宋史+陆九龄传原文及翻译

作者&投稿:席策 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

宋史陆九龄传原文和译文
宋史陆九龄传原文和译文如下:陆九龄,字子寿。陆九龄年幼时聪颖端庄,十岁时母亲去世,九龄像成人一样为母亲哀哭伤悲。年纪大了些,就填补了郡学弟子员的空缺。陆九龄性格周密严谨,对学问不肯苟且简单涉猎。在乾道五年中进士,调任为桂阳军教授,因为父母年迈路途遥远改任必国军,还没上任,正赶上湖南的茶...

宋史・陆九龄原文及翻译,宋史・陆九龄原文及翻译
吕祖谦经常称赞陆九龄说:“志向远大,脚踏实地。有关键之处的阻碍,即使累积了九仞高山般的功夫也不敢满足;有一丝一毫的偏差,即使成为很多人的表率也于心不安。他听取并且观察,站在那儿四下观看,不达到极公平极纯粹的境地,不敢施行。”

人之惑有难以口舌争者,言之激,适固其意,少须,未必不自悟也翻译_百度知...
人总有难以用语言说得清楚的糊涂的地方,言词激烈,恰好强化他们的想法。过一段时间,未必不自己明白过来。”出自《宋史·陆九龄》原文 九龄尝继其父志,益修礼学,治家有法。阖门百口,男女以班各供其职,闺门之内严若朝廷。而忠敬乐易,乡人化之,皆逊弟焉。与弟九渊相为师友,和而不同,学者...

陆九龄传文言文翻译
陆九龄字子寿。他的父亲陆贺,凭学问品行被乡里人尊崇。陆九龄年幼时聪颖持重,十岁时母亲去世,他像成人一样悲伤异常。年纪大些,就填补了郡学弟子员的空缺。当时秦桧把持朝政,没有人讲程氏之学,只有九龄尊崇程氏的学说。吏部员外郎许忻在朝廷里很有名望,退隐居住在临川,很少接待宾客,一见到陆九龄,...

跪求《宋史·陆九渊传》翻译!!!急需!!!
译文:陆九渊字子静。他三四岁的时候,就问父亲天地的尽头在哪里,父亲笑而没有回答。陆九渊便开始思考这个问题,以致废寝忘食。到了童年时代,其举止与别的小孩不一样,见到他的人都非常喜欢他。陆九渊曾对人说“:听人朗诵张载语言,自以为不敢苟同。”又说:“张载之言,为何与孔、孟之言不相符...

杨简文言文
《宋史.杨简传》翻译:杨简,字敬仲,慈溪人。 乾道五年(1169)中进士,被任命为宣阳主簿。杨简任绍兴府司事,他亲临乡间牢狱,静静地听犯人自己的陈述。 越州是陪都,台府鼎立,杨简保持中立,只跟从有理的一方。一个府史触怒统帅,统帅下令审讯他,杨简汇报说府吏无罪,统帅又下令审查他的平时表现,杨简说:“小吏有罪哪...

嵇康字叔夜文言文阅读
金兵侵犯襄阳、枣阳,京西制置史赵方传令扈再兴等人进行抵挡。 金兵从团山攻来,势头像风雨一样猛烈。扈再兴同孟宗政、陈祥分成三阵,设下埋伏等待敌兵。敌人到了以后,扈再兴率领中间一阵出击,又假装退却,金兵随后追赶,孟宗政与陈祥从左右两翼出其不意地攻击,金兵三面受敌,大败,尸首纵横交错地躺在山谷中。扈再兴被...

宋史陆九龄传原文及翻译二
原文:陆九龄字子寿。父贺,以学行为里人所宗。九龄幼颖悟端重,十岁丧母,哀毁如成人。稍长,补郡学弟子员。时秦桧当国,无道程氏学者,九龄独尊其说。吏部员外郎许忻有名中朝,退居临川,少所宾接,一见九龄,与语大说,尽以当代文献告之。自是九龄益大肆力于学,翻阅百家,昼夜不倦,悉通阴阳...

陆九龄传文言文翻译是什么?
陆九龄传翻译如下:陆九龄,字子寿。陆九龄年幼时聪颖端庄,十岁时母亲去世,九龄像成人一样为母亲哀哭伤悲。年纪大了些,就填补了郡学弟子员的空缺。陆九龄性格周密严谨,对学问不肯苟且简单涉猎。在乾道五年中进士,调任为桂阳军教授,因为父母年迈路途遥远改任必国军,还没上任,正赶上湖南的茶寇到庐陵...

陆九龄是一个什么样的人从文中哪些地方可以看出来?
陆九龄(1132-1180),字子寿,金溪归政(今江西省金溪县陆坊乡)青田村人,人称复斋先生。宋史 原文:陆九龄字子寿。父贺,以学行为里人所宗。九龄幼颖悟端重,十岁丧母,哀毁如成人。稍长,补郡学弟子员。时秦桧当国,无道程氏学者,九龄独尊其说。吏部员外郎许忻有名中朝,退居临川,少所宾接,...

陶甘17827298795问: 宋史列传九十的翻译 -
分宜县尿素回答: 陆九龄,字子寿.九龄的父亲陆贺,凭借学问品行被乡里人尊崇,生了六个孩子,九龄是他的第五个孩子.陆九龄年幼时聪颖端庄,十岁时母亲去世,九龄像成人一样为母亲哀哭伤悲.年纪大了些,就填补了郡学弟子员的空缺. 当时秦桧把持朝...

陶甘17827298795问: 陆九龄是一个什么样的人从文中哪些地方可以看出来? -
分宜县尿素回答: 陆九龄(1132-1180),字子寿,金溪归政(今江西省金溪县陆坊乡)青田村人,人称复斋先生.宋史原文:陆九龄字子寿.父贺,以学行为里人所宗.九龄幼颖悟端重,十岁丧母,哀毁如成人.稍长,补郡学弟子员.时秦桧当国,无道程氏学...

陶甘17827298795问: 沈焕,字叔晦,定海人.试入太学,始与临川陆九龄为友,从而学焉.乾道五年举进士,授余姚尉、扬州教授.召为太学录,以所躬行者淑诸人,蚤暮延... -
分宜县尿素回答:[答案] (1)B “干办浙东安抚司公事”为官职名,作“充”的宾语,其后断句,排除D;“而”为连词,表转折,其前断句,排除C;“宴乐自如”的意思是“宴饮作乐自由自在”与“大戚”形成对比,“宴乐自如”为一个短语,不可断开,排除A.句子翻译为:...

陶甘17827298795问: 帮忙翻译一下文言文
分宜县尿素回答: 1很少接待宾客,一见到陆九龄,跟他说话觉得很愉快,就把当时的文学典籍全部告诉他 2有剽掠抢劫的人经过陆九龄家门口,必定互相告诫说:“这家射箭命中率很高,不要自己找死.” 3有关键之处的阻碍,即使累积了九仞高山般的功夫也不敢满足

陶甘17827298795问: 《宋史.陆九渊传》 -
分宜县尿素回答: 陆九渊①,字子静.生三四岁,问其父天地何所②穷际,父笑而不答.遂深思,至忘寝食.及总角③,举止异凡儿,见者敬之.谓人日:“闻人诵伊川④语,自觉若伤我者.”又日:“伊川之言,奚为⑤与孔子、孟子之言不类?近见其间多有不...

陶甘17827298795问: 跪求《宋史·陆九渊传》翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!急需!!!!! -
分宜县尿素回答: 陆九渊,表字子静,长到三四岁时,问他的父亲天地为什么无边无际,父亲笑着不回答他,他竟为这个问题费尽思索而至废寝忘食.到了他十三四岁时,行为举止不同于其他的小孩,人们见到他都敬重他,他对别人说:“听人诵读伊川的语录,自我感觉伊川之学不合口味”他又说:“伊川(程颐)所说的话,为什么与孔子、孟子的言论不相类似,最近我发现他学说里有很多有不对的地方.”初读《论语·》,就怀疑他们的言论有些矛盾;一天他读到古书 ,有对“宇宙”二字解释,解者说“四方上下曰宇,往古来今曰宙”,他忽然醒悟说:“宇宙内的事,就是自己分内的事,自己分内的事,也就是宇宙内的事”.

陶甘17827298795问: 七年,入见,帝从容问曰...卿今议论极进 翻译 -
分宜县尿素回答: 【原文】 七年,入见,帝从容问曰:「卿得良马否?」飞曰:「臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而...

陶甘17827298795问: 宋史 陆九渊传原文唯不可训者,始置之法的意思 -
分宜县尿素回答: 只有那些通过教诲还不能改正的人,才用法律加以处置.

陶甘17827298795问: 宋史·陆九渊传 -
分宜县尿素回答: 只有不能通过教诲使其改正的人,才用法律加以处置.皆:都.素:本来,向来.及:等到.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网