《许行》原文及翻译

作者&投稿:养炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

许行的翻译和注释
陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,页飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。”“许...

许行原文及翻译
“从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;虽使五尺之童适市,莫之或欺。布帛长短同,则贾相若;麻缕丝絮轻重同,则贾相若;五谷多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。” 曰:“夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什伯,或相千万。子比而同之,是乱天下也。巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪...

孟子许行原文及翻译古诗文网
《孟子许行》原文及翻译古诗文网如下:原文:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处,其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。翻译:有个研究神农...

孟子许行原文及翻译古诗文网
“从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;虽使五尺之童适市,莫之或欺。布帛长短同,则贾相若;麻缕丝絮轻重同,则贾相若;五谷多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。”日:“夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什伯,或相千万。子比而同之,是乱天下也。巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者...

许行原文及翻译
《许行》原文以及翻译如下:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。”译文:有个研究...

许行, 翻译
曾子说:‘不行!(老师的人品)如同经江汉之水洗涤过,盛夏的太阳曝晒过一般,洁白明亮得无人可以比得上的了!’现在,那个话语难听得像伯劳鸟叫似的南方蛮子,攻击先王之道,你却背叛自己的老师去向他学习,这跟曾子相差太远了。我听说‘(鸟雀)从幽暗的山谷飞出来迁到高树上’的,没听说从高树迁...

许行原文注音及翻译
原文翻译如下。然后中国可得而食也。这样一来,中原地带的人民才能够正常耕种,赖以生活。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎。”当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,行吗。”人之有道也,饱食暖衣逸居而无教,则近于禽兽。关于做人的道理,单...

当尧之时,天下犹未平...是哪一篇文言文?并翻译。
【译文】有个研究神农学说的人许行,从楚国到滕国,走到门前禀告滕文公(滕国国君)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一廛(廛:一般百姓一户人家所住的地方)而成为氓(由外地或别国迁来之民)。”滕文公给了他住所。他(许行)的门徒几十人,都穿著用粗麻毛或粗麻编成的衣服(为当时贫苦人所穿),靠编鞋织...

且许子何为不陶冶翻译
这句话翻译成现代汉语如下:再说,许子为什么不自己制陶冶铁,本句出自《孟子》许行 节选如下:“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”...

许行, 翻译
以前孔子死的时候,门徒们都为他守孝三年,三年以后,大家才收拾行李准备回家。临走的时候,都去向子贡行礼告别,相对而哭,泣不成声,然后才离开。子贡又回到孔子的墓地重新筑屋,独自守墓三年,然后才离开。后来,子夏、子张、子游认为有若有点像孔子,便想用尊敬孔子的礼来尊敬他,他们希望曾子也同意...

须妮19762285172问: 许行的译文哪儿有? -
龙泉市强力回答: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生. 陈良的门徒陈相,和他的弟...

须妮19762285172问: 许行, 翻译“吾闻用夏变夷者,未闻变于夷者也.陈良,楚产也,悦周公、仲尼之道,北学于中国.北方之学者,未能或之 先也.彼所谓豪杰之士也.子之兄弟事... -
龙泉市强力回答:[答案] “我只听说过用中原的文明去改变蛮夷的,没听说过被蛮夷改变的.陈良出生于楚国,爱好周公、孔子的学说,到北边的中原地区来学习,北方的学者没有人超过他的,他真称得上是杰出人物了.你们兄弟拜他为师几十年,老师一死就背...

须妮19762285172问: 求《孟子*许行》翻译 -
龙泉市强力回答: 没学过许行 看看这儿吧 http://www.xxby.com/minzu/sswj/

须妮19762285172问: 有为神农之言者许行,自楚之滕 解释是什么意思. -
龙泉市强力回答: 原文: 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食. 译文: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生.

须妮19762285172问: 谁有<有为神农之言者许行>和<毛颖传>的翻译 -
龙泉市强力回答: 《毛颖转》原文: 毛颖者,中山人也.其先明视,佐禹治东方土,养万物有功,因封于卯地,死为十二神.尝曰:“吾子孙神明之后,不可与物同,当吐而生.”已而果然.明视八世孙 *(需兔),世传当殷时居中山,得神仙之术,能匿光使物...

须妮19762285172问: 许行, 翻译
龙泉市强力回答: “我只听说过用中原的文明去改变蛮夷的,没听说过被蛮夷改变的.陈良出生于楚国,爱好周公、孔子的学说,到北边的中原地区来学习,北方的学者没有人超过他的,他真称得上是杰出人物了.你们兄弟拜他为师几十年,老师一死就背叛了他...

须妮19762285172问: 《滕文公上》翻译 -
龙泉市强力回答: 翻译:陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国的)道理.贤君与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下.现在,滕国有堆满粮食钱财的仓库,这是侵害百姓来供养自...

须妮19762285172问: 下者劳力,中者劳智,上者劳人这句话谁最先说的? -
龙泉市强力回答: 下者劳力,中者劳智,上者劳人出自孟子的《孟子·滕文公上》. 原文:故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人:天下之通义. 释义:所以说有的人做脑力劳动,有的人做体力劳动;脑力劳动者统...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网