《说苑正谏》翻译

作者&投稿:主肾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求 刘向《说苑正谏》 翻译
【译文】《邹忌讽齐王纳谏》翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,...

求《说苑.正谏》语译(急!!!急!!!急!!!)
吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。 吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不...

求翻译,出自刘向《说苑正谏》
我的 求翻译,出自刘向《说苑正谏》 秦始皇帝太后不谨,幸郎嫪毐,封以为长信侯,为生两子。毐专国事,浸益骄奢,与侍中左右贵臣俱博饮,酒醉争言而斗,瞋目大叱曰:“吾乃皇帝之假父也,窭人子何敢乃与我亢!”所与斗者... 秦始皇帝太后不谨,幸郎嫪毐,封以为长信侯,为生两子。 毐专国事,浸益骄奢,与侍中左...

说苑·正谏文言文翻译刘
――西汉?刘向《说苑?政理》【注释】:①如何:即“何如”,怎么样。 ②道:规律、规则;原则,法则。 ③四方:泛指地面的四个方向,即:东、南、西、北。此指各处,天下。 ④士:指读书人。 ⑤食之:食俸(官吏每月每岁所受的薪俸。又称“食禄”),享受俸禄。 ⑥安:安心,心安定平静。使...

《刘向·说苑·第九卷·正谏》“园中有树,其上有蝉……翻译
一、译文 吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“谁敢劝我就处死他!”吴王的门客中的一个年轻人想进谏可是又不敢,于是他怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样连续了三天。吴王对他说:“你过来,你的衣服为什么会被露水沾湿呢?”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树...

此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也翻译
此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也出自于汉朝刘向的《说苑正谏》,其原文为:园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。白话文的意思是子...

说苑.正谏文言文
3. 求 刘向《说苑正谏》 翻译 【原文】 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之...

君乐治海上不乐治国翻译
颜烛趋进,抚衣待之,曰:“君奚不斫也?昔者桀④杀关龙逄⑤,纣⑥杀比干⑦;君之贤,非此二主也;臣之材,亦非此二子也。君奚不斫?以臣叁⑧此二人者,不亦可乎?”景公说,遂归。中道闻国人谋不内⑨矣。(节选自《说苑·正谏》)【注】①颜烛趋:春秋时齐国人。②傥:倘若、或者。③...

齐景公有马三不知文言文翻译及故事
原文出自晏子春秋,载于刘向说苑正谏。注释圉人:养马的人。援戈:拿着兵器。为:替。诺:好,行。表同意。临:靠近,走近。以:因为。释之:放了他。仁:仁义之德。翻译齐景公有匹马,那个养马的人杀了那匹马。齐景公大怒,拿着兵器要亲自把他杀掉。晏子说:这个人还不知道自己的罪过就要被处死,...

说苑正谏成语的意思??
说苑正谏不是成语,得分开解释!1,《说苑》:西汉刘向撰。刘向,西汉时经学家,文学家,目录学家,曾领校秘书,本书就是他校书时根据皇家藏书和民间图籍,按类编辑的先秦至西汉的一些历史故事和传说,并夹有作者的议论,借题发挥儒家的政治思想和道德观念,带有一定的哲理性 基本信息 原二十卷,...

地界18882785127问: 刘向 说苑.正谏 的翻译景公好弋,使烛雏主鸟而亡之,景公怒而欲杀之,晏子曰:“烛雏有罪,请数之以其罪,乃杀之.”景公曰:“可.”于是乃召烛雏数之景... -
临洮县艾诺回答:[答案] 齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了.景公大怒,诏告官吏杀掉他.晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”.于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌...

地界18882785127问: (刘向《说苑正谏》) 【注释】①弋:本指用带着绳子的箭来射鸟,这里指捕鸟.②烛雏:人名.③亡:逃逸.1.解释下列句中划线的词语.(1)臣 诚 知... -
临洮县艾诺回答:[答案] 1.(1)确实、实在 (2)当面 (3)偶尔 (4)道歉 2.C 3.(1)由此(件事)看来,大王您受蒙蔽的情况(就)严重了. (2)(会)认为我们国君把鸟看得比人命还重. 4.示例:两人都注意说话的方式,注意让对方能够接受.邹忌以自身的情况为喻(例),推...

地界18882785127问: 说苑·正谏 信德之君 的翻译 -
临洮县艾诺回答: 额 知道我是谁吗.翻译 齐景公有匹马,被他的圉人所杀.齐景公大怒,拿着戈要亲自杀他.晏子说:“这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,让他知道自己犯什么罪了再杀掉他.”齐景公说:“好的.”晏子举着戈站到那圉人面前说道:“你为我们大王养马却让它死掉了,你的罪应当死;你让我们国君因为马而杀人被四周的诸侯听说了,你的罪过又应当死.”齐景公说:“先生请放了他,别败坏了我仁义的名声.” 顶顶你

地界18882785127问: 说苑卷九正谏中的一段翻译,急求~~! -
临洮县艾诺回答: 赵简子出兵攻打齐国,命令军中有敢劝谏的人,一律处死.有一个名叫公卢的武士,看着赵筒子大笑.赵简子问:“你笑什么?”公卢回答: “我一向就喜笑.” 赵简子说: “你能说出理由就算了,说不出理由就处死你.”公卢说: “在采桑的季节,我邻居家夫妻二人都出去干活.丈夫看见一个采桑女子,就去追她,没有追 到,就回来了.他的妻子一怒之下也走了.我是笑这个人太可笑了!” 赵简子说:“如果我因为攻打别人的国家,失去自已的国家,我就太可笑了!”于是下令退兵.

地界18882785127问: 说苑.正谏中吴王愈伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺这段的翻译是什么 -
临洮县艾诺回答:[答案] 吴王想要讨伐荆州,就告诉随从说:“如果有人敢劝说就杀了他!”舍人中有个叫少孺的

地界18882785127问: 刘向·说苑·第九卷·正谏园中有树,其上有蝉翻译《刘向·说
临洮县艾诺回答: 出自舍人少孺子谏吴王伐荆,字面意思比较好理解.说的是树上有只蝉只知道饮露而鸣,却不知道有螳螂欲捕之,而螳螂只知道眼前的蝉却不知道背后有黄雀欲捕之,而黄雀也只知道眼前的螳螂,却不知道树下有猎人的弹丸瞄准了它.这就是螳螂捕蝉黄雀在后的由来.后面还有一句此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也蝉,螳螂,黄雀只知道眼前的利益,却不知道背后的危险.吴王听从少孺子的建议就罢兵了.

地界18882785127问: 说苑卷九 正谏 中一段 帮忙翻译下 谢谢 -
临洮县艾诺回答: 孟尝君将要西行进入秦国,宾客劝谏他上百次,然而(他)不听.说:“用人间的事来劝谏我,我已经都懂了,如果用鬼神的事来劝谏我,我还差一些.”禀告的人进来说:“有客人用鬼神的事来让您知道.”(孟尝君)说:“请客人进来.”...

地界18882785127问: 螳螂捕蝉文言文翻译(《说苑》) -
临洮县艾诺回答:[答案] 选自:《说苑·正谏》 螳螂捕蝉 原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦.吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣...

地界18882785127问: 说苑 正谏 -
临洮县艾诺回答: 《说苑·正谏》:“吴王欲从民饮酒,伍子胥谏曰:'不可,昔白龙下清冷之渊化为鱼,渔者豫且射中其目,白龙上诉天帝,天帝曰:“当是之时,若安置而形?”白龙对日:“我下清冷之渊化为鱼.”天帝曰:“鱼固人之所射也,若是,豫且何罪?”

地界18882785127问: 白龙鱼服什么意思 -
临洮县艾诺回答:[答案] 白龙鱼服 典出《汉·刘向·说苑·卷九·正谏》:“吴王欲从民饮酒,伍子胥谏曰:'不可.昔白龙下清冷之渊,化为鱼.渔者豫且射中其目,白龙上诉天帝.天帝曰:『当是之时,若安置而形?』白龙对曰:『我下清冷之渊化为鱼.』天帝曰:『鱼固人...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网