《说苑至公》原文及翻译

作者&投稿:伯要 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

知恩图报的古文翻译
以前那些杀马吃肉的人互相说:“我们到了已经可以以死来报答穆公给我们马肉吃、好酒喝的恩德的时候了。”于是就击溃了包围秦穆公的军队,穆公终于解决了困难,打败晋国,并抓了晋惠公回来。原文:秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆...

“大公”是什么意思?
释义:1.谓以天下为公。 汉 刘向 《说苑·至公》:“古有行大公者,帝 尧 是也……得 舜 而传之,不私於其子孙也。”2.极其公正。 宋 周煇 《清波别志》卷上:“ 徽宗 尝对辅臣语及 元祐 、 绍圣 事,皆欲以大公至正之道,扶偏救弊。” 清 3.即 太公望 ( 吕尚 )。辅佐 武王 灭...

齐宣王谓尹文曰的翻译或为政之道的概括,说苑里的,急!!!
行发乎迩,见乎远。言行君子之枢机,枢机之发,荣辱之主,君子之所以动天地,可不慎乎?’天地动而万物变化。诗曰:‘慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。’此之谓也。今君不是之慎而纵恣焉,不亡必弑。”灵公闻之,以泄冶为妖言而杀之,后果弑于征舒。此文出自西汉·刘向所著的《说苑》...

揭秘:秦始皇竟然曾打算用禅让方式传王位?
所以《说苑・至公》的这段材料,长期以来没有受到人们重视。但我们若将这段材料与《史记・秦始皇本纪》中的有关内容联系起来,作―番比较和分析的话,那就可以发现,《说苑・至公》中所记载的这件事,表面采着是不见载于(史记》,而实际上这件事与当时的客观事实是相吻合的...

大公的诗句大公的诗句是什么
二、引证解释⒈谓以天下为公。引汉刘向《说苑·至公》:“古有行大公者,帝尧是也得舜而传之,不私於其子孙也。”⒉极其公正。引宋周_《清波别志》卷上:“徽宗尝对辅臣语及元_、绍圣事,皆欲以大公至正之道,扶偏救弊。”清顾炎武《酬李处士因笃》:“吾道贵大公,片言折邪妄。”邹韬奋...

说苑 建本 原文
《说苑·建本》为西汉刘向所编,原文:齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天,管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也;君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。”诗云:“人而无良,相怨一方”。民怨其上,不遂亡者,未之有也。译文:齐桓公问...

说苑敬慎原文及翻译
”齐桓公为大臣具酒,期以日中,管仲后至,桓公举觞以饮之,管仲半弃酒。桓公曰∶“期而后至,饮而弃酒,于礼可乎?”管仲对曰∶“臣闻酒入舌出,舌出者言失,言失者身弃,臣计弃身不如弃酒。”桓公笑曰∶“仲父起,就坐。”楚恭王与晋厉公战于鄢陵之时,司马子反渴而求饮,竖谷阳持酒...

炳烛而学的文言文的翻译
“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”此文出自西汉刘向所著的《说苑》...

《孔子集语》卷十(3)
及狱决罪定,公憱然不说,形于颜色,臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也,此臣之所以说而德公也。" 《韩非子·外储说左下》孔子曰:"善为吏者树德,不能为吏者树怨。概者,平量者也。吏者,平法者也。治国者不可失平也。" 《说苑·至公》子羔为卫政,刖人之足。卫之君臣乱,子羔走郭门,郭门...

齐恒公问管仲曰文言文
4. 齐恒公问管仲曰,文学常识及背景 【文学常识】 1.选自:文章选自《说苑》。 《说苑》,西汉刘向撰。刘向,西汉时经学家,文学家,目录学家,曾领校秘书,本书就是他校书时根据皇家藏书和民间图籍,按类编辑的先秦至西汉的一些历史故事和传说,并夹有作者的议论,借题发挥儒家的政治思想和道德观念,带有一定的哲理性...

皮农19673962477问: 《说苑 .至公》 -
锦屏县盐酸回答: 原文: 1. 齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知其奚若,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高.高几何?皆曰不知也.是以知仲尼之贤而不知其奚若.”译文:齐景公问子贡:“你的老师是谁?”子贡回答说:“我的老师是仲尼.”齐景公问:“仲尼有才干吗?”子贡回答说:“有才干.”齐景公问;“他的才干怎样呢?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说;“你知道他有才干,却不知道才干怎么样,这行吗?”子贡回答说:“现在说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高.天有多高呢?都说不知道.因此知道仲尼有才干却不知道他的才干怎样.”

皮农19673962477问: 急《说苑●至公》翻译 -
锦屏县盐酸回答: 1.楚共王外出打猎,丢失了他的弓.身边的人请求(去)寻找弓,楚共王说:“别去了,(我这个)楚国人丢了弓,(别的)楚国人得到它,又何必找呢?”孔子听说这件事,说:“可惜他(的胸怀还)不(够)大,应该说'(这个)人丢了弓(那个)人得到它'就可以了,为什么(得到弓的)一定(是)楚国人呢.”孔子所说的(是)大公啊. 2.楚共王出去打猎丢失了他的弓,向手下群臣询问怎么办,共王说:不谈论这件事了,楚人丢了弓,又被楚人拣去,又有什么课说的呢?孔子听了,说:你不珍惜说它并不贵重,又说人丢失了弓,又被人拣去罢了,又说什么楚人呢.孔子说的是你啊!

皮农19673962477问: ...弟子子皋为狱吏,刖人足,所刖者守门.人有恶孔子于卫君曰:“尼欲作乱.”卫君欲执孔子.孔子走,弟子皆逃.子皋从出门(顾广圻曰“从当作后,《... -
锦屏县盐酸回答:[答案] 孔子担任卫相,他的弟子子皋担任狱吏,子皋依法砍掉一个犯人的脚,被砍脚的人得看守大门.有个在卫君面前中伤孔子的人说:“孔子图谋作乱.”卫君打算捉拿孔子.孔子逃跑了,弟子们也都逃跑.子皋跟着跑出门,断足守...

皮农19673962477问: 齐桓公问管仲 《说苑》译文 -
锦屏县盐酸回答: 齐桓公问管仲道:“当君王的人,应尊重什么?”(管仲回答)说:“应尊重天.”(于是)桓公仰而望天.管仲说:“我所说的'天',不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天.(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡.

皮农19673962477问: 刘向《说苑》翻译 -
锦屏县盐酸回答: 楚庄王发兵讨伐宋国,宋国向晋国告急求救,晋景公打算发兵救宋,大臣伯宗劝止说:"现在楚国得天之利,国势强盛,我们不应直接与他们对抗,(应另谋他策.)"于是在全国征求有胆识有能力的壮士,最后找到一位叫解扬,字子虎的霍地的...

皮农19673962477问: 《说苑》译文翻译:齐景公谓子贡曰子谁师曰臣师仲尼贤乎对曰贤公曰其贤何若对曰不知也公曰子知其贤而不知其奚若可乎对曰今谓天高无少长愚智皆知高高... -
锦屏县盐酸回答:[答案] 原文:1.齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知其奚若,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高.高几何?...

皮农19673962477问: 《说苑》二十卷译文齐桓公出猎,逐鹿而走,入山谷之中,见一老公而问之曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷.”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名... -
锦屏县盐酸回答:[答案] 【译文】 齐桓公出外打猎,因追赶野鹿而跑进一个山谷时.看见一老人,就问他说:“这叫做什么山谷?”回答说“叫做愚公山谷.”桓公说:“为什么叫这个名字呢?”回答说:“用臣下的名字做它的名字.”桓公说:“今天我看你...

皮农19673962477问: 齐景公谓子贡曰:“子谁师?” 《说苑》全文及翻译, -
锦屏县盐酸回答:[答案] 齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知若何,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高.高几何?皆曰不知也.是以知仲尼之...

皮农19673962477问: 翻译一下,选自《说苑》 -
锦屏县盐酸回答: 翻译大致如下: 晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了.” 师旷回答说:“为什么不点上火把呢?” 平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?” 师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主.我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就像点火烛一样明亮,点上火烛和暗中走路哪个好呢?” 平公说:“讲得好啊!”

皮农19673962477问: 刘向《说苑》从晋平公问于师旷曰吾年七十到平工曰善哉的翻译 -
锦屏县盐酸回答: 晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了.” 师旷回答说:“既然晚了,为什么不把烛灯点燃呢?” 晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄自己的国君的行为呢?” 师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,就像拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?” 平公说:“说得好啊!”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网