明史陈祚传原文及翻译

作者&投稿:产芸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

明史陈祚文言文翻译
陈祚,字永锡,吴县人。永乐年间中进士。升为河南参议。十五年(1417),他与布政使周文褒、王文振联合上疏说建都北京不便,结果他们都被贬到均州太和山做佃户。陈祚躬耕力作,泰然处之。仁宗即位后,下诏选用被贬出的诸臣,陈祚也在被选之列。正值皇上去世,他没能被起用。宣德二年(1427),命地方长官...

明史陈祚文言文翻译是什么?
“陈祚,字永锡,吴县人。弘治六年进士。授刑科给事中。正德初,刘瑾柄政,谢病归。瑾诛,复官,历兵科左给事中。十二年擢云南提学副使。嘉靖初,召为太仆少卿,改大理。三年超擢右佥都御史,巡抚延绥。四年,吉囊大入延绥,祚与总督王宪分道拒之。祚及参将梁震击之于黑水苑,败绩。震...

竖儒谓朕末读大学耶,薄朕至此,不可不诛.翻译成现代汉语
”(《明史·陈祚传》)将陈祚一家关进大牢,终生不赦。正统皇帝的“夺门之变”比成祖的“靖难”更加令人不齿;正德皇帝离开皇宫而住“豹房”,在明代的皇帝中已经不算特别,可他自称“威武大将军”,则令人啼笑皆非;嘉靖皇帝信奉道教也无可厚非,可一意修真,专事斋醮,20多年不上朝则不能不令人齿冷;万历...

明史陈祚文言文翻译
及推劳永嘉代应元,则言登莱巡抚本赘员。楷亦疏驳之。楷又请给赠都御史高攀龙官,诰赐左光斗诸臣谥,召还惠世扬。疏多见听。屡迁工科都给事中。 4. 明史刘麟传文言文翻译 明史刘麟传 【原文】 刘麟,字元瑞,本安仁人,世为南京广洋卫副千户,因家焉。绩学能文,与顾璘、徐祯卿称“江东三才子”。弘治九年进...

向皇帝上书的文言文
原文出自于《二十四史·新唐书·李揆传》中的内容,即:原文内容:李揆字端卿,祖籍陇西成纪人,而家于郑州,代为冠族。 少聪敏好学,善属文。开元末,举进士,献书阙下,诏中书试文章,擢拜右拾遗。 乾元初,兼礼部侍郎。揆尝以主司取士,多不考实,徒峻其堤防,索其书策,深昧求贤之意也。 其试进士文章,曰:“大...

石亨文言文
1. 赵荣字孟仁文言文翻译 译文: 赵荣,字孟仁,他的祖先是西域人。元朝时来到中原住在闽县。舅萨琦,做翰林官,跟从他来到京城,因为能书写授予中书舍人。 正统十四年十月,也先挟持上皇到大同,知府霍埴谒见,働哭而返。也先于是侵犯京城,拥着上皇登上土城,邀约大臣出来拜见。赵荣慷慨请求出城。大学士高谷抚摸着他的后...

郑继之文言文
1. 恒阶字佝绪,文言文翻译搜索 参考译文:桓阶,字佝绪,长沙临湘人。 曾在那里任功曹。太守孙坚荐举桓阶为孝廉,朝廷授于尚书郎。 父亲去世后桓阶奔丧,回到乡里。适逢孙坚跨江击刘表战死,恒阶冒着危险到刘表那里乞求将孙坚尸体要回,刘表讲义气发还尸体。 后来曹操与袁绍在官渡作战,刘表以全州响应袁绍。桓阶对长沙太...

蒙梭罗夫人版本信息
早年的版本有不同的译本和出版社。其中,地亚小传(La Damede Monsoreau)的旧译本由洪观涛翻译,首次发行于1923年,由上海商务印书馆出版。此外,蒙梭罗夫人的译本也有南昌江西人民出版社的版本,由陈祚敏翻译,出版于1983年。值得注意的是,上海商务印书馆还曾发行过一个旧译本,同样以地亚小传为名。...

车姬15384938883问: 急急急!!!明史翻译 -
巨野县欣妥回答: 陆光祖,字与绳,平湖人,在十七岁的时候,就与父亲同时考中了举人.随即又于嘉靖 二十六年考中进士, 出任河南浚县知县. 他继承了祖辈们的高尚品德, 为官清正廉洁, 敢于 为民请命而不惧权势. 时有兵部尚书赵锦, 下令征召京都周围...

车姬15384938883问: 明史陈瑄求翻译 -
巨野县欣妥回答: 陈瑄,字彦纯,合肥人.瑄少从大将军幕,以射雁见称.永乐元年命瑄充总兵官,总督海运,输粟四十九万余石,饷北京及辽东.宋礼既治会通河成,朝廷议罢海运,仍以瑄董漕运.议造浅船二千余艘,初运二百万石,浸至五百石,国用以饶...

车姬15384938883问: 急~!明史列传第二十五 文言文翻译~ -
巨野县欣妥回答: (罗复仁)在皇帝(朱元璋)面前直率地陈述政治上的成败利弊.常常操南方口音.皇帝反倒喜欢他质朴正直,称呼他为“老实罗”,而不叫他名字.尝,通“常”.

车姬15384938883问: 《明史》古文翻译 -
巨野县欣妥回答: 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”.

车姬15384938883问: 《明史》陈际泰传 课文翻译 -
巨野县欣妥回答: 陈际泰,字大士,临川人.家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读.从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意.十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了.父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记.很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下.陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首.读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的.

车姬15384938883问: 明史●列传陈灌的 -
巨野县欣妥回答: 【陈灌传译文】陈灌,字子将,庐陵人.元末,世道不宁,灌在他房屋周围兴办林场,人们不理解他的这一举动.十年后,盗贼蜂起,灌率勇武之士屯驻于林中,盗不敢侵犯,他们这一乡得以安全无事.太祖攻占武昌,灌到营前拜见太祖,谈...

车姬15384938883问: 明史·列传第五十一陈·敬宗传 翻译一句话 急等! -
巨野县欣妥回答: 这个本来不难的,估计是“莫不起兴”把诸网友难住了.原文是“莫不兴起”.《孟子》曰过:“奋乎百世之上,百世之下,闻者莫不兴起也.非圣人而能若是乎?”“莫不兴起”就是“没有不因感动而奋起的”.容接:《后汉书·李膺》有云:“ 膺独持风裁,以声名自高.士有被其容接者,名为登龙门.”这个差不多是“接见”的意思.清代的方文有诗曰过:“好静罕容接,贫交有酒徒.”这个差不多是“结交”的意思.注意没?前者有高低之分,后者是平等地哦. 有被其容接者,莫不兴起.有被他(陈敬宗)款待接见的人,没有不因感动而奋起的.

车姬15384938883问: 翻译“明史奸臣列传,陈宁”全文或下列句子 -
巨野县欣妥回答: 他(陈宁)在苏州非常严厉的征收赋税,曾经为了赋税让人用烙铁烫别人的皮肤.百姓和官吏对此都感到痛苦,称他为陈烙铁. 陈宁和御史商暠进入大殿面见明太祖朱元璋汇报事情,朱元璋看见他,就转到偏殿会见商暠,并派人阻止陈宁进去.

车姬15384938883问: 《明史》列传第二十四回翻译 -
巨野县欣妥回答: 阅读下面一段文言文,(东城区5月题) 陶安,少敏悟,博涉经史,避乱家居.太祖取太平①,安与耆儒李习率父老出迎.太祖召与语.安进曰:“海内鼎沸,豪杰齐争,然其意在子女玉帛,非有拨乱救民安天下心.明公渡江,神武不杀,人心...

车姬15384938883问: 一腔热血的意思是什么? -
巨野县欣妥回答: 一腔热血:满腔为正义事业而献身的热情. 一腔热血,腔:说话的腔调,乐曲的调子,还特指胸膛的意思.现代汉语词典中是指动物身体中空的部分.热血:比喻为正义事业而献身的热情. 出自《明史卷一百七十列传第五十八于谦传》:“谦...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网