《曾子辞邑》的译文

作者&投稿:纵咸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曾子辞邑的译文和寓意~

<说苑·立节篇》云:“曾子衣弊衣以耕,鲁君使人往,致邑焉,曰:‘请以此修衣。’曾子不受,反复往,又不受。使者曰:‘先生非求于人,人则献之,奚为不受?’曾子曰:‘臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?’终勿受。”曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子没有接受,反复前往,他也不接受.使者对他说:"您不是向别人要求,是别人献给您的,为什么不接受呢?"曾子说:"我听说,接受别人的东西就会怕他,给予别人东西的就会在别人面前骄横.即使您国君有恩赐,不对我骄横,我难道能怕他吗?"最终也没有接受.

<说苑·立节篇》云:“曾子衣弊衣以耕,鲁君使人往,致邑焉,曰:‘请以此修衣。’曾子不受,反复往,又不受。使者曰:‘先生非求于人,人则献之,奚为不受?’曾子曰:‘臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?’终勿受。”曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子没有接受,反复前往,他也不接受.使者对他说:"您不是向别人要求,是别人献给您的,为什么不接受呢?"曾子说:"我听说,接受别人的东西就会怕他,给予别人东西的就会在别人面前骄横.即使您国君有恩赐,不对我骄横,我难道能怕他吗?"最终也没有接受.

《曾子辞邑》,原文如下:

曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”

译文如下:有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子。于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣服劳作,要封给你一块采邑,权切给你添置几件衣服用吧。可是,曾子并不领情。他坚决不受。没办法,国王派的人只好回去。国王又让他再送来,曾子还是不受,来来回回反复多次,曾子坚持不收。使者就说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说了一句很经典的话。他说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?后来这件事让孔子知道了,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的。


曾子的简介上课用 急?
《说苑?立节》载:“曾子敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉。”曾参辞而不受。为什么呢?他说:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”显然,他在与政治权势的交往中保持着无私无畏、议而不从的态度。难怪《韩诗外传》说曾参五十岁时,“齐聘以相,楚迎以令尹,晋迎以上卿,皆不...

中考语文课内文言文
(选自《韩非子·外储说左上》) 【练习】 1.解释文中加点的词语: (1)道( ) (2)之( ) (3)未及( ) (4)之( ) (5)然( ) (6)察( ) 2.用现代汉语翻译文中画线的句子。 5 曾子①辞邑 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑②焉。曰:“请以此修③衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“...

《曾子辞邑》中可以看出曾子是一个怎么样的人
有气节的人。不随便接受别人的馈赠,否则就会担心得罪馈赠你的人...

有意义的小古文
妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(《韩非子.外储说左上》)【译文】:曾子的夫人到集市上去,他的儿子哭着闹着要跟着去。他的母亲对他说:“...

曾子辞邑阐述什么道理
君子要有所为有所不为 坚持革命操守 无丢节操

高二语文《赤壁赋》的分析介绍
其中借助语末助词“也”和“乎”可断五句;借助表示对话关系的“曰”可断三句;借助疑问语气词“何”可断两句;借助“子”放在句首作主语可断两句;借助前后相似的对偶句可断两句;借助先总后分再总的论述方式,又可断两句。至此可以断完十六句。 [检测练习] 阅读语段,为画横线的句子断句并翻译。 1.曾子之妻...

六年级下册期末文言文阅读
征拜东海太守,过辞廷尉于定国。 定国家在东海,欲属托邑子两人,令后堂待见。定国与翁归语终日,不敢见其邑子。 既去,定国乃谓邑子曰:“此贤将,汝不任事也,又不可干以私。”1、下列句子中加点词语的解释不正确的一项是( )A.奴客持刀兵入市斗变 斗变:斗殴闹事。 B.是时大将军霍光秉政 秉:执掌。C....

孟子公孙丑下 全文译文
曰:「坐。我明语子。昔者鲁缪公无人乎子思之侧,则不能安子思; 泄柳申详,无人乎缪公之侧,则不能安其身。 「子为长者虑,而不及子思;子绝长者乎?长者绝子乎?」 【译文】 孟子离开齐国,在昼邑歇宿。有个想替齐王挽留孟子的人来看孟子,严肃地端坐着与孟子谈话,孟子不理睬他,靠着几案睡觉。客人很不高兴...

君子之言译文
孟子在德行修养方面发展了孔子、曾子内自省、内自讼的修养方法,提出了“存心”、“自反”、“养气”等修养方法。“存心”,指存有仁义之心而不丢失;“自反”,即自我检查、自我反省;“养气”,指修养“至大至刚”之气、“浩然之气”,是一种反躬自问、正义在握的阳刚之气、大丈夫之气。 孟子注重从人的情感、...

附的文言文
1. 古文一篇(附译文) 陋室铭》原文及译文 原文: 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?” 译文: 山不一定要高,有仙人(居住...

吴川市18872124252: 《曾子辞邑》的译文 -
其知爱维: 《曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也...

吴川市18872124252: 《曾子辞邑》:曾子辞邑》,原文如下: 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非... -
其知爱维:[答案] 曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子没有接受,反复前往,他也不接受.使者对他说:"您不是向别人要求,是别人献给您的,为什么不接受呢?"曾子说:"...

吴川市18872124252: 《曾子拒邑》
其知爱维: 曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种.鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采邑.说:“请用这座采邑的收入,修饰一下你的服装.”曾子没有接受,反复几次,曾子还是不肯接受.派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了要露点高傲.纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄色,我也得处处小心,就怕得罪他呢!”最后,还是没有接受.孔子知道了这件事,说:“曾参的好品德,是足以保全他的节操的.”

吴川市18872124252: 曾子拒邑的翻译 -
其知爱维: 曾子穿着破旧的咣佑踌劣俳浪躇映炊漂衣裳耕田.鲁国的国君派人到他那里赠给他一座城,说:“请用这座城的收入,改善一下你的服装.”曾子没有接受.那人回去,又再送来,曾子还是不接受.派来的人说:“这又不是先生向国君要的,是国君自己赠给你的,为什么不接受呢?”曾子说:“我听说过,'接受了别人赠送的东西就害怕别人;给别人东西的人就骄横地看待别人.'纵然鲁君赠给我一座城,没有骄横地对待我,我就能不害怕他吗?”曾子最终还是没有接受.孔子知道了这件事,说:“曾参的话足够用来保全他的气节了.”

吴川市18872124252: 曾子拒邑的翻译文 -
其知爱维: 乱涨价钨簿亲密材斡

吴川市18872124252: 曾子拒邑带点字句子意思翻译(古文) -
其知爱维:[答案] 原文 曾子①衣敝衣以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,'受人者畏人;予人者骄人.'纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎⑤...

吴川市18872124252: 《曾子辞邑》中哪句话表明了曾子的处事原则原文:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先... -
其知爱维:[答案] 受人者畏人,予人者骄人

吴川市18872124252: 曾子拒邑文言文曾子衣敝衣①以耕,鲁君使人往致邑②焉,曰:请以此?
其知爱维: 子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受.再送来 ,曾子还是不受.使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受.曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东 西的人显露骄色.那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕 得罪他吗?孔子知道了这件事,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的

吴川市18872124252: 《曾子拒邑》重点字词翻译
其知爱维: 曾子衣敝衣①以耕,鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③”,曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子 曰:“臣闻之受人者畏之⑤,予人者骄人⑥;纵子有赐,不我骄也⑦,我能勿畏乎?”终...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网