然.所谓做人要坦荡).如果心存恶念,而表面却装出一副好人的样子,终究会被识破(所谓知人知面不知心,不过路遥知马力,日久见人心.).如果能及早识破那伪君子的内心,立刻疏远他,甚至与其断交,是为上策!否则后悔莫及!

方凤17175552840问: 文言文翻译在线 -
宿豫县呋喃回答: 翻译:士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷.孝顺父母、尊敬长辈、忠于职守、信义为先,这四种美好的品德建立起来,即使死了也不会感到后悔.拥有大智慧而用来谋取私利,比不上那些勇于公共利益的愚钝,所以说虚假巧妙的伪装比不上守拙的诚心.不厌倦地求学和发问,是用来严格要求自己的原则;辛勤地教诲他人,是用来要求别人的原则.因此认为虚静无为的人,能够应付复杂多边的形势而合乎时代的要求.

方凤17175552840问: 古文在线翻译 -
宿豫县呋喃回答: 泗州就快沦陷了,你们被召来支援,却逗留不进,这是想干嘛呢? (他们)渡过了河,X也同时出兵.两方里外夹击,大败贼兵.

方凤17175552840问: 古文句子在线翻译 -
宿豫县呋喃回答: 上官桀打算废除皇帝,可碍于霍光辅佐(皇帝)无可奈何.某某帝(年号)十四年的时候,霍光巡查羽林并且调遣一名太尉(管衔)进入霍光府第,上官桀虚拟燕王奏折告发霍光.(好在)皇帝明察,霍光幸免于难.

方凤17175552840问: 古文翻译在线虎求百兽而食之,得狐.狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之... -
宿豫县呋喃回答:[答案] 狐假虎威 【原文】 虎求百兽而食之,得狐,狐曰:“子无敢食我也.天帝使我长百兽;今 子食我,是逆①天帝命也.子以我为不信②,吾为子先行;子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行.兽见 之 皆走.虎不知兽畏己而走也,以...

方凤17175552840问: 文言文翻译 -
宿豫县呋喃回答: 绿烟红雾,弥漫二十余里.翻译:绿草成烟,红花似雾,弥漫二十多里.

方凤17175552840问: 商鞅立信的文言文翻译全篇翻译.令既具,未布,恐民之不信.已乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金.民怪之,莫敢徙.复曰:“能徙者... -
宿豫县呋喃回答:[答案] 法令已经制订完成,尚未公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中有谁把木头搬到北门就赏给十金.人们觉得奇怪,没有人敢搬动.又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金.”有一个人把木头搬走...

方凤17175552840问: 文言文翻译在线翻译 -
宿豫县呋喃回答: 时:当时 岁:年景 荒:不好 民:老百姓 俭:贫穷; 不是节俭中的俭之意 以前的时候称荒年为俭年 你再自己整理以下 适当添点修饰词语 使句意不变但语句通顺


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网